background image

Install key cylinder to trim.
Instale el cilindro de la llave en la moldura.
Installez le barillet de serrure dans la garniture.

1-1/4" (32 mm)

1-1/8" (29 mm)

Schlage 1-1/8"       

Mortise cylinder

Cilindro de embutir

Cylindre pour serrure

à mortaise

Schlage 1-1/4"       

Mortise cylinder

Cilindro de embutir

Cylindre pour serrure

à mortaise

Falcon 1-1/8"

Mortise cylinder with #4 cam

Cilindro de embutir con leva n.º 4

Cylindre pour serrure à mortaise avec came n° 4

20-001

985

or

o

ou

Trim side cylinder spacing is limited in the -2 configuration. Depending on 

cylinder used, a combination of spacers and wave washers other than 

what is shown may be required for proper function. Additional cylinder 

spacer lengths are available and can be found in the Falcon key system 

catalog.

La separación del cilindro en el lado de la moldura está limitada en la 

configuración -2. Dependiendo del cilindro utilizado, puede ser necesaria 

una combinación de separadores y arandelas onduladas distinta a la que 

se muestra para lograr un correcto funcionamiento. Se encuentran 

disponibles otras longitudes de separador de cilindro, que se pueden 

encontrar en el catálogo del sistema de llaves Falcon.

L'espacement des cylindres côté garniture est limité dans la configuration 

-2. Selon le cylindre utilisé, une combinaison d’espaceurs et de rondelles 

ondulées autre que celle illustrée peut être nécessaire pour un 

fonctionnement correct. D’autres longueurs d’espaceurs de cylindre sont 

disponibles et se trouvent dans le catalogue du système de clés Falcon.

Cylinder nut tool

Herramienta para tuercas

de cilindros

Outil pour écrou de vérin

 

b

c

a

Refer to chart

below

Consulte el 

siguiente 

cuadro

Voir le tableau 

ci-dessous

         

Install trim backpack assembly in orientation shown 

using the 2 original screws.

 

Instale el conjunto de la moldura posterior en la 

orientación mostrada utilizando los dos (2) tornillos 

originales.

 

Installez l’ensemble de support de panneau de 

garniture dans le sens indiqué en utilisant les deux vis 

d’origine.

Notch must face UP
La muesca debe estar 

orientada hacia ARRIBA
L’encoche doit

être orientée

vers le HAUT

b

a

c

Remove existing screws

Retire los tornillos existentes

Retirez les vis existantes 

Install trim backpack assembly with notch up 

as shown, using the existing screws 
Instale el conjunto de la moldura posterior 

con la muesca hacia arriba, como se 

muestra, utilizando los tornillos existentes
Installez l’ensemble de support de panneau 

de garniture avec l’encoche vers le haut 

comme indiqué, en utilisant les vis existantes

2

Содержание 25-R-L-2

Страница 1: ...tilisateur souhaite que le dispositif soit en position verrouillée Le manuel d utilisation doit être remis au propriétaire après l installation du produit Las opciones de cilindro doble 2 son ideales para los herrajes de salida de incendios y antipánico que no están equipados con la función de bloqueo No se recomienda combinar una opción de cilindro doble con la función de bloqueo ya que el herraj...

Страница 2: ...L espacement des cylindres côté garniture est limité dans la configuration 2 Selon le cylindre utilisé une combinaison d espaceurs et de rondelles ondulées autre que celle illustrée peut être nécessaire pour un fonctionnement correct D autres longueurs d espaceurs de cylindre sont disponibles et se trouvent dans le catalogue du système de clés Falcon Cylinder nut tool Herramienta para tuercas de c...

Страница 3: ...ure en applique Standard thumbturn cylinder Cilindro de perilla giratoria estándar Cylindre à barrette tournante standard ADA thumbturn cylinder Cilindro de perilla giratoria Cylindre à barrette tournante b d e 2 1 2 64 mm Maximum length Longitud máxima Longueur maximale a Spacer may be required for longer cylinders Puede ser necesario un separador para cilindros más largos Un espaceur peut être n...

Страница 4: ...directional label to 2 device cover Instale la etiqueta de dirección en la cubierta del dispositivo 2 Installez l étiquette directionnelle sur le couvercle du dispositif 2 Directional label is applied here Coloque la etiqueta de dirección aquí L étiquette directionnelle est appliquée ici 7 Checklist Lista de verificación Liste de contrôle Confirm trim cylinder and device cylinder locks and unlocks...

Страница 5: ...de back mechanism case about 2 to access hooking parts Deslice la caja del mecanismo hacia atrás unas 2 in 5 cm para acceder a las piezas de enganche Faites glisser le boîtier du mécanisme d environ 2 po vers l arrière pour accéder aux pièces d accrochage b Pushbar guides will come loose and will need to be reinstalled later Las guías de las barras de empuje se soltarán y habrá que volver a instal...

Страница 6: ...gainst center case Inserte la guía de la barra de empuje restante y deslice la caja del mecanismo contra la caja central Insérez le guide restant de la barre de poussée et faites glisser le boîtier du mécanisme contre le boîtier central a b 6 Reattach mechanism case to center case Vuelva a colocar la caja del mecanismo en la caja central Fixez à nouveau le boîtier du mécanisme au boîtier central U...

Страница 7: ... Dispositif Trim side of door Lado de la moldura de la puerta Côté garniture de la porte Device side of door Lado del dispositivo de la puerta Côté dispositif de la porte For height from finished floor refer to device template Para informarse sobre la altura desde el piso terminado consulte la plantilla del dispositivo Pour la hauteur à partir du sol fini consultez le modèle de dispositif 6 mm x 4...

Страница 8: ...Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1 877 671 7011 www allegion com us Allegion 2023 Printed in U S A 47631197 Rev 03 23 c ...

Отзывы: