background image

24

  INSTALLAZIONE

   parte riservata solo a personale qualificato

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere at-

tentamente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVER-

TENZE".

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate 

all’interno della cappa.

POSIZIONAMENTO

La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per 

la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata 

nelle istruzioni di montaggio. 

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti at-
mosferici (pioggia, vento, ecc...).

COLLEGAMENTO ELETTRICO

(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scolle-

gare l’apparecchio dalla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici 

all’interno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposi-

zioni di legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
•  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa po-

sti all’interno della cappa;

•  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi ca-

ratteristiche tecniche posizionate all’interno della cappa);

•  la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto 

con temperature superiori a 158° F (70 °C);

•  l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collega-

mento di terra secondo le norme vigenti;

•  la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una 

volta installata la cappa.

In caso di :
•  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve es-

sere di tipo “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: 
giallo-verde  per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone 
per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di 
sicurezza.

•  apparecchio fisso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spina, 

o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con 
una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

  Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di 

alimentazione conformemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza 
non vengano rispettate.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati 
verso l'esterno attraverso il tubo di scarico.
A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere 
collegato tramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avere:
•  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
•  una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali 

per evitare che la condensa refluisca nel motore.

•  il numero minimo indispensabile di curve.
•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre 

la capacità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è 

presente in presenza di motori con 800m

3

/h o superiori.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie confi-

gurazioni.

Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le in-

stallazioni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti 

all’installazione desiderata.

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per 
convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità:

 condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”.

USO DEI SELETTORI

0 1

0 1 2 3

 SELETTORE LUCI 

0

in posizione 

0

, la luce è spenta

1

in posizione 

1

, la luce è spenta

SELETTORE MOTORE 

0

In posizione 

0

 il motore è spento

1

In posizione 

1

 il motore funziona a velocita minima

2

In posizione 

2

 il motore funziona a velocita media

3

In posizione 

3

 il motore funziona a velocita massima

L'attivazione del motore è segnalata dall'accensione del led sul se-
lettore

SOLO PER CAPPE CON 2 MOTORI

Ci sono due selettori nelle cappe provviste con due motori.
Nel caso delle cappe con 2 luci, un selettore le controlla entrambi, men-
tre l'altro è inibito.
Nel caso delle cappe con 3 o più luci ciascun selettore comanda una 
parte di esse.

Содержание Danilo FIDAN28B6SS-1

Страница 1: ...TIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Danilo INSERT FIDAN28B6SS 1 FIDAN2...

Страница 2: ...8 283 mm 10 254 mm 10 5 16 262 mm 14 1 16 357 mm 3 8 9 5 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRA...

Страница 3: ...mm 14 7 8 378 mm 10 7 8 276 5 mm 150 m m 28 3 8 720 mm 13 16 20 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Страница 4: ...mm 9 229 mm 5 3 8 137 mm 6 3 8 162 mm EN Duct transition kit only for 2 motor version FR Kit de transition de conduit seulement pour mod le 2 moteurs ES Kit de transici n del conducto solamente para...

Страница 5: ...superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 3...

Страница 6: ...4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cuerpo de la c...

Страница 7: ...2 MOTORS EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 6 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 5 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 6 IT I...

Страница 8: ...frame to hood body 7 insert filters 8 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 7 enfiler les filtres 8 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 7 inserte los filtros 8 IT Fissare corn...

Страница 9: ...9 suction pipe 10 and electrical connection 11 FR Installation clapet de non retour 9 tuyau d aspiration 10 et branchement lectrique 11 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 9 tubo de aspiraci n...

Страница 10: ...t of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal dang...

Страница 11: ...e equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or a...

Страница 12: ...ure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outside through the exhaust pipe To this end the hood outle...

Страница 13: ...s permitted To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spotlights with an extremely...

Страница 14: ...compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporte...

Страница 15: ...L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaire...

Страница 16: ...sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont en voy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le rac...

Страница 17: ...ient bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE La hotte...

Страница 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Страница 19: ...a res ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden us...

Страница 20: ...plan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a trav s del tubo de descar ga Pa...

Страница 21: ...Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes ca racterizadas por una elevada eficiencia...

Страница 22: ...del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec c...

Страница 23: ...e cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche se...

Страница 24: ...lla rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo di terra verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di...

Страница 25: ...viglie permesso Per l estrazione e l inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzio ni di montaggio ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza bas...

Страница 26: ...26 NOTE NOTES...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...Code 110033021 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: