FALMEC Air Wall Скачать руководство пользователя страница 9

IT

ALIANO

9

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 E AVVERTENZE

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente li-

bretto e rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-

nica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'in-

stallazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata  non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-

tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 

adottare comportamenti prudenti e corretti.

Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 

utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 

di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 

altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-

za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).

Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-

saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 

comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-

canica.

Non installare la cappa in ambienti esterni e non 

esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collega-

ta la cappa deve essere a norma e munito 

di collegamento a terra secondo le norme 

di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inol-

tre conforme alle normative Europee sull’antidi-

sturbo radio. 

Prima di installare la cappa verificare che la tensione 

di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta 

posta all’interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve es-

sere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura 

installata: in caso contrario, prevedere un interruttore 

generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all’impianto elettrico dovrà 

essere eseguita solo da un elettricista qualificato. 

L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni 

può comportare rischi di natura elettrica.

In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non 

tentare di risolvere da soli il problema, ma contatta-

re il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato 

per la riparazione.

Durante l'installazione della cappa, disin-

serire l’apparecchio togliendo la spina o 

agendo sull’interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l’apparecchio a condotti di 

scarico dei fumi prodotti dalla combustio-

ne (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-

ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico 

dell’aria all’esterno del locale.

Deviazione per Australia e Nuova Zelanda: Le cap-

pe aspiranti e altri impianti di aspirazione di fumi da 

cucina possono influire negativamente sul funziona-

mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia-

no gas o altri combustibili (anche se presenti in altre 

stanze) a causa del ritorno dei gas di combustione, 

che possono potenzialmente causare avvelenamen-

to da monossido di carbonio. Dopo l’installazione di 

una cappa da cucina o di un altro impianto di aspi-

razione di fumi da cucina, il funzionamento degli 

elettrodomestici a gas combusti deve essere testa-

to da una persona competente per garantire che 

non si verifichi un ritorno dei gas di combustione.  

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

Queste avvertenze sono state redatte per 

la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi 

preghiamo, dunque, di leggere attenta-

mente questo libretto in tutte le sue parti prima 

di utilizzare l’apparecchio o di effettuare opera-

zioni di pulizia sullo stesso.

Il Costruttore declina ogni responsabilità per 

eventuali danni che possano, direttamente o in-

Содержание Air Wall

Страница 1: ...TTO ISTRUZIONI IT LIBRETTO ISTRUZIONI IT GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUCTIONS BOOKLET Air Wall Ele...

Страница 2: ...6 1200 600 76 80 464 180 248 270 45 469 453 453 248 270 262 96 600 1500 462 876 162 76 453 469 180 80 464 248 270 45 453 373 674 269 248 Versione 120 cm Version 120 cm Versione 150 cm destra Version 1...

Страница 3: ...ung Kochebene FR Pr paration du plan ES Preparaci n del plano RU PL Przygotowanie p yty DA Forberedelse overflade NL Voorbereiding blad 1500 262 96 600 162 876 462 76 469 453 180 80 248 270 464 45 373...

Страница 4: ...1 RU 1 PL Monta przedniego szk a 1 DA Montage frontglas 1 NL Montage glas voorzijde 1 IT Togliere il pannello dell aspirazione 2 EN Remove the suction panel 2 DE Die Platte der Absaugung entfernen 2...

Страница 5: ...eren 3 Die Haube an der Wand befestigen 4 FR Placer la hotte sur le plan 3 Fixer la hotte au mur 4 ES Coloque la campana encima del plano 3 Fije la campana a la pared 4 RU 3 4 PL Umie ci okap na p yci...

Страница 6: ...Absaugung einf gen 7 FR Monter le moteur 5 Visser les brides de fixation 6 Ins rer le panneau de l aspiration 7 ES Monte el motor 5 Atornillar los soportes de apoyo 6 Introduzca el panel de aspiraci...

Страница 7: ...i 8 EN Electrical connections 8 DE Elektrische Anschl sse 8 FR Branchements lectriques 8 ES Conexiones el ctricas 8 8 9 RU 8 PL Po czenia elektryczne 8 DA Elektriske tilslutninger 8 NL Elektrische aan...

Страница 8: ...zeolite filter optional 10 DE Installation des Kohlenstoff Zeolith Filter Option 10 FR Installation du filtre charbon z olite en option 10 ES Instalaci n de filtro de carb n zeolita opcional 10 RU 10...

Страница 9: ...o deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all...

Страница 10: ...rriscal dato potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e spo...

Страница 11: ...la disconnessione dalla rete con una distanza di aper tura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnession...

Страница 12: ...cchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopos...

Страница 13: ...with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check...

Страница 14: ...fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other ap...

Страница 15: ...nd vapours speed 4 rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be re...

Страница 16: ...pose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid pot...

Страница 17: ...e S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische...

Страница 18: ...nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwo...

Страница 19: ...kte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskategorie III erfolgt Diese Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsnormen am Ver sorgungsnetz installiert werden D...

Страница 20: ...romnetz trennen Es d rfen keine T cher mit rauer Oberfl che oder Reinigungsmittel ver wendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrl...

Страница 21: ...ser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem e Entsor...

Страница 22: ...tte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre c...

Страница 23: ...atives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s pa...

Страница 24: ...r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle pass...

Страница 25: ...alliques anti graisse voir les ins tructions de montage 2 1 3 FILTRES AU CHARBON Z OLITE En conditions d utilisation normale il est conseill de r g n rer les filtres tous les 18 mois et de les remplac...

Страница 26: ...ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las...

Страница 27: ...as lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No c...

Страница 28: ...los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada des m...

Страница 29: ...do Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Fig 12 Inserte los filtros A B y C si est n presentes en un horno dom stico a una temperatura de 200 C durante unas 2 horas Una vez que el...

Страница 30: ...30 2...

Страница 31: ...31 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8...

Страница 32: ...32 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 1 2 3 4 30 3 4 1 4 4 3 4 1 5...

Страница 33: ...33 15 F 1 55 C 2 1 3 18 3 12 A B C 200 C 2 4 RAEE RAEE...

Страница 34: ...me chanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest oka...

Страница 35: ...lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzyma y instrukcje odnosz ce si do zapewnienia bezpiecz nej pracy i zrozumienia zwi zanego z nim niebezpie cze stwa Dzieci nie powinn...

Страница 36: ...a W celu unikni cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wy dajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi n...

Страница 37: ...nia zaleca si regeneracj filtra w g lowo zeolitowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata W celu regeneracji filtra nale y prze prowadzi nast puj c procedur Wymontowa filtr post puj c zgodnie z i...

Страница 38: ...else med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen...

Страница 39: ...ld til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r apparatet ikke skal an vendes over et l ngere tidsrum Hvis der...

Страница 40: ...DLIGEHOLDELSE KONTROLPANEL TOUCH bning panel Emh tten t ndes ved hastighed 1 Med bent panel ON OFF T nding og slukning af emh tten Med lukket panel Emh tten t nder ikke Styrkefor gelse fra 1 til 4 Sty...

Страница 41: ...aldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den na...

Страница 42: ...f met sy stemen die niet conform zijn risico s van elektrische aard en mechanische afdichting met zich mee kan brengen De kap niet buitenshuis installeren of op plaatsen waar deze aan weersinvloeden r...

Страница 43: ...amelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen over een veilig gebruik van het toestel en...

Страница 44: ...at dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 u of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebrui...

Страница 45: ...sche Apparatuur en bijge volg niet met ongescheiden afval mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoudelijke afval maar afzonderlijk moet worden verwijderd zodat het kan worden ond...

Страница 46: ...NOTE NOTES...

Страница 47: ...NOTE NOTES...

Страница 48: ...Code 110031192 Ed 00 2023T Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: