16
Keine metallischen Teile quer über die Kontakte oder Fahrbahn legen
(Kurzschlussgefahr) !
Bei leichter Fahrbahnverschmutzung das Kontaktband trocken reinigen
(mit weichem fusselfreiem Tuch abreiben) (siehe Abbildung u).
Bei starker Fahrbahnverschmutzung das Kontaktband mit einem in Spiritus getränkten
Wattestäbchen reinigen (siehe Abbildung v).
ACHTUNG: Keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden.
Nicht mit hartem Gegenstand (z.B. Schraubendreher) über den Aufdruck oder
Kontaktband kratzen.
Handregler dürfen nicht geöffnet werden, da sonst keine Reklamation möglich ist.
Bei unsachgemäßer Behandlung des Artikels erlischt die Garantie.
Garantieleistung die gesetzlichen 24 Monate nur in Verbindung mit Kassenbon.
Fahrzeuge sachgemäß behandeln: nicht werfen, Gewaltsam öffnen, etc.
Nicht mit hartem Gegenstand über die Schleifkontakte kratzen.
Schleifkontakte mit einem in Spiritus getränkten Wattestäbchen reinigen (siehe
Abbildung w).
ACHTUNG: Kontakte nicht verbiegen!
Der Kontakt der Fahrzeuge ist nur gewährleistet, wenn die Schleifkontakte leicht federn !
Schneckenrad gelegentlich mit einem säure- und harzfreien Öl schmieren
(z.B. Art.170488 oder Art.170489).
Schleifkontakte, Reifen und Schneckenrad unterliegen natürlichem Verschleiß.
Ersatzteile erhalten Sie im FALLER-Kundendienst.
Do not put any metal parts across the contacts or track (Risk of short-circuit) .
If the track is slightly dirty, clean the contact strip with a dry cloth
(rub with a lint-free cloth) (see Figure u).
If the track is very dirty, clean the contact strip with a cotton bud soaked in spirit
(see Figure v).
ATTENTION: Do not use any cleaning products which contain solvents.
Do not scrape over the marking or the contact strip with hard objects (e.g. screwdriver).
Hand controllers must not be opened, otherwise no complaint is possible.
The guarantee is void for improper use of the item.
Guarantee cover for the legally-specified 24 months only with the till receipt.
Handle vehicles properly: Do not throw them, open with force, etc.
Do not scrape the sliding contacts with hard objects.
Clean sliding contacts with a cotton bud soaked in spirit (see Figure w).
ATTENTION: Do not bend the contacts.
Contact to the vehicle is only ensured if the sliding contacts spring slightly.
Lubricate the worm gear occasionally with acid-free and resin-free oil (e.g. Item 170488
or Item 170489).
Sliding contacts, tyres and worm gear are wearing parts.
Spare parts can be obtained from FALLER customer service.
Ne pas poser de pièces métalliques sur les contacts ou en travers de la voie
(Risque de court-circuit) !
Si la voie est légèrement encrassée, nettoyer la bande de contacts à sec en frottant
à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux (voir figure u).
Si la voie est fortement encrassée, nettoyer la bande de contacts à l’aide d’un écouvillon
imbibé d’alcool (voir figure v).
ATTENTION : ne pas utiliser de nettoyant à base de solvant.
Ne pas gratter la surface d’impression ou de la bande de contacts avec un objet dur
(p. ex. un tournevis).
L’ouverture du régulateur manuel annule toute possibilité de réclamation.
En cas de manipulation non conforme de l’article, la garantie est annulée.
La garantie s’applique conformément à la législation pendant 24 mois uniquement sur
présentation du ticket de caisse.
Manipuler les véhicules selon leur usage prévu : ne pas les jeter, forcer l’ouverture, etc.
Ne pas gratter la surface des contacts à frottement.
Nettoyer les contacts à frottement à l’aide d’un écouvillon imbibé d’alcool (voir figure w).
ATTENTION : ne pas gauchir les contacts !
Le contact des véhicules n’est garanti que lorsque les contacts à frottement présentent un
petit jeu.
Graisser occasionnellement la roue hélicoïdale avec une huile sans acide et sans résine
(p. ex. réf. 170488 ou 170489).
Les contacts à frottement, les pneus et la roue hélicoïdale sont des pièces d’usure.
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service client FALLER.
Geen metalen delen dwars over de contacten of de rijbaan leggen (Gevaar voor kortsluiting) !
De contactstrip droog reinigen als de rijbaan licht is verontreinigd
(met een zachte, niet-pluizende doek afnemen) (Zie afbeelding u).
Als de rijbaan sterk is verontreinigd, de contactstrip reinigen met een wattenstaafje dat in
spiritus is gedoopt (Zie afbeelding v).
OPLETTEN: geen reinigingsmiddel gebruiken dat oplosmiddel bevat.
Niet met scherpe voorwerpen (bijvoorbeeld schroevendraaier) over de opdruk of
contactstrip krassen.
De handbediening mag niet worden geopend, omdat de garantie dan komt te vervallen.
Als ondeskundig met het product wordt omgegaan, komt de garantie te vervallen.
Aanspraak op garantie binnen de wettelijke 24 maanden is alleen mogelijk in combinatie
met de kassabon.
Auto's adequaat behandelen: niet mee gooien, met geweld openen enz.
Niet met scherpe voorwerpen over de sleepcontacten krassen.
De sleepcontacten reinigen met een wattenstaafje dat in spiritus is gedoopt
(Zie afbeelding w).
OPLETTEN: contacten niet verbuigen !
Het contact van de auto is alleen gegarandeerd als de sleepcontacten licht meeveren !
Het wormwiel regelmatig insmeren met zuur- en harsvrije olie
(bijvoorbeeld art.nr. 170488 of art.nr. 170489).
Sleepcontacten, banden en wormwiel zijn onderhevig aan natuurlijke slijtage.
Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij de FALLER-klantenservice.
Содержание 141000
Страница 3: ...3 D E C D ca 10 15 mm Falsch Wrong Faux Fout Richtig Right Rectifier Correct...
Страница 5: ...5 Kontaktband 5 Contact strip 5 Bande de contacts 5 Contactstrip 5 H I J G H I...
Страница 14: ...14 g 35 x e f f f f m m o q q j j j j m m m q q q r s r...
Страница 15: ...15 M M h k t s u v w...