18
Die Zapfen der Züge in die Ösen am Führungsriemen einhängen.
Um beide Züge auf jeder Fahrbahn einzuhängen, muss der Motor gestartet werden.
Hook the spigots of the trains into the eyelets of the guide belt.
To hook both trains on each track the motor must be started.
Accrocher les ergots des trains dans les œillets se trouvant à la courroie de guidage.
Pour accrocher les deux trains sur chaque voie de roulement, il faut faire démarrer le moteur.
De tappen van de treinen in de ogen op de geleidingsriem hangen.
Om beide treinen op elk spoor in te hangen, moet de motor worden gestart.
l
w
n
p
o
q
q
u
u
u
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
r
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
A
B
A
q
r
u
u
u
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
r
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
C
D
B
C
q
q
u
u
u
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
r
Vorsichtig biegen!
Bend cautiously!
Plier prudemment!
Voorzichtig buigen!
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
E
F
D
E
F
G