Falcon UNBHDS90 Скачать руководство пользователя страница 31

31

POLISH

1.  UWAGI I SUGESTIE

• 

Niniejsza instrukcja obsługi została przy

-

gotowana dla różnych wersji urządzenia. 

Możliwe jest, że niektóre ilustracje nie 

odzwierciedlają dokładnie waszego 

urządzenia.

• 

Producent nie ponosi żadnej odpowie

-

dzialności za szkody powstałe w wyniku 

niewłaściwego i niezgodnego z zasadami 

techniki montażu.

• 

Minimalna odległość bezpieczeństwa 

pomiędzy płytą kuchenną a okapem musi 

wynosić 650 mm (niektóre modele mogą 

być instalowane na niższej wysokości, 

patrz paragrafy dotyczące ustawienia 

oraz instalacji).

• 

Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycz

-

nej odpowiada danym umieszczonym na 

tabliczce znamionowej wewnątrz okapu.

• 

W przypadku urządzeń klasy Ia należy 

się upewnić, czy domowa instalacja 

elektryczna gwarantuje prawidłowe 

uziemienie.

• 

Podłącz okap do wlotu otworu wyciągo

-

wego za pomocą rury o średnicy równej 

lub większej niż 120 mm. Trasa rury 

powinna być możliwie najkrótsza.

• 

Nie podłączaj okapu do przewodów 

odprowadzających spaliny (z kotłów, 

kominków, itp.).

• 

Jeżeli w pomieszczeniu używane są 

zarówno okap, jak i urządzenia nieza

-

silane energią elektryczną (na przykład 

urządzenia na gaz), należy zapewnić 

odpowiednią wentylację pomieszczenia. 

Jeżeli w kuchni nie ma wywietrzników 

zapewniających dopływ świeżego po

-

wietrza, należy je wykonać. Bezpieczne 

użytkowanie okapu jest wówczas, gdy 

maksymalne podciśnienie w pomieszcze

-

niu nie przekracza 0,04 mbar.

• 

Jeżeli kabel zasilający zostanie uszko

-

dzony, powinien zostać wymieniony 

przez producenta lub wykwalifikowanych 

pracowników serwisu.

• 

Podłączyć okap do sieci elektrycznej za 

pośrednictwem dwubiegunowego włącz

-

nika o minimalnej rozwartości styków 

wynoszącej 3 mm. 

• 

Jeśli instrukcja instalacji urządzenia do 

gotowania wskazuje na potrzebę zasto

-

sowane większej odległości, niż podana 

powyżej, należy to wziąć pod uwagę. 

Należy przestrzegać wszystkich norm 

dotyczących od-prowadzania powietrza.

2.  UŻYTKOWANIE

• 

Okap został zaprojektowany wyłącznie 

do użytku domowego, do neutralizacji 

zapachów kuchennych.

• 

Nie wolno używać okapu do innych 

celów.

• 

Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej 

intensywności pod załączonym okapem.

• 

Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie 

wydostawały się one po bokach garnków.

• 

Nie zostawiaj patelni bez nadzoru pod

-

czas ich użytkowania : przegrzany olej 

może się zapalić.

• 

Niniejsze urządzenie nie może być uży

-

wane przez osoby (w tym dzieci) niepeł

-

nosprawnie fizycznie lub umysłowo oraz 

przez bez doświadczenia lub wiedzy na 

temat jego działania, operatorzy powinni 

zostać poinstruowani i skontrolowani we 

kwestii obsługi urządzenia przez osoby 

odpowiedzialne za jego bezpieczeństwo.

• 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby 

upewnić się że nie bawią się urządze

-

niem.

• 

„UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać 

się bardzo gorące, jeżeli używane są 

razem z urządzeniami przeznaczonymi 

do gotowania.”

3. KONSERWACJA

•  Symbol   na produkcie lub na 

opakowaniu oznacza, że tego produktu 

nie można traktować jak zwykłych 

odpadów, ale należy go zawieźć do 

punktu zajmującego się likwidacją 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 

Likwidując produkt w sposób właściwy, 

przyczyniasz się do zapobiegania 

ewentualnym ujemnym wpływom na 

środowisko i na zdrowie ludzi, które 

mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej 

likwidacji. Szczegółowe informacje na 

temat utylizacji tego produktu można 

uzyskać w urzędzie miasta/ gminy, 

lokalnych instytucjach zajmujących się 

likwidacją odpadów lub w sklepie, w 

którym produkt został zakupiony.

• 

Przed przystąpieniem do dowolnej czyn

-

ności konserwacyjnej należy wyłączyć 

okap z sieci elektrycznej, wyciagając 

wtyczkę lub wyłączając wyłącznik gówny.

• 

Wykonuj skrupulatną i częstą konserwa

-

cję filtra zgodnie z podanym opisem(Nie

-

bezpieczeństwo pożaru).

Содержание UNBHDS90

Страница 1: ...FLAT HOOD UNBHDS90 UNBHDS100 UNBHDS110 Instructions Manual...

Страница 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Страница 3: ...the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into account Regulations con cerning the discharge of air have to be fulfilled 2 USE T...

Страница 4: ...els of cooking fumes Flashing L Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one 5 LIGHTING Activated charcoal filter W These filters are not...

Страница 5: ...ichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen...

Страница 6: ...den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein Einge schaltet Stellt den Motor ab T2 Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindig keit ein Einge schaltet T3 Schaltet den Motor bei der...

Страница 7: ...pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con ue exclusivement pour l usage domestique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Ne jam...

Страница 8: ...d mission de fum es de cuisson Clignotant L Branche et d branche l clairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la premi re vitesse 5 CLAIRAGE Filtre anti odeur WIl ne sont...

Страница 9: ...rotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen 2 GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huis...

Страница 10: ...ot van kookdampen Knipperend L Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit Let op de toets T1 schakelt de motor altijd via de eerste snelheid uit 5 VERLICHTING 4Geurfilter WDe filters kunnen niet ge...

Страница 11: ...tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indicada ante riormente es necesario tenerlas en cuenta Es necesario respe tar todas las normativas relativas al conducto de...

Страница 12: ...enfrentar las m ximas emisiones de humos de cocci n Intermi tente L Enciende y apaga la instala ci n de iluminaci n Atenci n La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad 5 ILUM...

Страница 13: ...oacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorfoiprojectadoparaserutilizadoexclusi vamenteemambientesdom sticos sendoasua finalidadeadereduziro...

Страница 14: ...dura Intermi tente L Liga e desliga o sistema de ilumina o Aten o A tecla T1 desliga o motor passando sempre para a velocidade I 5 ILUMINA O Filtroanti odorWN opodeserlavadoen o regener vel devendoser...

Страница 15: ...che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria 2 USO La Cappa stata progettata esclusivam...

Страница 16: ...ampeg giante L Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima velocit 5 ILLUMINAZIONE W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non lav...

Страница 17: ...regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kten f r andra nda m l n det avsedda Undvik h ga flammor under k ksf...

Страница 18: ...re in st llda hastigheten L mplig att h lla st nd mot max spridning av matos Blin kande L T nder och sl cker belys ningen VARNING Knappen T1 st nger av motorn genom att alltid passera den f rsta hasti...

Страница 19: ...lltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldr...

Страница 20: ...e til den tidligere innstilte hastigheten Egnet til fjerne mye os Blinker L Tenner og slukker belysningen Advarsel Med knappen T1 g r motoren over til den f rste hastigheten og sl s deretter av 5 BELY...

Страница 21: ...tava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunni tel...

Страница 22: ...tett v ksi kun savua on paljon Vilkkuva L Sytytt ja sammuttaa valais tuksen Huomio Painike T1 sammuttaa moottorin kulkien aina ensimm isen nopeuden kautta 5 VALAISTUS Aktiivihiilisuodattimet W Aktiivi...

Страница 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3...

Страница 24: ...24 4 T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Страница 25: ...tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s re vonatkoz minden el r st be kell tartani 2 HASZN LAT A k sz l k kiz r lag otthoni hasz...

Страница 26: ...z si g z kezel s re alkalmas Villog L Be s kikapcsolja a vil g t si rendszert Figyelem A T1 gomb megnyom sakor a motor mindig az els sebess gfokozaton kapcsol be 5 VIL G T S Akt v szenes szagsz r k W...

Страница 27: ...ty Jestli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Dige...

Страница 28: ...ukci v par z va en Blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen Upozorn n Tla tko T1 vypne motor v dy p es jedni ku 5 OSV TLEN Akt v szenes szagsz r k W Az akt v szenes szagsz r nem moshat s nem regener lhat...

Страница 29: ...e v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvo dom vzduchu 2 POU VANIE Ods v...

Страница 30: ...apne a vypne zariadenie osvetlenia Pozor Tla idlo T1 vypne motor v dy tak e sa najprv prepne na prv r chlos 5 OSVETLENIE W Protipachov filter s akt vnym uhl kom sa ned um va ani regenerova treba ho vy...

Страница 31: ...trzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz cych od prowadzania powietrza 2 U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie...

Страница 32: ...tosowana do obecno ci bardzo intensywnych opa r w z gotowania Miga L W czanie i wy czanie o wietlenia Uwaga Przycisk T1 wy cza silnik przecho dz c zawsze przez pierwsz pr dko 5 O WIETLENIE W glowe fil...

Страница 33: ...33 GREEK 1 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm 2 3...

Страница 34: ...34 4 Led T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Страница 35: ......

Страница 36: ...991 0323 392_02 140225 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Отзывы: