FALMEC Design Kristal Isola 90 Inox Скачать руководство пользователя страница 29

24

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND HINWEISE

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Die Installationstätigkeiten müssen von kompetenten und qualifizierten Installateuren, unter Befolgung der Angaben der vorliegenden Ge-
brauchsanweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. 

t

Vor Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass sämtliche Komponenten unbeschädigt und funktionstüchtig sind. Sollten Schä-
den festgestellt werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Händler kontaktieren.

t

Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt werden, so darf die Abzugshaube NICHT installiert werden. Die Abzugshaube wieder verpacken und umgehend 
den Händler kontaktieren. Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden keine Beanstandungen auf Grund ästhetischer Mängel mehr akzeptiert.

r

Während der Installation ist immer eine geeignete Persönliche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Sicherheitsschuhwerk) und aufmerksam und korrekt vorzugehen.

r

Das mit der Abzugshaube mitgelieferte Befestigungsset (Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für gemauerte Wände verwendet werden. 

Sollte 

es notwendig sein, die Abzugshaube an einer Wand aus einem anderen Material zu installieren, so müssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gezogen 
werden, wobei die Tragkraft der Wand und das Gewicht der Abzugshaube (siehe S. 

2

) zu berücksichtigen sind. 

r

Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befestigungssystemen, die von den mitgelieferten abweichen, elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die 
mechanische Abdichtung mit sich bringen kann.  

r

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struktur des Geräts darf nicht verändert werden.

r

Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.

r

Nach der Installation der Edelstahlhaube muss als Erstes deren Reinigung erfolgen, um die Rückstände der Schutzklebefolie und eventuelle Flecken von Öl oder 
Fett zu entfernen, die die Oberfläche der Abzugshaube unwiderruflich beschädigen können, falls sie nicht entfernt werden. Für diesen Vorgang empfiehlt der 
Hersteller, die mitgelieferten Reinigungstücher zu benutzen, die auch gekauft werden können.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden Normen entsprechen und mit einem Erdungssystem ausge-
stattet sein, das den Sicherheitsvorschriften des Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der EU-Gesetzgebung in Bezug auf die 
Funkentstörung entsprechen. 

r

Vor Installation der Abzugshaube muss überprüft werden, ob die Netzspannung derjenigen auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

r

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. Sollte dies nicht möglich sein, so muss in einer 
gut zugänglichen Position ein Hauptschalter zur Trennung der Abzugshaube vom Stromnetz vorgesehen werden.

r

Sämtliche Änderungen an der Elektroanlage, die sich für die Installation eventuell als notwendig erweisen können, müssen von einem qualifizierten Elektriker 
vorgenommen werden. 

r

Die maximale Länge der Befestigungsschraube des Kamins (vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. Die Verwendung von Schrauben, die der vorliegenden 
Gebrauchsanweisung nicht entsprechen, kann elektrische Gefahren mit sich bringen.

r

Es ist gefährlich, die Merkmale dieses Geräts zu verändern, oder zu versuchen, sie zu verändern. Im Fall einer Störung der Anlage nicht versuchen, das Problem 
eigenständig zu lösen, sondern den Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

t

Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet werden. 

SICHERHEIT RAUCHABZUG

r

Das Gerät 

nicht an Abzugsrohre für Rauch anschließen, der durch Verbrennung erzeugt wird (z. B. Heizkessel, Kamine, etc.).

r

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vorschriften in Bezug auf die  Luftableitung aus dem Raum 
eingehalten werden.  

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

ALLGEMEINE HINWEISE

Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und jene anderer Personen erstellt und wir bitten Sie aus diesem Grund, die vorliegende Gebrauchs-
anweisung vor der Installation, der Verwendung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu lesen. 

t

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden von Personen, Gegenständen oder Haustieren ab, die durch eine 
Nichtbeachtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.

t

Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanweisung gemeinsam mit dem Gerät aufbewahrt wird, damit künftig darin nachgelesen werden kann. Falls 
das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, 
damit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die Abzugshaube funktioniert und welche diesbezüglichen Warnhinweise zu beachten sind. 

r

Die Installationstätigkeiten müssen von kompetenten und qualifizierten Installateuren, unter Befolgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchs-
anweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. 

t

Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponenten beschädigt sind, darf die Abzugshaube NICHT verwendet werden. 

Die Abzugshaube von der 

Stromversorgung trennen und den Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren. Immer die Verwendung von originalen Ersatzteilen 
fordern. 

Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht 

dazu befähigt und qualifiziert sind, so kann dies zu schweren Personen- und Sachschäden führen, die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.

 

r

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struktur des Geräts darf nicht verändert werden. Sämtliche Änderungen an der Elektroanlage, die sich für die 
Installation eventuell als notwendig erweisen können, müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. 

VERWENDUNGSBESTIMMUNG

t

Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von Kochdunst bestimmt, der während der Zubereitung von Speisen in Haushaltsküchen, nicht in 
gewerblichen Küchen, erzeugt wird

. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß, kann Schäden für Personen, Gegenstände und Haustiere verursachen 

und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung. 

r

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, 
es sei denn, sie werden beaufsichtigt.

Содержание Design Kristal Isola 90 Inox

Страница 1: ...Falmec Design Kristal Isola 90 Inox...

Страница 2: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING kristal isola...

Страница 3: ...2 40 597 600 320 max 572 318 625 898 255 121 258 466 8 max 1212 8 mm KRISTAL ISOLA 30 KG 800 m3 h...

Страница 4: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Страница 5: ...4 A H1 40 mm 630 mm min 630 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 40 mm 630 mm min 40 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Страница 6: ......

Страница 7: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Страница 8: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Страница 9: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 V5 x4 2B 1 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Страница 10: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Страница 11: ...9 3 1 2 O 12V 1 2 3 1 2 2 Q P...

Страница 12: ......

Страница 13: ...da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione t Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo su...

Страница 14: ...tecnici dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi...

Страница 15: ...o per essere purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Pa pag 9...

Страница 16: ...e ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6 solo per i...

Страница 17: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Страница 18: ......

Страница 19: ...e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri per ridurre questo inconve niente utilizzare lavagg...

Страница 20: ...lle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A r Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a...

Страница 21: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Страница 22: ...change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs t When ins...

Страница 23: ...located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is...

Страница 24: ......

Страница 25: ...n recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon filters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up with a...

Страница 26: ...rt extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling r Raise the as...

Страница 27: ...active the hood can still be switched off by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn off Should the speed be changed with the...

Страница 28: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Use...

Страница 29: ...ale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendi...

Страница 30: ......

Страница 31: ...gshaube muss das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube an...

Страница 32: ...geleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung der...

Страница 33: ...band blockieren r Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nicht sic...

Страница 34: ...ube jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierte...

Страница 35: ...d Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hl...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ctionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration t Pendant l installation de la hotte d bran...

Страница 38: ...S Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la pa...

Страница 39: ...cette version l air passe travers les filtres de charbon actif pour tre purifi et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon...

Страница 40: ...spirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installations a...

Страница 41: ...te tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re se...

Страница 42: ......

Страница 43: ...bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max P...

Страница 44: ...n formes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo el ctrico r Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo n...

Страница 45: ...montaje de la campana Antes de realizar la instalaci n de la campana lea atentamente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 36 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equi...

Страница 46: ...activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones Qe...

Страница 47: ...externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instalac...

Страница 48: ......

Страница 49: ...cualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Страница 50: ...llas pero este lavado podr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para sacar los filtros met licos antigrasa accione la manilla...

Страница 51: ...42 t t r r 2 r r r r r r r r 13 r t t r t t t Il l t r t r 8...

Страница 52: ...43 r r r r 1 5 r r r r r r r r t 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 r r r 70 C r r III...

Страница 53: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Kristal A 4 r 1 1 B 4 r 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 r 1 1 1 r 1 8 V2 1 2 r 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Страница 54: ......

Страница 55: ...5 r Q 9 r ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 r H G r H G1 6 r H G 1 r H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 r H G 2 r H G SP 4 V3 3 H 7 r 1 r 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 r G H 1 r 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 r...

Страница 56: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 Q 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 Q 9...

Страница 57: ...47 15 Magic Steel 1 55 C O 9 3 4 O 9 P 9 RAEE RAEE...

Страница 58: ...o urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy t Po...

Страница 59: ...ezpiecze stwa i ostrze enia na str 48 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci...

Страница 60: ......

Страница 61: ...prawdzi czy filtry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji filtruj cej zaw r zwrotny nie...

Страница 62: ...ta my klej cej r W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str 6 tylko...

Страница 63: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostani...

Страница 64: ...o naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale filtr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach maks 55 C Aby wyj metalowe filtry prz...

Страница 65: ...relho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto t Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuand...

Страница 66: ......

Страница 67: ...R STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a pa...

Страница 68: ...arv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru es descr...

Страница 69: ...spirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no tet...

Страница 70: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modificada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima s...

Страница 71: ...los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos filtros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para extr...

Страница 72: ......

Страница 73: ...Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren e...

Страница 74: ...eligt kapitlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 60 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h...

Страница 75: ...tilbage i k kkenet Kontroll r at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den filtrerende vers...

Страница 76: ...muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh ngt lo...

Страница 77: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Страница 78: ......

Страница 79: ...farvning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt filtrene i metalnet anvend knappen se vejledning O p side...

Страница 80: ...r Det r farligt att modifiera eller f rs ka att modifiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs...

Страница 81: ...nvisningar p sid 66 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustn...

Страница 82: ...dan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i filtrerande version skall inte backv...

Страница 83: ...att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak r Lyft enheten H G tills den n r...

Страница 84: ......

Страница 85: ...v ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att au...

Страница 86: ...ills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F...

Страница 87: ...iston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten t Kytke kuvun asennuksen ai...

Страница 88: ...a varoitukset sivulla 72 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman k...

Страница 89: ...rkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna...

Страница 90: ......

Страница 91: ...appale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa r Nosta kokonaisuutta H...

Страница 92: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Страница 93: ...odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp til...

Страница 94: ...farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjo...

Страница 95: ...ide 78 TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den...

Страница 96: ......

Страница 97: ...ulert i kj kkenmilj et Kontrollere at filtrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberedes i f...

Страница 98: ...n med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun for insta...

Страница 99: ...nde R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med ak...

Страница 100: ...pvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttrekking av metallfettfiltrene bruk h ndtaket se anvisninger...

Страница 101: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031032 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 102: ......

Отзывы: