background image

Fensterfolie

Schnittmusterfolie für Fenster (Gitter) von Trägermaterial abziehen
und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen 

(ohne Klebstoff!)

.

Die benötigten Fenster (Gitter) werden ausgeschnitten und 

ohne

Schnittmusterfolie

auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt 

(Position laut Anleitung).

Window foil

Pull off pattern sheet for windows (grates) from carrier and apply it,
bubble-free, to the window foil of the same size 

(without any glue)

.

Cut out the required windows (grates) and glue them to the rear
side of the window frame 

without pattern sheet

(position as to

instructions).

Feuille fenêtre

Retirer la feuille matrice pour fenêtre (grille) du matériel support et
l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des
bulles ne se produisent 

(sans colle)

.

Découper le nombre de fenêtres (grilles) nécessaires et les coller

sans la feuille

modèle sur l’arrière des dormants (position selon

instructions).

Raam folie

Knippatroonfolie voor de ramen (tralies)van schutblad afhalen en
zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen

(niet lijmen!)

.

De benodigde ramen (tralies) worden uitgeknipt en 

zonder de

knippatroonfolie

op de achterzijde van de ramkozijnen gelijmd

(positie volgens handleiding).

2

Beim Zusammenbau des Modells ist es wichtig, die Hinweise
„nicht kleben“ genau zu beachten. Werden diese Hinweise nicht
beachtet, ist das Modell nicht funktionsfähig. Alle beweglichen
Teile müssen leicht gängig sein. Alle Lagerstellen mit einem
Tropfen FALLER-Öl Art.Nr.489 ganz leicht einölen.
Nur säure und harzfreies Öl verwenden.

When the model is being assembled, it is essential that the „do
not glue“ instructions should be observed. Failure to do so will
render the model inoperational. Make sure that all moving parts
work smoothly. Sparingly oil all bearing points by applying a
drop of FALLER oil, art. no. 489.
Use acid and resin-free oil only.

Au cours du montage du modèle, il est important de respecter
très exactement les indications: „Ne pas coller“. Si ces indicati-
ons ne sont pas respectées, le modèle ne poura fonctionner
correctement. Toutes les  parties mobiles doivent être en bon

ètat de marche. Enduire légèrement tous les points d’appui 

d’une goutte d’huile FALLER, (Article 489). Ne pas utiliser d’huile
d’acide ou de résine.

Bij de bouw van het model is het belangrijk te letten op de aan-
wijzingen „niet lijmen“. Als deze aanwijzingen niet worden opge-
volgd zal het model niet functioneren. Alle beweegbare delen
moeten gemakkelijk kunnen draaien. Alle draaipunten moeten
licht worden geölied met een druppel FALLER-olie nr. 489.
Alleen zuur- en harsvrije olie gebruiken.

D

F

GB

NL

Содержание 999

Страница 1: ...wen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te...

Страница 2: ...ositie volgens handleiding 2 Beim Zusammenbau des Modells ist es wichtig die Hinweise nicht kleben genau zu beachten Werden diese Hinweise nicht beachtet ist das Modell nicht funktionsf hig Alle beweg...

Страница 3: ...nhoud zakje nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen A B C Nur an dieser Stelle kleben O...

Страница 4: ...petits aimants Marquer chacun des petits aimants sur le haut avec un point de couleur avec un crayon feutre ou similaire voir dessin Laat de 10 kleine magneten tegen elkaar springen Markeer elke klein...

Страница 5: ...n m ssen in den Vertiefungen sein Adjust both gear wheels in such manner that transport chain is not stressed and also not saged balls must be in the hollows Ajuster les deux roues dent es de telle so...

Страница 6: ...t einge lt nur s ure und harzfreies l verwenden z B FALLER Art Nr 489 Test run This first test run is intended to check the magnets As soon as the figures are put in place the magnets will have to att...

Страница 7: ...K L M N O O 2 x Inhalt T te Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje Sekundenkleber FALLER EXPERT rapid 491 verwenden Use instant modelling cement FALLER EXPERT rapid 491 Utilisez la colle rapide FALL...

Страница 8: ...8 2 x 2 x 3 1 Gitter 2 8 2 8 2 8 1 4 4 4 4 5 Q R Q Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 3 6 8...

Страница 9: ...9 2 x 2 x S T 6 14 R 3 2 Gitter 2...

Страница 10: ...10 Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 4 5 6 8 2 x 2 x 8 2 8 2 8 1 8 1 6 16 3 3 3 3 8 8 1 6 14 U V T U...

Страница 11: ...W X Y Z S S 5 1 5 4 4 3 4 1 4 4 4 2 V V nicht kleben ne pas coller do notvglue niet lijmen 11 7 13...

Страница 12: ...12 a b c d X Y Z a b c 5 3 5 6 5 2 7 1 5 5 6 15 Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 5 6 7...

Страница 13: ...nach Ma angabe biegen Apply barbed wire and bend it to specified dimension Plier le fil de fer barbel au milieu et le courber selon les cotes indiqu es Prikkeldraad op halve lengte terugbuigen en volg...

Страница 14: ...i j f 6 1 Stacheldraht Barbed wire Fil de fer barbel Prikkeldraad 4 x 4 x 2 x 6 2 6 4 6 12 6 13 9 9 Inhalt T te Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje h h i i Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukke...

Страница 15: ...15 k l m Lampenkabel Lamp cable C ble de lampe Lampendraden g 2 x 6 5 6 15 7 3 6 3 j k l Stacheldraht Barbed wire Fil de fer barbel Prikkeldraad Inhalt T te Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje...

Страница 16: ...wachtorenlampjes aan verlengingen solderen en isoleren rot red rouge rood n m k Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 6 7 Lampenkabel Lamp cable C ble de lampe Lampendraden Lampenkabel Lamp cable C...

Страница 17: ...17 2 x 2 x o p q r 7 2 6 15 6 21 6 20 6 7 n o p Lampenkabel rot Lamp cable red C ble de lampe rouge Lampendraden rood Stacheldraht Barbed wire Fil de fer barbel Prikkeldraad...

Страница 18: ...ire lines and run only one wire line to plug Souder les deux faisceaux de fil de fer barbel et ne conduire qu un seul faisceau sur la prise Beide prikkeldraadstrengen vastsolderen en slechts n draadst...

Страница 19: ...d an alarm will sound Description du fonctionnement de l activation de l alarme de s curit Le fil fer barbel sur le mur est prot g lectroniquement et d clenche une alarme lors de contact Les lampes cl...

Страница 20: ...20 u t Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 6 7 8 Motorkabel gr n Motor cable green C ble moteur vert Motordraad groen...

Страница 21: ...ask masque masker 21 v w x 6 17 8 1 7 14 Gitter 1 6 8 2 2 2 2 2 2 Gitter 1 Gitter 1 Gitter 1 Gitter 1 Gitter 1 u W v nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas...

Страница 22: ...22 A B C D E 7 7 15 Gitter 3 7 9 8 2 7 8 7 7 7 6 7 5 7 4 A x 7 12 7 10 7 10 7 11 2 x 7 5 7 4 B C D Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 6 7 8...

Страница 23: ...23 F G H I 6 19 6 8 6 18 6 18 ca 106 mm 6 19 E F ca 106 mm G H w nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 24: ...times Glue figure and paper stand as shown Toumer un mouchoir en papier mince pas joint en boyau et y faire plusieurs noeuds Cotier la figurine et le boyau de papier conform ment au sch ma Strook van...

Отзывы: