2
6 x
6 x
LED-GEBÄUDEBELEUCHTUNG MIT STEUERUNG
Dieser Baustein schaltet 6 warmweiße Leuchtdioden. Dabei ist die Sequenz so gewählt, dass das An- und Ausgehen der Lichter dem wirklichen Leben schon sehr nahe kommt. Das Modul wird fertig montiert
mit 6 verdrahteten LEDs geliefert. Um ein Haus auf der Modellbahn zu beleben, sind nur die LEDs in die Lichtschächte zu stecken und hinter die entsprechenden Fenster eines Hauses zu kleben. Einfach an den
12-16 Volt DC Modellbahn-Trafo anschliessen. Der gesamte Steuerungs-Ablauf dauert ca. 5 Minuten im Zeitraffer. Es besteht aber auch die Möglichkeit die Sequenz auf 30 Minuten insgesamt zu verlängern.
Dazu das Modul stromlos machen und den Jumper (Ausschnitt Pos.D) auf der Oberseite der Platine ausstecken. Wird wieder der Zeitraffer gewünscht, dann einfach den Jumper wieder einstecken.
Erweiterungsmöglichkeiten: Sehr schöne Beleuchtungseffekte lassen sich durch das versetzte Einschalten von mehreren dieser Module erzielen. So wirkt dann die Modellbahn-Anlage sehr lebendig.
Durchgeführte LED ggf. mit Klebestreifen am Kabel fixieren.
If necessary fix the LED to its cable using adhesive tape.
Fixer au besoin la LED introduite à son câble avec un ruban adhésif.
Abdeckung am Fenster befestigen. Mit den anderen LEDs wiederholen.
Fasten the cover to the window. Repeat the procedure with all other LEDs.
Fixer la protection à la fenêtre. Répéter l’opération avec les autres LED.
3
mm
10
mm
SCHNITTMUSTER FÜR LICHTSCHÄCHTE: Verwenden sie dickes Papier,
dünne Pappe, Alufolie oder ähnliches lichtundurchlässiges Material.
PATTERN FOR LIGHT WELLS: Use thick paper, thin cardboard,
aluminium foil or similar opaque material.
PATRON POUR PUITS AU JOUR: Utiliser un papier épais, carton mince,
feuille d’aluminium ou matériau similaire opaque.
Eine LED durch das Loch in die Abdeckung führen.
Introduce an LED into the cover, through the hole.
Introduire une LED dans la protection, à travers le trou.
Fenstergröße
Window’s size
Taille de la fenêtre
A
B
C
D
A
B
C
F
GB
D