background image

MANC03 Rév B

040320

31

5,5 

Inspection avant l'usage: FallTech® exige que les mesures suivantes soient prises lors de l'inspection avant chaque utilisation de cet ancre 

de passage.
1.  Vérifier la toile et le câble et rechercher les coupures, les effilochages et les signes de dommages dus à une usure excessive ou à 

l'abrasion. Rechercher également les traces de saleté, de graisse, d'huile, de peinture ou de toute autre contamination ou décolor-

ation de la surface. S'il existe une quelconque condition qui compromet l'intégrité de la sangle, qui modifie les propriétés générales 

ou le toucher de la sangle ou qui limite ou restreint le réglage de la sangle, mettre immédiatement hors service l'ancre de passage.

2.  Vérifier toutes les coutures. S'assurer que chaque couture et chaque point d'arrêt est intact, sans fils desserrés, effilochés ou 

déchirés. Si l'un des points de couture présente des signes d'endommagement ou d'usure excessive, mettre immédiatement l'ancre 

hors service.

5,6 

Installation d'une ancre de passage pour élingues: S'assurer que l'élément de structure nominal est exempt de bords coupants, dentelés 

ou abrasifs.
1.  Placer l'ancre de passage pour élingues sur le dessus de l'élément de structure, les étiquettes étant tournées vers le haut. Le grand 

anneau en D sera suspendu d'un côté et le petit anneau en D de l'autre. Faire passer le petit anneau en D à travers le grand anneau 

en D, voir figure 5. Bien serrer l'ancre de passage pour élingues de la toile, voir figure 6.

La longueur effective des ancres peut être raccourcie en enroulant le petit anneau D autour du grand anneau D et en le faisant passer 

plus d'une fois par celui-ci. Le tampon d'usure jaune doit être installé du côté de l'ancrage, comme indiqué sur la figure 5.

Figure 5 - Installation de l'ancre de passage

Figure 6 - Installation

2.  S'assurer que l'ancre de passage pour élingues ne puisse se détacher de l'élément de structure en aucun point du trajet de déplace-

ment prévu, ni aux joints ou aux extrémités.

3.  Si l'élément de structure auquel est fixé cet ancre de passage pour élingues est incliné ou vertical, l'ancre doit être placée à côté 

d'une butée qui l'empêchera de glisser ou de se déplacer en cas de chute. La direction de la charge ne doit pas dépasser 15o, comme 

indiqué sur la figure 7.

Figure 7 - Direction de la charge

15

o

15

o

5,7 

Installation de l'ancrage pour élingues à passage de câble : S'assurer que l'élément de structure évalué est exempt de bords coupants, 

dentelés ou abrasifs.
1.  Placer l'ancrage pour élingues à passage de câble sur le dessus de l'élément de structure avec le grand anneau en D suspendu d'un 

côté et le plus petit anneau en D ou anneau en O suspendu de l'autre. Faire passer l'anneau en D à travers l'anneau en O, voir figure 

8, et bien serrer l'ancrage pour passage de câble, voir figure 9.

Figure 8 - Installation de l'ancre d'étranglement

Figure 9 - Installation

2.  S'assurer que l'ancrage pour élingues à passage de câble ne puisse se détacher de l'élément de structure en aucun point du trajet de 

déplacement prévu, ni aux joints ou aux extrémités.

3.  Si l'élément de structure auquel est fixé cet ancrage pour élingues à passage de câble est incliné ou vertical, l'ancrage doit être placé 

à côté d'une butée qui l'empêchera de glisser ou de se déplacer en cas de chute. La direction de la charge ne doit pas dépasser 15o, 

comme indiqué sur la figure 10.

Figure 10 - Direction de la charge

15

o

15

o

Содержание 7324

Страница 1: ...9 4619 Fax 323 752 5613 This manual is intended to meet the Manufacturer s Instructions as required by the American National Standards Institute ANSI Z359 and Canadian Standards Association CSA Z259 a...

Страница 2: ...2 MANC03 Rev B 040320 2 For purposes of this manual the FallTech Pass Through Sling Anchors Choker Sling Anchors Cable Pass Through Sling Anchors and Cable Carabiner Sling Anchors in all iterations ma...

Страница 3: ...fall arrest forces placed on the user s body In addition the onset of suspension trauma after a fall even may be accelerated for heavy users The user of the equipment discussed in this manual must rea...

Страница 4: ...d as the anchorage component of a PFAS to protect the user in the event of a fall PFAS typically consists of an anchorage a Full Body Harness FBH and a deceleration device such as a Energy Absorbing L...

Страница 5: ...s snap hook or carabiner and webbing cable or rope F Never attach in a manner where an element of the connector gate or release lever may become caught on the anchor thereby producing additional risk...

Страница 6: ...ussed in this manual include the height of the anchor point relative to the user s FBH D ring i e overhead see Lanyard example in Figure 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 ft 1 8 m Length of Shock Absorbin...

Страница 7: ...han one time The yellow wear pad must be installed on the anchorage side as shown on Figure 5 Figure 5 Pass Through Anchor Installation Figure 6 Installation 2 Ensure ensure that the Pass Through Slin...

Страница 8: ...allation Figure 12 Installation Figure 13 Load Direction 15o 15o 5 9 Cable Carabiner Anchor Installation Ensure that the rated structural member is free of sharp jagged or abrasive edges 1 Place the C...

Страница 9: ...ected by a competent person other than the user at least once each year or more frequently if the conditions exist FallTech strongly recommends that a competent person conducts a hazard assessment of...

Страница 10: ...erial _________________________ Date of Manufacture _________________________ INSPECTION DATE INSPECTOR COMMENTS PASS FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY 7 4 Inspection Document Record inspectio...

Страница 11: ...8 0 Labels The labels must be present and legible MANC03 Rev B 040320 11...

Страница 12: ...r Webbing 5 000 lbs 22 2 kN Min P 7245 36 in 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 in 1 2 m P 72496FT 72 in 1 8 m P 7427 4 ft 1 2 m Alloy Steel D Ring 5 000 lbs 22 2 kN Min Alloy Steel O Ring 5 000 lbs 22 2 kN...

Страница 13: ...323 752 5613 El objetivo de este manual es cumplir con las instrucciones del fabricante seg n lo exige el American National Standards Institute ANSI Z359 y la Canadian Standards Association CSA Z259...

Страница 14: ...los fines de este manual los anclajes de eslinga con paso de FallTech los anclajes de eslinga tipo gargantilla los anclajes de eslinga con paso de cable y los anclajes de eslinga de mosquet n con cabl...

Страница 15: ...a aparici n de traumatismos por suspensi n despu s de una ca da puede incluso acelerarse para usuarios pesados El usuario del equipo que se describe en este manual debe leer y comprender el manual com...

Страница 16: ...pero tiene la intenci n de anticipar las aplicaciones m s comunes en las que se puede usar este producto 3 4 1 Protecci n personal contra ca das los anclajes con paso de FallTech utilizados como compo...

Страница 17: ...uridad en los dos anillos en D laterales o de posici n de manera que los anillos en D encajen en las compuertas las puertas de un esparcidor siempre deben estar alejadas de los anillos en D durante el...

Страница 18: ...anual incluyen la altura del punto de anclaje en relaci n con el anillo en D del FBH del usuario es decir arriba vea el ejemplo de Cuerda en la Figura 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 pies 1 8 m Longitud...

Страница 19: ...de desgaste amarilla debe instalarse en el lado del anclaje como se muestra en la Figura 5 Figura 5 Instalaci n de anclaje con paso Figura 6 Instalaci n 2 Aseg rese de que el anclaje de eslinga con pa...

Страница 20: ...del ancla tipo gargantilla Figura 12 Instalaci n Figura 13 Direcci n de carga 15O 15O 5 9 Instalaci n del anclaje del mosquet n de cable aseg rese de que el miembro estructural nominal no tenga bordes...

Страница 21: ...ente que no sea el usuario al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si existen las condiciones FallTech recomienda encarecid amente que una persona competente realice una evaluaci n de peligros...

Страница 22: ...__ Fecha de fabricaci n _______________________ Fecha de inspecci n Inspector Comentarios Pas no pas Se hace necesaria una acci n cor rectiva Aprobado por 7 4 Documentaci n de la inspecci n registre l...

Страница 23: ...8 0 Etiquetas Las etiquetas deben estar presentes y ser legibles MANC03 Rev B 040320 23...

Страница 24: ...45 36 pulg 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 pulg 1 2 m P 72496FT 72 pulg 1 8 m P 7427 4 pies 1 2 m Anillo en D de aleaci n de acero 5 000 libras 22 2 kN M n Junta t rica de aleaci n de acero 5 000 libras...

Страница 25: ...2 5613 Ce manuel est con u en conformit avec les consignes du manufacturier tel que requis par l American National Standards Institute ANSI Z359 et l Association canadienne de normalisation CSA et doi...

Страница 26: ...20 26 Aux fins du pr sent manuel les ancres de passage pour lingues FallTech les ancrages pour lingues tranglement les ancrages pour lingues passage de c ble et les ancrages pour lingues mousqueton de...

Страница 27: ...lus l apparition d un choc par suspension apr s une chute est plus courante chez les personnes physiquement lourdes L utilisateur de l quipement dont il est question dans ce manuel doit lire et compre...

Страница 28: ...cialement adapt es se trouvent ci dessous Cette liste n est pas exhaustive mais vise anticiper les applications les plus courantes dans lesquelles ce produit peut tre utilis 3 4 1 Syst me antichute p...

Страница 29: ...squeton d carteur deux anneaux en D lat raux de mani re ce que les anneaux en D s engagent dans les ports les ports d un carteur doivent toujours faire face aux anneaux en D pendant le positionnement...

Страница 30: ...on dans ce manuel afin de s assurer qu il existe un d gage ment ad quat dans la trajectoire de chute Les variables discut es dans ce manuel incluent la hauteur du point d ancrage par rapport l anneau...

Страница 31: ...au D et en le faisant passer plus d une fois par celui ci Le tampon d usure jaune doit tre install du c t de l ancrage comme indiqu sur la figure 5 Figure 5 Installation de l ancre de passage Figure 6...

Страница 32: ...d tranglement Figure 12 Installation Figure 13 Direction de la charge 15o 15o 5 9 Installation de l ancrage mousqueton de c ble S assurer que l l ment de structure valu est exempt de bords coupants d...

Страница 33: ...e personne comp tente autre que l utilisateur au moins une fois par an ou plus fr quemment si les conditions le permettent FallTech recommande fortement qu une personne comp tente proc de une valuatio...

Страница 34: ..._____________ Date de fabrication _________________________ DATE D IN SPECTION INSPECTEUR COMMENTAIRES SUCC S CHEC MESURES CORRECTIVES N CES SAIRES APPROUV PAR 7 4 Document d inspection Inscrire les r...

Страница 35: ...8 0 tiquettes Les tiquettes doivent tre pr sentes et lisibles MANC03 R v B 040320 35...

Страница 36: ...2 2 kN Min P 7245 36 po 0 9 m P 72493Pi P 72494Pi 48 po 1 2 m P 72496Pi 72 po 1 8 m P 7427 4 pi 1 2 m Anneau en D en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min Anneau en O en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min C bl...

Отзывы: