manualshive.com logo in svg
background image

A

Preparación de la puerta

Door Preparation

Préparation de la porte

B

2

³⁄₄

" (70mm) BA

CKSET

2

³⁄₄

" (70mm) BA

CKSET

2

¹⁄₈

" (54mm)

Hole

2

¹⁄₈

" (54mm)

Hole

1

³⁄₄

" Door

1

³⁄₄

" Door

W-Ser

ies Le

ver Loc

k

High Be

vel

Lo

w B

ev

el

Flat (N

o Be

vel)

High Be

vel

Lo

w B
ev

el

Flat
 (N
o Be

vel)

FOLD ON DOOR EDGE

CL

CL

1

⁵⁄₈

" (41mm)

¹⁄₈

" (3mm)
Holes

¹⁄₈

" (3mm)

Holes

1" (25mm)

Hole

1" (25mm)

Hole

C

2

¹⁄₈

” (54 mm)

¹⁄₈

”  (3 mm)

1” (25 mm)

D

Mark Faceplate
Marque la placa delantera
Marquer la têtière

⁵⁄₃₂

” (4 mm) deep

4 mm de profundidad
4 mm de profondeur

F

CL

⁵⁄₁₆

” (8 mm)

⁵⁄₁₆

” (8 mm)

1

” (25 mm)

1

” (25 mm)

CL

E

1

” Drill Bit

Determine Bevel
Determine el bisel
Définir le biseau

Mark Centerline and Drill Points
Marque la línea central y los puntos de perforación
Marquer la ligne centrale et les points de perçage

40

⁵⁄₁₆

” (102 cm) from finished floor

102 cm desde el piso terminado
102 cm à partir du plancher fini

Drill Holes

NOTE: Drill from both sides to avoid splintering wood

Taladre los agujeros

NOTA: Taladre desde ambos lados para evitar la formación 

de astillas

Percer les trous

REMARQUE: Percer à partir des deux côtés pour éviter 

l’éclatement du bois

Mortise Cutout for Latch
Muesca para el pestillo
Mortaiser la gâche

Drill Holes for Strike
Taladre los agujeros para la placa hembra
Percer les trous pour la gâche

Mortise for Strike
Muesca para la placa hembra
Mortaiser la gâche

¹⁄₈

” (3 mm) pilot hole

Agujero de guía de 3 mm
Trou pilote 3 mm

Flat
Plano
Plat

Beveled
Bisel
Biseau

High Side
Bisel alto
Biseau f

ort

© Allegion 2014

Printed in U.S.A.

Q513-050 Rev. 01/14-b

Содержание W-Series with Knobs

Страница 1: ...ounting Plate Placa de montaje interior Plaque de montage intérieur K Inside Knob Perilla interior Bouton intérieur L Latch Pestillo Verrou H Mounting Screws 2 Tornillos de montaje 2 Vis de montage 2 J Inside Rose Embellecedor interior Rosette intérieur P Strike Screws 2 Tornillos de la placa hembra 2 Vis de la gâche 2 Q Pin Wrench Llave para pasador Clé à ergot M Strike Placa hembra Gâche N Latch...

Страница 2: ...erta de 44 mm Au besoin régler la rosette Le châssis est réglé en usine pour une porte de 44 mm For 1 35 mm thick door Para una puerta de 35 mm de espesor Pour une porte de 35 mm d épaisseur For 1 44 mm thick door Para una puerta de 44 mm de espesor Pour une porte de 44 mm d épaisseur Install Outside Chassis Assembly Instale el conjunto del chasis exterior Installer le châssis extérieur If Needed ...

Страница 3: ... Strike Instale la placa hembra Installer la gâche Actual Size Tamaño real Taille réelle b a c b b d e f g h Rotate knob to reveal catch inside hole Girar la perilla para mostrar el agujero interior del enganche Faire tourner le bouton pour révéler le cliquet à l intérieur du trou a Align wire with notch Alinear el cable con la ranura Aligner le câble sur l encoche Press into place Presionar en lu...

Страница 4: ... y los puntos de perforación Marquer la ligne centrale et les points de perçage 40 102 cm from finished floor 102 cm desde el piso terminado 102 cm à partir du plancher fini Drill Holes NOTE Drill from both sides to avoid splintering wood Taladre los agujeros NOTA Taladre desde ambos lados para evitar la formación de astillas Percer les trous REMARQUE Percer à partir des deux côtés pour éviter l é...

Страница 5: ...e M Sasso 043034 01 01 14 Notes 1 printed two sides 2 printed black 3 tolerance 13 4 printed in country may vary 5 drawings not to scale Title SHEET INSTRUCTION FALCON W SERIES WITH KNOBS Creation Date 12 18 2013 Number Q513 050 Revision b Created By D Spence Activity 3899 Hancock Expwy Security CO 80911 Allegion 2014 Software InDesign CS6 17 000 11 000 BEGINNING SHEET folded SHEET FRONT ...

Отзывы: