FALMEC FDMOV24W5SB Скачать руководство пользователя страница 24

24

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 E AVVERTENZE

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente libretto e 

rispettando le norme in vigore.
Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata:

 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-

nica autorizzato per la riparazione. 

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.
Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'installa-

zione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.
Una volta installata  non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-

tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 

adottare comportamenti prudenti e corretti.
Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 

utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 

di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 

altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-

za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).
Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-

saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 

comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-

canica.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non 

esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collega-

ta la cappa deve essere a norma e munito 

di collegamento a terra secondo le norme di sicu-

rezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre 

conforme alle normative Europee sull’antidistur-

bo radio. 

Prima di installare la cappa verificare che la tensione di 

rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta 

all’interno della cappa. La presa usata per il collegamen-

to elettrico deve essere facilmente raggiungibile con 

l’apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere 

un interruttore generale per disconnettere la cappa al 

bisogno. Ogni eventuale modifica all’impianto elettrico 

dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualificato. 

La lunghezza massima della vite di fissaggio del camino 

(fornita dal fabbricante) è di 1/2" (13 mm). L'utilizzo di 

viti non conformi con le presenti istruzioni può com-

portare rischi di natura elettrica. In caso di malfunziona-

menti dell’apparecchio, non tentare di risolvere da soli 

il problema, ma contattare il Rivenditore o un Centro di 

Assistenza autorizzato per la riparazione.

Durante l'installazione della cappa, disin-

serire l’apparecchio togliendo la spina o 

agendo sull’interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l’apparecchio a condotti di 

scarico dei fumi prodotti dalla combustio-

ne (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-

ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico 

dell’aria all’esterno del locale.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

Queste avvertenze sono state redatte per 

la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi 

preghiamo, dunque, di leggere attentamente 

questo libretto in tutte le sue parti prima di utiliz-

zare l’apparecchio o di effettuare operazioni di 

pulizia sullo stesso.
Il Costruttore declina ogni responsabilità per even-

tuali danni che possano, direttamente o indiretta-

mente, essere causati a persone, cose ed animali do-

mestici conseguenti alla mancata osservanza delle 

avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto.
È molto importante che questo libretto istruzio-

ni sia conservato insieme all’apparecchiatura per 

qualsiasi futura consultazione.

Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito 

ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto 

venga fornito, in modo che il nuovo utente possa es-

sere messo al corrente del funzionamento della cap-

pa e delle avvertenze relative. 
Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox è necessa-

rio eseguire la pulizia della stessa per rimuovere i residui 

di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso 

e oli, che, se non rimosse, possono causare il deteriora-

mento irreversibile della superficie della cappa. Per que-

sta operazione il costruttore raccomanda l’utilizzo delle 

salviette in dotazione, disponibili anche in acquisto. 
Esigere parti di ricambio originali.

Содержание FDMOV24W5SB

Страница 1: ...BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Move FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW FDMOV36W5SB...

Страница 2: ...mm 1 2 13mm min 2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 24 FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW 120Vac 60HZ 300W 30lb 14 kg EN tool required FR outil requis ES herra...

Страница 3: ...2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 58mm 2 2 8 10 3 8 264mm 2 7 8 73mm 4 1 8 105mm 7 5 8 195 min 9 5 8 245 max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 36 FDMOV36W5SB FDMOV36W5SW 37lb 17 k...

Страница 4: ...otecteur du panneau coulis sant seulement lorsque le montage est ter min ES ATENCI N Quite la pel cula de protecci n del panel corredizo solamente cuando el montaje est completamente finalizado IT ATT...

Страница 5: ...HEIGHT 23 5 8 600 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 12 305mm 23 5 8 600 mm CABINET HEIGHT 28 3 8 720 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 28 3 8 720 mm EN Cutting measurement to cut the cabinet back...

Страница 6: ...180 mm 6 1 2 165 mm 7 3 4 195 min 9 3 4 245 max EN Measurements for installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n IT Misure per l installazione EN Alternative rear outlet...

Страница 7: ...uble selon les gabarits fournis 1 Syst me de fixation 2 et pose de la hotte l int rieur du meuble 3 ES Perforaci n del colgante con los patrones suministrados 1 Fija ci n de los soportes 2 e inserci n...

Страница 8: ...5 FR Fixation de la hotte au meu ble 4 centrage chambre moteur et fixation aux an crages post rieurs 5 ES Fijaci n de la campana al colgante 4 centrado de la c mara del motor e inser ci n de los sopo...

Страница 9: ...sortie verticale Installation cla pet de non retour 6 tuyau d aspiration et branchement electrique 7 ES Instalacion con salida vertical Instalacion de la valvula de no retorno 6 tubo de aspiracion y c...

Страница 10: ...nstallation avec sortie arriere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida po sterior Desplazamiento de la salida de aire 8 insta lacion de la valvula de...

Страница 11: ...en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite opzionale 11 F 2 1 10 EN Suction pipe and electri cal connection 10 FR Tuyau d aspiration et branch...

Страница 12: ...andards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the...

Страница 13: ...INSTALLATION Intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited...

Страница 14: ...of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF At star...

Страница 15: ...ure of 392 F 200 C for approximately 2 hours Once part Z has cooled down refit part C and insert the filter into the hood P P V3 1 3 4 V4 V4 2 C Z DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out tra...

Страница 16: ...rme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La pris...

Страница 17: ...on simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e co...

Страница 18: ...faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANG...

Страница 19: ...e Z et ins rer le filtre sur la hotte La dur e maximale de la partie C est de 2 3 ans avec un maximum de 10 lava ges par an Pour r g n rer la partie Z D monter le filtre en suivant les instructions In...

Страница 20: ...ferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Страница 21: ...una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente...

Страница 22: ...AD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones normales de uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad...

Страница 23: ...La duraci n m xima de la parte C es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados por a o Para regenerar la parte Z Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Insertar la parte Z en un horno...

Страница 24: ...rghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamen to elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore ge...

Страница 25: ...iservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell app...

Страница 26: ...Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF All avvio la velocit 1 Incremento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3...

Страница 27: ...amente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente e...

Страница 28: ...Code 110033040 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: