FALMEC CORSTEL3611 Скачать руководство пользователя страница 72

71

SVENSK

1) - SKAPA EN NY KOD

Proceduren utförs på fjärrkontrollen.

•  Tryck på knapparna LJUS 

 och TIMER 

 samtidigt tills displayen börjar att 

blinka.

•  Tryck på knappen DOWN 

 på fjärrkontrollen: lagringen av den nya koden 

bekräftas av 3 korta blinkningar av displayen. Den nya koden annullerar och 
ersätter föregående fabriksinställda kod. 

Återanslut kåpan till elnätet. Kontrollera att ljusen och motorn är 
avstängda. 

2) - ASSOCIERING AV FJÄRRKONTROLLEN TILL KÅPAN
        MED TOUCH-KONTROLLPANEL

 

Tryck på knappen TIMER (

på kåpans kontrollpanel 

i 2 sekunder:

den röda lysdioden tänds. 
Tryck på vilken knapp som helst inom 10 sekunder. 

ÅTERSTÄLLNING AV FABRIKSINSTÄLLD KOD

Denna procedur skall utföras vid avyttring av kåpan.

Ta bort strömmen till kåpan innan du utför proceduren.

•  Tryck på knapparna UP 

 och DOWN 

 på fjärrkontrollen samtidigt i mer 

än 5 sekunder: genomförd återställning bekräftas av tre korta blinkningar på 
displayen. 

•  Återanslut kåpan till elnätet.
•  Gå vidare med associeringen mellan kåpa och fjärrkontroll såsom beskrivits i 

punkt 2.

 UNDERHÅLL

Innan du utför någon rengöring eller något underhållsarbete, 
koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller stänga 
av huvudströmbrytaren.

Du bör inte använda rengöringsmedel som innehåller slipmedel, syror el-
ler frätande ämnen samt trasor med grova ytor.

Konstant underhåll säkerställer apparatens korrekta drift och en god effektivitet 
under lång tid.
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt 

metallfettfiltren

: regelbunden rengöring 

av filtren kommer att garantera att det inte ansamlas fett med åtföljande risk för 
brand.

RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR

Det rekommenderas att rengöra kåpans utvändiga ytor 

minst var 15:e dag 

för 

att undvika att oljiga eller feta substanser skall angripa dem. För rengöringen 
av kåpan, som är tillverkad av borstat, rostfritt stål, rekommenderar tillverkaren 
användning av servietterna "Magic Steel".

Alternativt 

och för alla övriga typer av ytor

 kan rengöringen göras genom att 

använda en mjuk trasa som fuktats lätt med ett neutralt rengöringsmedel.
Avsluta rengöringen med en noggrann sköljning och torkning med mjuka trasor. 

Använd inte för mycket vatten i närheten av kontrollpanelen och 
av belysningsanordningarna för att undvika att fukten når elek-
troniska delar.

Rengöringen av glaspanelerna utförs endast med speciella rengöringsmedel 
som inte är frätande eller slipande med en mjuk trasa.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs.

RENGÖRING AV INRE DELAR

Det är förbjudet att rengöra de elektriska delarna eller delarna i 
motorn som sitter inne i kåpan med vätskor eller lösningsmedel.

För inre metalldelar se föregående paragraf.

METALLFETTFILTER

Det är lämpligt att tvätta metallfiltren 

ofta

 (

minst en gång i månaden

) genom 

att lägga dem i blöt i cirka 1 timme i kokande vatten och diskmedel utan att 
böja dem.
Använd inga frätande, syrahaltiga eller alkaliska rengöringsmedel.
Skölj dem noggrant och vänta tills de är ordentligt torra innan du monterar dem 
igen.
Tvätt i diskmaskin är tillåten men kan orsaka brunfärgning av filtren: för att mins-
ka detta problem skall du tvätta vid låga temperaturer (max 55°C).
Se monteringsanvisningarna för uttag och insättning av metallfettfiltren. 

BELYSNING

Kåpan är utrustad med belysning med LED-spot-
lights med hög effektivitet, låg konsumtion och 
mycket lång hållbarhet vid normal användning.
Ljusintensiteten är justerbar via dimmer.

Om de skulle behöva bytas ut ska man vända sig till ett servicecentrum.

 KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan som visas på din utrust-
ning anger att 

produkten är en WEEE

, det vill säga “Avfall som kom-

mer från elektriska och elektroniska utrustningar" och därför

 inte bör 

kastas i de osorterade soporna

 

(det vill säga tillsammans med "blandat hus-

hållsavfall") utan hanteras separat för att omfattas av lämpliga åtgärder för åter-
användning, eller också till en specifik behandling för att på ett säkert sätt ta bort 
och kassera ämnen som är skadliga för miljön och utvinna de råvaror som kan 
återvinnas. Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara 
värdefulla resurser och undvika potentiella negativa effekter på människors hälsa 
och på miljön som skulle kunna orsakas av en olämplig kassering av avfallet.
Vänligen kontakta dina lokala myndigheter för ytterligare information om den 
närmaste återvinningscentralen. Man kan få sanktioner för felaktig kassering av 
detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning.

INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS LÄNDER

Lämna alltid in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till återvinnings-
station. EU-direktivet om WEEE-utrustningar har genomförts på olika sätt i alla 
länder och därför föreslår vi, om du vill kassera denna utrustning, att du kontaktar 
de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt kasserings-
metod.

INFORMATION OM KASSERING I LÄNDER SOM INTE TILLHÖR DEN EURO-
PEISKA UNIONEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan gäller endast inom den Europe-
iska Unionen: om du vill kassera denna utrustning i andra länder råder vi dig att 
kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt 
kasseringsmetod.

VARNING!

Företaget förbehåller sig rätten att göra ändringar i apparaterna när som helst 
och utan föregående meddelande. Tryck, översättning och reproduktion, även 
delvis, av denna manual är bundna till tillverkarens godkännande. 
Den tekniska informationen, de grafiska framställningarna och de specifikationer 
som finns i denna manual är indikativa och kan inte kopieras.
Manualens redigeringsspråk är italienska. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för 
eventuella skriv- eller översättningsfel.

Содержание CORSTEL3611

Страница 1: ...soin d un conseil Une question sur ce produit RDV sur la communaut SAV Darty https sav darty com D j 1 2 million de solutions gr ce l avis des utilisateurs FALMEC HOTTE CORSTEL3611 MANUEL D UTILISATIO...

Страница 2: ...STRUZIONI IT GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSA...

Страница 3: ...r Haube FR Installation avec moteur sur la hotte ES Instalaci n con el motor en la campana RU PL Instalacja z silnikiem na okapie NL Installatie met motor op kap STELLA 90 31 KG STELLA 120 37 KG pag p...

Страница 4: ...SLIM motor DE Installation SLIM Motor FR Installation avec moteur SLIM ES Instalaci n con motor SLIM RU SLIM PL Instalacja z silnikiem SLIM NL Installatie met SLIM motor STELLA 90 30 KG STELLA 120 36...

Страница 5: ...et moteur distance ES Instalaci n con kit transpor tador y motor remoto STELLA 90 23 KG STELLA 120 29 KG RU PL Instalacja z zestawem dopro wadzaj cym i silnikiem ze wn trznym NL Installatie met luchtk...

Страница 6: ...e motor DE Installation mit getrennt montiertem Motor FR Installation avec moteur distance ES Instalaci n con motor remoto RU PL Instalacja z silnikiem zewn trznym NL Installatie met motor op afstand...

Страница 7: ...tion DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for install...

Страница 8: ...pl tre 1 insertion d un cadre de support 2 ES Operaciones preliminares Corte de placas de yeso 1 inserci n del bastidor de soporte 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Wyci cie gipsokartonu 1 umieszczenie ra...

Страница 9: ...as de seguridad obligatorias RU PL Operacjewst pne mocowaniedosufituobowi zkowych a cuch w zabezpieczaj cych NL Voorbereidende handelingen bevestiging aan het plafond van de verplichte veiligheidskett...

Страница 10: ...r les filtres 5 ES Abrir el panel 4 y quitar los filtros 5 RU 4 5 PL Otworzy panel 4 i zdj filtry 5 3 1 2 1 4 2 3 4 5 NL Open het paneel 4 en verwijder de filters 5 PT Abrir o painel 4 e retirar os fi...

Страница 11: ...recciones ver 3 y 4 RU 1 2 3 4 PL Zdj ko nierz z silnika 1 Je eli wylot powietrza do g ry patrz 2 PW przypa dku innych kierunk w patrz 3 i 4 NL Verwijder de flens van de motor 1 Of de luchtuitlaat is...

Страница 12: ...FR Deplacement lateral de la sortie d air ES Desplazamiento lateral de la salida del aire RU PL Przesuni cie boczne wylotu powietrza NL Zijlingse verplaatsing van de luchtuittrede PT Deslocamento lat...

Страница 13: ...ion des triers de support du moteur 5 ES Fijaci n de las abrazaderas de soporte del motor 5 RU 5 PL Mocowanie wspornik w silnika 5 NL Bevestiging steunbeugels motor 5 PT Fixa o dos estribos de suporte...

Страница 14: ...v lvula antirretorno 6 Colocaci n del motor en el bastidor de soporte 7 RU 6 7 PL Monta zaworu zwrotnego 6 Ustawienie silnika na ramie no nej 7 NL Montage terugslagklep 6 Plaatsing motor op de steunl...

Страница 15: ...branchement lectrique 8 ES Montaje del tubo de aspiraci n y la conexi n el ctrica 8 RU 8 PL Monta przewodu wyci gowego i po czenie elektryczne 8 NL Montage afzuigleiding en elektrische aansluiting 8 P...

Страница 16: ...rz z okapu 1 Mocowanie wspornik w na elemencie prostok tnym 2 NL Verwijder de flens van de kap 1 Bevestiging beugels op rechthoekige aansluiting 2 PT Retirar o flange da capa 1 Fixa o das bra adeiras...

Страница 17: ...en el bastidor de soporte 3 Montaje del tubo de aspiraci n 4 RU 3 4 PL Ustawienie elementu prostok tnego na ramie no nej 3 Monta przewodu wyci gowego 4 NL Plaatsing rechthoekige aansluiting op steunli...

Страница 18: ...nierz z okapu 1 Mocowanie wspornik w na elemencie prostok tnym 2 NL Verwijder de flens van de kap 1 Bevestiging beugels op rechthoekige aansluiting 2 PT Retirar o flange da capa 1 Fixa o das bra adei...

Страница 19: ...en el bastidor de soporte 3 Montaje del tubo de aspiraci n 4 RU 3 4 PL Ustawienie elementu prostok tnego na ramie no nej 3 Monta przewodu wyci gowego 4 NL Plaatsing rechthoekige aansluiting op steunl...

Страница 20: ...et de non retour ES Montaje de la v lvula antirretorno RU PL Monta zaworu zwrotnego NL Montage terugslagklep PT Montagem da v lvula de n o retorno DK Montering af kontraventil SE Montera backventil FI...

Страница 21: ...E Befestigung Absaugrohr 3 FR Montage du tuyau d aspiration 3 ES Fijaci n del tubo de aspiraci n 3 RU 3 PL Mocowanie przewodu wyci gowego 3 NL Bevestiging afzuigleiding 3 PT Fixa o do tubo de aspira o...

Страница 22: ...e a cuch w przewlekanie kabla przycisk w NL Afsluitende handelingen Passage kettingen passage kabel bedieningen PT Opera es finais Passagem das correntes passagem dos cabo de comandos DK Afsluttende h...

Страница 23: ...FR Fermeture des triers d tanch it ES Cierre de los soportes de sellado RU PL Zamykanie zaczep w NL Sluiten bevestigingsbeugels PT Fecho estribos de veda o DK Lukning af st ttekonsoller V3 Smontaggio...

Страница 24: ...go 3 po cze nie elektryczne i napr enie a cuch w zabezpieczaj cych 4 NL Bevestiging motor of rechthoekige aansluiting 3 elektrische aansluiting of aanspannen veiligheidskettingen 4 PT Fixa o do motor...

Страница 25: ...otte ES Reposicionamiento de filtros y cierre de la campana RU PL Za o enie filtr w i zamkni cie okapu 5 NL Filters terugplaatsen en kap sluiten PT Reposicionamento dos filtros e fecho da capa DK Plac...

Страница 26: ...a tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura...

Страница 27: ...ssibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta seco...

Страница 28: ...ll instal lazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo gliare fumi e vapori verso la super cie di aspirazione A...

Страница 29: ...so ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei ltri per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature 55 C max Per l estrazione e l inserimento dei ltri metallici antigrasso...

Страница 30: ...ply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plat...

Страница 31: ...iler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before insta...

Страница 32: ...l conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 3...

Страница 33: ...metal lters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well...

Страница 34: ...n Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshau...

Страница 35: ...r t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrisch...

Страница 36: ...ventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Ra...

Страница 37: ...h Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen Es d rfen keine T cher mit rauer Oberfl che oder Reinigungsmittel verwendet werden die scheuernde s ureh ltige oder k...

Страница 38: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere We...

Страница 39: ...aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond cel...

Страница 40: ...allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poserai...

Страница 41: ...sonnel qualifi La hotte peut tre install e selon diverses configurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installa tions par contre l o il est sp cifi suivre les phases correspo...

Страница 42: ...s parties lectriques ou celles rela tives au moteur l int rieur de la hotte avec des liquides ou des solvants Pour les parties m talliques internes consulter le paragraphe pr c dent FILTRES M TALLIQUE...

Страница 43: ...co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle qu...

Страница 44: ...an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la...

Страница 45: ...ana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la super cie de aspiraci n Cuando nalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren...

Страница 46: ...on l quidos o solventes Para las partes met licas internas consulte el apartado anterior FILTROS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los ltros met licos al menos cada mes dej ndolos e...

Страница 47: ...46 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 48: ...47 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 49: ...48 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 2700K 5600K 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5...

Страница 50: ...49 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C...

Страница 51: ...50 RAEE RAEE...

Страница 52: ...zgodnie z przepisami doty cz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy nap...

Страница 53: ...si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszc...

Страница 54: ...zostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA I pr dko zapewni...

Страница 55: ...ej instrukcji s tylko wskazuj ce i nie mog by ujawnione J zykiem instrukcji jest j zyk w oski i Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek b dy w transkrypcji lub t umaczeniu ZMIANA KODU P...

Страница 56: ...aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met d...

Страница 57: ...dschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische ond...

Страница 58: ...van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5...

Страница 59: ...toekenning tussen de kap en de radiobesturing zoals be schreven wordt in punt 2 ONDERHOUD Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren dient u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker u...

Страница 60: ...ving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere w...

Страница 61: ...ndo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de r...

Страница 62: ...r alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos antigordura pois neste caso a gordura e a sujidade depositam se no aparelho comprometendo o seu funcionamento As...

Страница 63: ...NCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No nal da cozedura deixar...

Страница 64: ...o exaustor com l quidos ou solventes Para as partes met licas internas ver o par grafo anterior FILTROS MET LICOS ANTIGORDURA Aconselha se lavar frequentemente os ltros met licos pelo menos uma vez po...

Страница 65: ...nd hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeski...

Страница 66: ...mh tten stadig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henhold til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r ap...

Страница 67: ...at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE Hastighed I Holder luften ren med et lavt energiforbrug Hastighed II Almindelige brugsbetin...

Страница 68: ...m neden ved at lade dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at...

Страница 69: ...stallerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig p...

Страница 70: ...rant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h...

Страница 71: ...EN Metall ltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme F r mer information se kap UNDERH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Motor OFF L ng impuls ndring av ljusstyrka fr n 2700K 5600K Hastigh...

Страница 72: ...nom att l gga dem i bl t i cirka 1 timme i kokande vatten och diskmedel utan att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r orden...

Страница 73: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 74: ...lttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vai...

Страница 75: ...llisuodattimet on pest v 30 k ytt tunnin v lein Lis tietoja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF Moottori OFF Pitk syk ys valos vyn vaihto v lill 2700K 5600K Nopeuden lis y...

Страница 76: ...sta varten METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET Suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuu kaudessa j tt m ll ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen noin yhdeksi tu...

Страница 77: ...det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikko...

Страница 78: ...orsynt med gass eller annet brensel s rge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert pe...

Страница 79: ...III hastighet ved sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES UT Metall ltrene m vaskes hver 30 brukstime For ere detaljer se kap VEDLIKEHOL...

Страница 80: ...ige avsnitt FETTFILTRE I METALL Det anbefales vaske metall ltrene ofte minst en gang i m neden Legg dem i bl t i ca 1 time i kokende vann med oppvaskmiddel uten b ye dem Ikke bruk etsende syreholdige...

Страница 81: ...Code 110031163 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: