background image

Smoke Generator Operating Instructions

Please proceed as follows when connecting and operating the smoke generator:
Use the accompanying steam distillate only (available at your specialist dealer’s shop).
Never fill more smoke oil than approx. 1 cm high into the vessel; otherwise, less smoke will develop.
Never operate your smoke generator without smoke oil for a longer period of time. If desregarded, this may lead to overheating and even to damage.
Always connect your smoke generator to the AC end (16V) of your transformer. This permits optimum smoke development to be achieved.
CAUTION: Never exceed the maximum voltage of 16 V ! We do not assume any liability for defects arising from improper handling.

Conseils d’utilisation pour Générateur de fumée

Lors du raccordement et de la mise en marche, on devrait tenir compte des points suivants:
N’utilisez que le distillat de vapeur joint à la fourniture (en vente également dans les magasins spécialisés).
Ne versez pas plus qu’environ 1 cm d’huile à fumée dans le réservoir, sinon la production de fumée sera plus faible.
Ne jamais faire fonctionner le générateur sans fumée pendant une durée assez longue. Ceci pourrait entraîner un échauffement excessif et des détériorations éventuelles.
Ne toujours raccorder le générateur de fumée qu’à la sortie à courant alternatif (16 V) de votre transformateur; c’est la meilleure méthode pour obtenir une production de fumée optimale.
ATTENTION: On ne doit pas dépasser la tension maximale de 16 V ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui résulteraient d’un maniement inapproprié.

Gebruiksaanwijzing Rookgenerator

Bij het aansluiten en tijdens de werking dient u op het volgende te letten:
Gebruik uitsluitend het bijgevoegde stoomdestillaat (ook in de speciaalzaak verkrijgbaar).
Vul het reservoir niet hoger dan ca. 1 cm met rookolie, omdat de rookontwikkeling anders minder is.
Gebruik de rookgenerator nooit lange tijd zonder rookolie. Dit zou tot oververhitting en evtl. tot beschadiging kunnen leiden.
Sluit de rookgenerator in het algemeen aan op de wisselstroomzijde (16 V) van uw transformator; zo krijkt u de optimale rookontwikkeling.
LET OP: De max. spanning van 16 V mag niet worden overschreden! Voor schade ontstaan door ondeskundig gebruik verlenen wij geen garantie.

Bedienungshinweis Rauchgenerator

Beim Anschluss und Betrieb sollten Sie folgendes beachten:

Verwenden Sie nur das beiliegende Dampfdestillat (erhältlich auch im Fachhandel).
Füllen Sie den Behälter nicht höher als ca. 1 cm mit Rauchöl, da sonst eine geringere
Rauchentwicklung entsteht.

Betreiben Sie den Rauchgenerator niemals längere Zeit ohne Rauchöl. 
Das könnte zu einer Überhitzung und evtl. zu Beschädigungen führen.

Schließen Sie den Rauchgenerator grundsätzlich an der Wechselstromseite (16 V)
Ihres Transformators an; hierbei wird die optimale Rauchentwicklung erzielt.
ACHTUNG: Die max. Spannung von 16 V darf nicht überschritten werden!
Für auftretende Schäden durch unsachgemäße Handhabung übernehmen wir keine Haftung.

16

Содержание 232202

Страница 1: ...n de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aa...

Страница 2: ...2 40 37 40 4 23 38 3 24 35 39 42 36 43 35 42 34 41 34 41 36 2 2 39 25 25 A B C D E A B C D...

Страница 3: ...3 44 30 28 29 27 26 26 33 32 Papiermaske papermask masque masker M1 F G H E F G...

Страница 4: ...4 I J K L M 40 23 Deco 6 Deco 5 Deco 4 Deco 5 40 37 39 24 Deco 7 39 38 4 35 35 36 43 42 42 Deco 4 Deco 4 3 2 2 34 36 33 34 41 41 K L...

Страница 5: ...5 50 25 25 N O P Q Rauchgenerator Smoke generator Generateur de fum e Rookontwikkelaar siehe Seite 16 I J M N O P...

Страница 6: ...R S T U 6 23 39 24 Deco 7 39 38 55 59 57 51 37 schwarz black noir zwart T...

Страница 7: ...7 56 58 3 mm 25 25 V W X U R S V Beleuchtung 16 V Illumination 16 V Eclairage 16 V Verlichting 16 V W...

Страница 8: ...insulate Tordre les c bles ou les souder et les isoler Stroomdraden aan elkaar draaien of solderen en isoleren Q X nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Kabelverlegung Installation of cab...

Страница 9: ...9 a b c 5 44 28 29 27 26 32 30 Deco 3 26 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Z a b...

Страница 10: ...10 2 x 2 x 2 x 2 10 11 12 9 3 6 12 7 4 9 24 25 25 d e f g h i j d e f f g h i Papiermaske papermask masque masker M3...

Страница 11: ...11 k l m n o p q 2 10 5 16 8 11 Deco 2 27 9 3 24 23 23 14 13 2 x 4 9 25 25 j k Papiermaske papermask masque masker M2 m n o o p p...

Страница 12: ...r s t u 12 20 19 28 14 29 29 q r s t 13 14...

Страница 13: ...13 12 7 12 6 12 4 11 4 12 4 12 5 7 1 7 1 v u w x y z v w x y...

Страница 14: ...14 47 46 l A 48 48 45 48 45 47 47 48 47 48 45 45 46...

Страница 15: ...15 H c z Inhalt T te Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje B A 7 2...

Страница 16: ...de fum e optimale ATTENTION On ne doit pas d passer la tension maximale de 16 V Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages qui r sulteraient d un maniement inappropri Gebruiksaanwijzing Roo...

Отзывы: