Faller TOP SPIN Скачать руководство пользователя страница 1

Sa. Nr. 227 754 0

KARUSSELL »TOP SPIN«

»TOP SPIN« ROUNDABOUT 
CARROUSEL »TOP SPIN« 
CARROUSEL »TOP SPIN«

Art. Nr. 140431

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

1

1 x

2

1 x

3

1 x

4

1 x

5

2 x

6

1 x

7

2 x

8

2 x

9

1 x

10

1 x

11

1 x

12

1 x

13

1 x

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether 
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please 
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure 
les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Содержание TOP SPIN

Страница 1: ...tra e 9 D 78148 G tenbach kundendienst faller de Au cas o vous auriez besoin un jour d autres pi ces d tach es nous vous enverrons volontiers la grappe requise si elle est disponible contre paiement V...

Страница 2: ...clus d apr s l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arri re du cadre des fen tres Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden...

Страница 3: ...3 F G H I J K L M N 2 x 10 6 10 7 10 11 Deco 31 Deco 33 Deco 32 10 8 Deco 34 10 9 1 10 Deco 35 10 10 Deco 24 A B C D E E F G H I J L L M K nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 4: ...1 4 9 4 4 4 8 4 6 O P Q R S T U V W X Y Z a b O P Q R S T 4 2 4 5 V W X 4 23 Y Z a nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt T te Con...

Страница 5: ...5 5 11 12 11 12 12 12 15 12 18 12 13 12 7 12 14 12 17 12 6 12 16 12 10 12 10 5 19 Reed Sensor Deco 49 Deco 50 Deco 51 Deco 52 5 19 5 11 5 19 5 19 b c 1 1 U f g e nicht kleben do not glue ne pas colle...

Страница 6: ...2 11 2 1 9 1 12 12 8 12 4 12 3 Deco 9 Deco 13 Deco 30 Deco 29 h i j k l m f g h i j k l l 12 1 12 9 12 2 12 5 N Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe...

Страница 7: ...smeren van het messing wiel het meegeleverde speciale vet plexglasreservoir gebruiken Het wiel om de ca 100 bedrijfsuren smeren Alle anderen tandwielen en lagers van tijd tot tijd met oil of zuurvrij...

Страница 8: ...tripping of the screws in the plastic material is avoided Serrer les vis juste de sorte que la t te de vis repose sur la pi ce Ne pas appliquer trop de force pour viter un d chirement dans la mati re...

Страница 9: ...ieferte Schaltung betreiben Caution Never connect the motors to the transformer directly but operate them only through the circuit delivered by us Attention Ne pas brancher les moteurs directement sur...

Страница 10: ...21 6 9 6 10 6 10 1 11 6 8 6 7 6 6 6 4 1 3 1 2 6 4 6 5 6 5 5 14 5 15 5 20 5 13 5 13 C D E F G 2 x J J K L N M 5 13 5 20 nicht kleben 5 13 5 20 do not glue 5 13 5 20 ne pas coller 5 13 5 20 niet lijmen...

Страница 11: ...20 nicht kleben 5 13 5 20 do not glue 5 13 5 20 ne pas coller 5 13 5 20 niet lijmen Reed Sensor O P Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Sekundenkleber verwenden Use instant modelling...

Страница 12: ...la mati re synth tique De schroeven slechts zover vastdraaien tot de schroefkop plat tegen het onderdeel ligt Niet teveel kracht gebruiken om te voorkomen dat de schroef uit het kunststof scheurt R S...

Страница 13: ...e werking van de delen met behulp van de montagehulp deel 13 4 worden gecontroleerd Aansluitend moet de schroefkop met secondenlijm tegen losraken worden geborgd X Y Z a 13 2 x 2 x 6 14 Deco 27 Deco 4...

Страница 14: ...5 b c Z Y d Inhalt Plexiglasbeh lter Contenu R cipient en plexiglas Contents Plexiglas container Inhoud Plexglasreservoir Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide...

Страница 15: ...apply glue to this points Collez exclusivement cet emplacementes Alleen op deze plaats lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm nicht...

Страница 16: ...3 mm i i j k k l m 3 6 3 7 1 4 x 6 mm Expert Rapid Art 170500 Inhalt Plexiglasbeh lter Contenu R cipient en plexiglas Contents Plexiglas container Inhoud Plexglasreservoir Magnete gro Magnets big Aima...

Страница 17: ...o p q 17 3 19 3 18 Deco 2 3 21 3 21 3 20 n o 3 20 p g 1 4 x 6 mm 1 4 x 3 mm Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 18: ...r s t u 2 4 2 2 2 1 2 3 18 2 5 3 3 3 4 3 13 2 12 2 10 2 8 2 10 2 11 2 9 3 9 3 10 r s t Montagehilfe Mounting aid Aide de montage Montagehulp...

Страница 19: ...v w x y z u v w x y 19 10 x 8 12 Deco 53 Deco 47 Deco 47 3 16 3 11 2 6 2 7 3 5 3 16 2 6 Faden Cord Aiguill e Garen...

Страница 20: ...eco 37 Deco 40 A B 2 x 2 x 2 x 16 x F H Markierte Stelle ausschneiden Cut out marked spot D couper la zone marqu e De gemarkeerde plaatsen uitsnijden Markierte Stelle ausschneiden Cut out marked spot...

Страница 21: ...not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoe...

Страница 22: ...22 Deco 15 Deco 14 O P Q R S T U V W 2 x O P S 5 12 3 8 11 4 O Deco 10 Deco 11 11 5 Deco 17 Deco 16 11 6 Deco 4 Deco 3 11 7 11 14 11 13 Deco 6 Deco 7 11 3 U...

Страница 23: ...les moteurs directement sur le transformateur Les actionner uniquement par le biais du c blage fourni par nos soins Le man ge ne peut tre commut et arr t que par le biais de l lectronique jointe Ne ja...

Страница 24: ...24 8 8 1 8 1 7 8 7 Y Z a 11 12 11 11 5 18 2 x 2 x Y Z Z X V...

Страница 25: ...25 b c a b 3 15 3 14 11 9 11 10 5 18 Q R...

Страница 26: ...26 d 3 15 3 14 c T W...

Страница 27: ...27 e d z nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 28: ...d 1 16 V AC 16 V AC Br cke Taster Reed2 Motor 2 m nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Art Nr 180730 liegt nicht bei not included non j...

Страница 29: ...oment in dem der Kontakt geschlossen wird Digitalbetrieb Digitalmodus 1 CV49 Bit0 0 Ein digitaler Weichenbefehl rot entspricht dem Startkontakt und startet die Automatik Der entsprechende Weichenbefeh...

Страница 30: ...s to which the contact is connected at that point in time Digital operation Digital mode 1 CV49 Bit0 0 A digital switch command red corresponds to the start contact and starts the automatic operation...

Страница 31: ...t est ferm Fonctionnement num rique Mode num rique 1 CV49 Bit0 0 Un ordre num rique d aiguillage correspond au contact de d part et d marre le syst me automatique L ordre d aiguillage correspondant es...

Страница 32: ...e toestand van de bediening op het moment waarop het contact wordt gesloten Digitale modus Digitale modus 1 CV49 Bit0 0 Een digitaal wisselbevel rood komt overeen met het startcontact en start de auto...

Отзывы: