background image

5

B

C

2

V2

 (x2)

3

1

EN - Hood fastening (1).

 

  Check valve installation. (2).

FR - Fixation de la hotte (1).

 

  installation du clapet anti-retour (2).

ES - Fijación de la campana (1).

 

  Instalación de la válvula antirretorno (2).

IT   -  Fissaggio cappa (1).

 

  installazione valvola di non ritorno (2).

1

M

3

2

4

EN - Mandatory safety screws.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.
IT   -  Viti di sicurezza obbligatorie.

2

1

Содержание ARTEMIDE

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Artemide FPARX30W6SG FPARX36W6SG...

Страница 2: ...16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 1 15 16 49 mm 20 3 16 513 mm Max 19 11 16 500 mm 10 1 4 261 mm 10 1 8 257 mm 37 5 lb 17 kg ARTEMIDE XL 30 1 MOTOR Cod FPARX30W6SG 120Vac 60Hz 430W 5 15...

Страница 3: ...3 8 263 mm 10 1 4 261 mm 23 1 2 600 mm 35 3 8 900 mm 19 5 16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 10 1 8 257 mm 4 3 4 121 mm 39 7 lb 18 kg ARTEMIDE XL 36 1 MOTOR Cod FPARX36W6SG 120Vac 60Hz 43...

Страница 4: ...ux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se i...

Страница 5: ...on du clapet anti retour 2 ES Fijaci n de la campana 1 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 1 M 3 2 4 EN Mandatory safety screws FR Vis...

Страница 6: ...ipe assembly 3 Remove metal filters 4 FR Montage du tuyau d aspiration 3 Retirer les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 Quite los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Страница 7: ...7 ENGLISH 6 mm 15 64 6 6 V4 x2 L L H L H V5 x2 7 4 5 6 V3 x8 1 2 3 5 6 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Страница 8: ...filtre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 7 monter les filtres au charbon actif 8 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 7 monte los filtros...

Страница 9: ...ght of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal da...

Страница 10: ...quipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or afte...

Страница 11: ...The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD suction In this version the fumes and vapours are discharged outsi...

Страница 12: ...frequently wash the metal filters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline deter...

Страница 13: ...ant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comp...

Страница 14: ...pareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires po...

Страница 15: ...as tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE aspirante Dans cette versi...

Страница 16: ...s consulter le paragraphe pr c dent FILTRES M TALLIQUES ANTI GRAISSE Il est conseill de laver souvent les filtres m talliques au moins tous les mois en les laissant tremper pendant une heure environ d...

Страница 17: ...ncia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Страница 18: ...s ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar e...

Страница 19: ...erruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA extractora En esta versi n los humos y vapo...

Страница 20: ...OS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los filtros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de tergente para platos evitando doblarlos No...

Страница 21: ...uro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Страница 22: ...se ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensor...

Страница 23: ...allazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non vengano rispettate SCARICO FUMI CAPPA...

Страница 24: ...SSO Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici almeno ogni mese lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergent...

Страница 25: ...25 NOTE NOTES...

Страница 26: ...26 NOTE NOTES...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...Code 110033045 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: