FALMEC Design Kristal Isola 90 Inox Скачать руководство пользователя страница 22

18

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

INSTALLATION WARNINGS

TECHNICAL SAFETY

Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet 
and in compliance with the regulations in force. 

t

Before installing the hood, check the integrity and function of each part. Should anomalies be noted, do not proceed with installation 
and contact the Dealer.

t

Do NOT install the hood if an aesthetic defect has been detected. Put it back into its original package and contact the dealer. No claim 
can be made for aesthetic defects once the hood has been installed.

r

During installation, always use personal protective equipment (e.g. accident-prevention shoes) and adopt prudent and proper conduct.

r

The fixing kit (screws and plugs) supplied with the hood can only be used on masonry walls: 

should it be necessary to install the hood onto 

walls in a different material, assess other fixing systems keeping the wall resistance and weight of the hood in mind (indicated on page 

2

). 

r

Keep in mind that installations with different types of fixing systems from those supplied, or which are not compliant, can cause electrical and 
mechanical seal danger.  

r

Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment.

r

Do the install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric agents (rain, wind, etc.).

r

After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any residues from the protection adhesive as well as any grease 
and oil stains which, if not removed, can cause irreversible damage to the hood surface. To do so the manufacturer recommends using the supplied 
moist wipes, which are also available sold separately.

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is to be connected must be according to standard and compulsorily supplied with 
earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also comply with European standards 
regarding radio antistatic properties. 

r

Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is reported on the identification plate located 
inside the hood.

r

The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach: if this is not possible, install a mains 
switch in an accessible position in order to disconnect the hood when required.

r

Any changes to the electrical system required to install the hood must be carried out by a qualified electrician. 

r

The maximum length of the flue fixing screws (supplied by the manufacturer) must be 13 mm. Use of non-compliant screws with these instruc-
tions can lead to danger of an electrical nature.

r

It is dangerous to change, or try to change, the features of this equipment. Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment 
malfunction, but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

t

When installing the hood, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch. 

FUMES DISCHARGE SAFETY

t

Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion (for example boilers, fireplaces, etc.)

r

Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with.  

USER WARNINGS

GENERAL WARNINGS

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others. You are therefore kindly asked to read the 
booklet carefully in its entirety before installing and using the equipment or carrying out cleaning operations. 

t

The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or indirectly, to persons, things and pets as a conse-
quence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet.

t

It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation. If the equipment is sold 
or transferred to another person, make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood's 
operation and relative warnings. 

t

Installation operations are to be carried out by a skilled and qualified installer in accordance with the instructions in this booklet and 
in compliance with the regulations in force. 

t

DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged. 

Disconnect the hood from the electrical power supply 

and contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs. Insist on original spare parts. 

Do not personally try to carry out re-

pairs or replacements. Interventions carried out by incompetent and unauthorised persons can cause damage, even serious, to things 
and/or persons not covered by the Manufacturer's warranty.

 

r

Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment. Any changes to the electrical system required to install the 
hood must be carried out by a qualified electrician. 

INTENDED USE

t

The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non-professional domestic kitchens

: any 

other use is improper, can cause damage to persons, things and pets and exempts the Manufacturer from any liability. 

r

The equipment can be used by children above the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory and mental abilities, or with no experi-
ence or knowledge, as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment 
and understanding of the dangers connected to it. Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance operations intended 
for the user must not be carried out by children without supervision.

Содержание Design Kristal Isola 90 Inox

Страница 1: ...Falmec Design Kristal Isola 90 Inox...

Страница 2: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING kristal isola...

Страница 3: ...2 40 597 600 320 max 572 318 625 898 255 121 258 466 8 max 1212 8 mm KRISTAL ISOLA 30 KG 800 m3 h...

Страница 4: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Страница 5: ...4 A H1 40 mm 630 mm min 630 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 40 mm 630 mm min 40 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Страница 6: ......

Страница 7: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Страница 8: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Страница 9: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 V5 x4 2B 1 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Страница 10: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Страница 11: ...9 3 1 2 O 12V 1 2 3 1 2 2 Q P...

Страница 12: ......

Страница 13: ...da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione t Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo su...

Страница 14: ...tecnici dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi...

Страница 15: ...o per essere purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Pa pag 9...

Страница 16: ...e ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6 solo per i...

Страница 17: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Страница 18: ......

Страница 19: ...e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri per ridurre questo inconve niente utilizzare lavagg...

Страница 20: ...lle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A r Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a...

Страница 21: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Страница 22: ...change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs t When ins...

Страница 23: ...located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is...

Страница 24: ......

Страница 25: ...n recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon filters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up with a...

Страница 26: ...rt extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling r Raise the as...

Страница 27: ...active the hood can still be switched off by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn off Should the speed be changed with the...

Страница 28: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Use...

Страница 29: ...ale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendi...

Страница 30: ......

Страница 31: ...gshaube muss das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube an...

Страница 32: ...geleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung der...

Страница 33: ...band blockieren r Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nicht sic...

Страница 34: ...ube jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierte...

Страница 35: ...d Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hl...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ctionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration t Pendant l installation de la hotte d bran...

Страница 38: ...S Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la pa...

Страница 39: ...cette version l air passe travers les filtres de charbon actif pour tre purifi et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon...

Страница 40: ...spirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installations a...

Страница 41: ...te tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re se...

Страница 42: ......

Страница 43: ...bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max P...

Страница 44: ...n formes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo el ctrico r Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo n...

Страница 45: ...montaje de la campana Antes de realizar la instalaci n de la campana lea atentamente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 36 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equi...

Страница 46: ...activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones Qe...

Страница 47: ...externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instalac...

Страница 48: ......

Страница 49: ...cualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Страница 50: ...llas pero este lavado podr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para sacar los filtros met licos antigrasa accione la manilla...

Страница 51: ...42 t t r r 2 r r r r r r r r 13 r t t r t t t Il l t r t r 8...

Страница 52: ...43 r r r r 1 5 r r r r r r r r t 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 r r r 70 C r r III...

Страница 53: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Kristal A 4 r 1 1 B 4 r 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 r 1 1 1 r 1 8 V2 1 2 r 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Страница 54: ......

Страница 55: ...5 r Q 9 r ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 r H G r H G1 6 r H G 1 r H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 r H G 2 r H G SP 4 V3 3 H 7 r 1 r 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 r G H 1 r 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 r...

Страница 56: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 Q 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 Q 9...

Страница 57: ...47 15 Magic Steel 1 55 C O 9 3 4 O 9 P 9 RAEE RAEE...

Страница 58: ...o urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy t Po...

Страница 59: ...ezpiecze stwa i ostrze enia na str 48 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci...

Страница 60: ......

Страница 61: ...prawdzi czy filtry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji filtruj cej zaw r zwrotny nie...

Страница 62: ...ta my klej cej r W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str 6 tylko...

Страница 63: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostani...

Страница 64: ...o naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale filtr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach maks 55 C Aby wyj metalowe filtry prz...

Страница 65: ...relho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto t Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuand...

Страница 66: ......

Страница 67: ...R STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a pa...

Страница 68: ...arv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru es descr...

Страница 69: ...spirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no tet...

Страница 70: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modificada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima s...

Страница 71: ...los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos filtros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para extr...

Страница 72: ......

Страница 73: ...Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren e...

Страница 74: ...eligt kapitlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 60 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h...

Страница 75: ...tilbage i k kkenet Kontroll r at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den filtrerende vers...

Страница 76: ...muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh ngt lo...

Страница 77: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Страница 78: ......

Страница 79: ...farvning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt filtrene i metalnet anvend knappen se vejledning O p side...

Страница 80: ...r Det r farligt att modifiera eller f rs ka att modifiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs...

Страница 81: ...nvisningar p sid 66 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustn...

Страница 82: ...dan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i filtrerande version skall inte backv...

Страница 83: ...att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak r Lyft enheten H G tills den n r...

Страница 84: ......

Страница 85: ...v ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att au...

Страница 86: ...ills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F...

Страница 87: ...iston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten t Kytke kuvun asennuksen ai...

Страница 88: ...a varoitukset sivulla 72 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman k...

Страница 89: ...rkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna...

Страница 90: ......

Страница 91: ...appale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa r Nosta kokonaisuutta H...

Страница 92: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Страница 93: ...odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp til...

Страница 94: ...farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjo...

Страница 95: ...ide 78 TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den...

Страница 96: ......

Страница 97: ...ulert i kj kkenmilj et Kontrollere at filtrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberedes i f...

Страница 98: ...n med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun for insta...

Страница 99: ...nde R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med ak...

Страница 100: ...pvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttrekking av metallfettfiltrene bruk h ndtaket se anvisninger...

Страница 101: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031032 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 102: ......

Отзывы: