background image

40

Turbo-Saugbürste

• Turbo suction brush

• Turbo brosse aspirante

• Turbocepillo de aspiración

Vom  Saugstrom  angetrieben,  bürstet  die

Fakir  Turbo-Saugbürste  den  Schmutz  aus

dem  Teppichflor  und  saugt  ihn  gleichzeitig

ab.

The turbo suction brush is used for the mainte-

nance of small areas with carpets or fitted car-

peting. It brushes dirt as well as fluffs and pie-

ces of thread out of the pile.

Sollte die Bürstenwalze inmal durch sperri-

ges  Gut  (Fussel,  Nagel,  Reißwzwecke  etc.)

blockiert sein, Deckel an der Unterseite öff-

nen,  Teil  entfernen  und  Deckel  wieder

schließen.

If the brush roller becomes obstructed by bulky

material  or  solid  objects  (fluff,  nails,  drawing

pins etc.) open the lid on the underside, remove

the obstruction and re-close the lid.

La  brosse  de  solserait-elle  bloquée  par  un

déchet  encombrant  (effilochures,  clous,  punai-

ses etc.), ouvrir le fond, enlever ce déchet, puis

refermer le fond et poursuivre le travail.

Pour l’entretien des surfaces moins vastes cou-

vertes de tapis et moquette la turbobrosse est

employée. Elle brosse le poil enlevant la crasse

ensemble avec les effilochures et fils.

Accionado por la corriente de aspiración, el tur-

bocepillo de aspiración de Fakir cepilla la sucie-

dad del velo de la alfombra y la aspira al mismo

tiempo.

En caso de que el rodillo de cepillos se bloquee

alguna  vez  a  causa  de  un  atascamiento  de

pelusa,  clavos,  chinchetas,  abrir  la  tapa  en  la

parte inferior, retirar la pieza y cerrar de nuevo

la tapa.

TRENDLINE-1C.qxd  24.01.02  09:03  Seite 40

Содержание 24 75 003

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaners Aspirateurs traîneaux Aspiradoras TRENDLINE 1C qxd 24 01 02 09 02 Seite 1 ...

Страница 2: ...alterung Parkstellung Seite 21 Filterwechselanzeige Seite 22 Filtersystem Fakir VARIO FILTER System Seiten 24 25 Öffnen des Filterraumes Seite 23 Wechsel des Papierfilters Seite 32 Wechsel des Micro Hauptfilters Seite 33 Wechsel der Filter Einsätze Seite 34 Wechsel des Micro Abluftfilters Seite 35 Zubehör Saugschlauch Seite 36 Teleskoprohr Seite 36 Fugendüse Seite 37 Heizkörperbürste Seite 37 Pols...

Страница 3: ... Filter system Fakir vario filter system pages 26 27 Opening of the dust compartment lid page 23 Exchange of paper filter page 32 Exchange of the micro main filter page 33 Exchange of the filter units page 34 Exchange of the micro exhaust air filter page 35 Accessories Flexible suction hose page 36 Telescopic tube page 36 Crevice nozzle page 37 Heating element brush page 37 Upholstery nozzle page ...

Страница 4: ...age 21 Voyant de remplissage page 22 Systéme de filtrage Systéme de filtrage vario de Fakir pages 28 29 Ouverture du couvercle page 23 Echange du filtre papier page 32 Echange du microfiltre principal page 33 Echange du filtre page 34 Echange du microfiltre de l air évacué page 35 Accessoires Tuyau flexible d aspiration page 36 Tube télescopique page 36 Suceur étroit page 37 Brosse pour radiateur ...

Страница 5: ...namiento Pág 21 Indicador de cambio de filtro Pág 22 Sistema de filtros Sistema de filtros Vario de Fakir Pág 30 31 Abrir la tapa del compartimiento de polvo Pág 23 Cambio del filtro de papel Pág 32 Cambio del microfiltro principal Pág 33 Cambio del filtro Pág 34 Cambio del microfiltro de salida de aire Pág 35 Accessorios Manga aspiradora Pág 36 Tubo telescópico Pág 36 Tobera juntas Pág 37 Cepillo...

Страница 6: ...fremdet unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repa riert und gewartet kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Vor Inbetriebnahme prüfen ob alle Filter richtig eingesetzt sind Das Gerät darf ohne Filter nicht benutzt werden Nur Original Fakir Filter und Fakir Zubehörteile verwenden Für eine einwandfreie Funktion des Gerätes ist der Einsatz von Papierfilter bzw Micro Hauptfi...

Страница 7: ...n die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Keine heißen oder glühenden Stoffe saugen Keine groben Glassplitter saugen Keine Lösungsmittel explosiblen Flüssigkeiten und Gase saugen Beim Arbeiten mit Turbo Saugbürste bzw Elektro Saugbürste nicht in die laufende Bürstenwalze greifen und Zuleitungskabel nicht überfahren Das Gerät nicht im Freien aufbewahren...

Страница 8: ...re fuse has to be used Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai ned Before use check to ensure that all the filters are correctly installed The appliance must not be used without filters Use only genuine Fakir filters and accessories The appropriate filters pape...

Страница 9: ...ces Do not use the appliance to pick up coarse slivers of glass Do not use the appliance to pick up any solvents explosive liquids or gases When using the turbo suction brush resp the electric suction brush keep the hands clear of the rotating brush roller and take care not to run over the connecting lead Do not store the appliarice in the open air Do not exposure the machine to weather humidity n...

Страница 10: ...s emploi ou une réparation effectuée par des personnes non agréés entraînent la perte de la garantie et dégagent la responsabilité du construc teur quant aux dommages résultant éventuellement d un emploi abusif ou non confor me Avant que d enclencher l appareil s assurer que tous les filtres soient bien en place Uappareil ne doit jamais être utilisé sans filtre N employer que des filtres d origine...

Страница 11: ...tre la main dans les rouleaux de brosse en mouvement et ne pas faire avancer la brosse turbo aspirante sur le câble d alimentation de l appareil Ne pas aspirer de diluants de gaz ou liquides inflammables ou produits chimiques quelconques Ne jamais entreposer l appareil à l extérieur Ne jamais exposer la machine aux influences atmosphériques ni à l humidité ni aux sources de chaleur excessives Ne n...

Страница 12: ...o se asumirá responsabili dad alguna en el caso de daños eventuales Antes de poner el aparato en funcionamiento comprobar si todos los filtros están cor rectamente instalados El aparato no debe ponerse en marcha sin los filtros corre spondientes Sólo se deben utilizar filtros y piezas de recambio originales de Fakir Para un funcionamiento perfecto del aparato es imprescindible el empleo de filtros...

Страница 13: ... explosivos ni gases Al trabajar con el cepillo turbo resp el cepillo eléctrico no tocar el rodillo de cepillo con la mano estando éste en funcionamiento y no pasar el rodillo por encima de cable de alimentación El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior No exponer la máquina a la influencia de la intemperie ni a la humedad ni a fuentes de calor Para la limpieza de ...

Страница 14: ... Depotdeckel 5 Zubehördepot Deckel 6 Filterwechselanzeige 7 Fußtaste für Ein Ausschalter 8 Abluftgitter 9 Entriegelungstaste für Abluftgitter 10 Tragegriff 11 Filterraumdeckel 12 Entriegelungsknopf für Saugschlauch 13 Möbelschutz 14 Schieberegler 15 Display 16 Fußtaste für Kabelautomatik 17 Laufräder 18 Düsenhalterung Parkstellung Geräteunterseite Saugrohrhalterung Lenkrolle 16 17 18 TRENDLINE 1C ...

Страница 15: ...n del aparato 1 Tecla de apertura para la tapa del compartimento de fiitros 2 Mariga aspiradora 3 Tubo de empalme 4 Botón de desbloqueo para compartimento de accesorios 5 Tapa del compartimento de accesorios 6 lndicador cambio filtro 7 Pedal ENCENDIDO APAGADO 8 Rejilla de aire de salida 9 Tecla de desbloqueo para la rejilla de aire de salida 10 Mango 11 Couvercle du compartiment de filtres 12 Bout...

Страница 16: ...webstofffilter HEPA filter Micro Vario Kombifilter Micro Vario Micro Abluftfilter Micro exhaust air filter Automatische Kabelaufwicklung Automatic cable rewind Elektrische Filterwechselanzeige Electric filter exchange indicator Elektro Saugbürsten Anschluss Socket for electric suction brush ZUBEHÖR Accessory Saugschlauch Flexible suction hose Teleskoprohr Telescopic tube Fugendüse Crevice nozzle P...

Страница 17: ...tección del motor Filtre á charbon active Filtro de carbón activo Filtre pour matiéres suspendues en l air Filtro contra particulas en suspensión Microfiltre combine vario Microfiltro combinado Filtre de l air évacué Filtro de aire evacuado Enrouleur de câble automatique Enrollado cable autómatico Voyant de remplissage éléctrique Indicador eléctrico cambio filtro Accessoire Accesorio Tuyau d aspir...

Страница 18: ...ible breveté de Fakir Pousser le flexible dans l ouverture du tuyau de rallonge jusqu à la butée déclic audible Appuyer sur le bouton de déverrouillage sur le côtéd du manchon d aspiration et sortir le fle xible de son logement Manga aspiradora con mango y regulador aspira do y fijación del tubo flexible patentado de Fakir Correr el tube flexible en la apertura del tubo de empalme hasta que enclav...

Страница 19: ...audible click Appuyer sur le bouton de déverrouillage le couvercle du dépôt d accessoire s ouvre auto matiquement et enlever l accessoire désiré Ensuite fermer le couvercle jusqu à la butée déclic audible Presionar el botón de desbloqueo la tapa del compartimiento de polvo se abre automática mente y tomar el accesorio deseado Enton ces cerrar la tapa hasta que enclave audible mente Das Ein und Aus...

Страница 20: ... el cable ya ha sido desenchufado 20 Per Schieberegler läßt sich die Saugleistung von sanft 300 W für feinste Gewebearten bis stark 1800 W für Teppich Hartböden regulieren Schieberegler soweit nach rechts bzw links schieben bis die gewünschte Saugkraft eingestellt ist By means of the suction control the suction power can be regulated from soft 300 W until strong 1800 W Push the suction control as ...

Страница 21: ...kann das komplette Saugrohr am Heck des Gerätes abgestellt werden Befestigungsleiste an der Bodensaugdüse in die Öffnung schieben When not in use the entire suction tube at the back of the appliance can be stowed away by pushing the retaining bar on the floor nozzle into the aperture provided Pendant les pauses de travail le tube d aspira tion peut être entiérement rangé sur l arriére de l apparei...

Страница 22: ...res sont encrassés Dans ce cas là les filtres pour matiéres suspendues en l air sont à échanger ou l engorgement dans l accessoire est à enlever El indicador cambio filtro evalua la permeabili dad al aire del sistema de filtros Filtro de papel vacio no reacción del indicador Filtro de papel lleno Indicador cambio filtro ROJO El filtro de papel debe ser cambiado Esta el indicador cambio filtro indi...

Страница 23: ... zum Einrasten hochklappen Para cambiar filtros presionar la tecla de aper tura y leventar la tapa del compartimiento de polvo hasta que enclave Pour changementde filtre presser la touche d ouverture et relever le couvercle du dépôt d accessoires jusqu à la butée For exchange of filter press opening key and raise dust compartment lid until it snaps in TRENDLINE 1C qxd 24 01 02 09 02 Seite 23 ...

Страница 24: ...C Filter Einsatz variabel in der Filterkassette MICRO VARIO D Micro Abluftfilter unter dem Abluftgitter A Papieraustauschfilter Dieser Filter scheidet trockenen Grob und Feinschmutz aller Art ab Das Verschlußsystem verhindert ein Austreten des darin gesammel ten Schmutzes beim Entfernen des vollen Papierfilters B Micro Hauptfilter Feinster Staub der noch durch die Wandungen des Papieraustauschfilt...

Страница 25: ...iten gestellt werden Micro Vario Kombifilter Farbe rot Dieser Filter vereint die Wirkungen eines Aktiv geruchs und Schwebstoff Filters D Micro Abluftfilter Dieser Filter befindet sich nicht im Filterraum Staubraum sondern nach dem Motor unter dem Abluftgitter und ist für die Abscheidung des staubförmigen Abriebs von den Motor Kohle bürsten vorgesehen Wechsel Zyklen Um stets eine gute Saugfunktion ...

Страница 26: ... above A Multi ply paper filter with sealing system B Micro main filter located in the MICRO VARIO filter cassette C A filter unit various types located in the MICRO VARIO filter cassette D Micro exhaust air filter located below the air outlet grille A Replaceable paper filter This filter traps coarse and fine dirt of all kinds The sealing system prevents any escape of the contents when the full p...

Страница 27: ...filter colour red This filter combines the effects of an activated carbon filter with those of a high efficiency sub micron particulate air filter D Micro exhaust air filter This filter is not located in the filter compartment dust compartment but downstream of the motor under the exhaust air grille it serves the purpose of trapping the dust resulting from the abrasion of the motor carbon brushes ...

Страница 28: ...composé des éléments filtrants suivants voir Fig ci des sus A Filtre papier multicouche avec système de fermeture B Micro filtre principal dans la cassette filtre MICRO VARIO C Filtre insérable amovible dans la cassette filtre MICRO VARIO D Micro filtre d évacuation sous la grille d air de sortie A Filtre papier remplaçable Ce filtre retient les impuretés sèches fines et grossières de toute nature...

Страница 29: ... en sus pension HEPA devrait être toujours utilisé lorsqu on exige un maximum d hygiène et de pureté de l air ambi ant pendant les travaux d aspiration Micro filtre combiné Vario couleur rouge Ce filtre réunit l efficacité du filtre actif anti odeurs et du filtre pour matières en suspension D Micro filtre d évacuation Ce filtre ne se trouve pas dans le compartiment à filtres compartiment à poussiè...

Страница 30: ...filtrantes ver la figura su perior A Filtro de papel de varias capas con sistema de cierre B Microfiltro principal situado en el cartucho filtrante MICRO VARIO C Filtro inserto variable situado en el cartucho filtrante MICRO VARIO D Microfiltro para el aire emanado situado debajo de la rejilla de salida del aire A Filtro intercambiable de papel Este filtro decanta suciedad gruesa y fina en estado ...

Страница 31: ...as suspendidas HEPA sólo debería utilizarse cuando existe la más eleva da exigencia en cuanto a higiene y limpieza del aire ambiental durante el aspirado del polvo Microfiltro combinado Vario color rojo Este filtro combina el efecto de los filtros de car bón activo y de partículas suspendidas D Microfiltro para el aire emanado Este filtro no se encuentra en la cámara filtra dora cámara de polvo si...

Страница 32: ...tar lige ramente el filtro de papel lleno con el soporte de filtro orientable retirarlo del soporte la apertura esta automáticamente cerrado y desecharlo en el recipiente colector de basura sin desplegarlo Neuen Papierfilter mit der Pappscheibe in die Filterhalterung einsetzen und bis zum Anschlag nach hinten schieben Filterhalterung bis zu den seitlichen Auflagen absenken und den Filterraum Decke...

Страница 33: ...rille so that it locks Reinstall the filter cassette and paper filter and close the dust compartment Ouvrir le compartiment à filtres retirer le filtre papier et faire pivoter vers le haut l élément de fixation du filtre jusqu à ce qu il s encliquette Retirer la cassette filtre MICRO VARIO du com partiment à filtres et ouvrir la grille de la casset te Remplacer le micro filtre et refermer la grill...

Страница 34: ...ew filter unit from its pack remove the protective foil and insert it into the filter cas sette so that it fits precisely Reinstall the filter cassette and paper filter and close the dust compartment Abrir la cámara filtrante extraer el filtro de papel girar la sujeción del filtro hacia arriba hasta que enraste y extraer el cartucho del microfiltro VARIO junto al filtro inserto de la cámara filtra...

Страница 35: ...le push forwards as far as it will go then press down until the catch is heard to lock home è Presser sur le bouton de déverrouillage de la grille de l air évacué et enlever la grille de l air évacué Ensuite enlever le filtre encrassé et s en débarrasser selon les préscriptions Placer un microfiltre neuf de l air évacué dans le compartiment de la grille Mettre celle ci en oblique jusqu à la butée ...

Страница 36: ...nschette nach hinten Rohr verkürzen Teleskoprohr soweit zu sammenschieben bis nur noch eine Rastkerbe sichtbar ist da sonst der Handgriff aus dem Rohrende gedrückt wird The telescopic tube can be adjusted to the required lenght Push the telescopic tube until only one stop notch is visible since otherwise the handle is pushed out of the tube end Le tube télescopique peut étre réglé à la lon gueur q...

Страница 37: ...s plinthes des coins et des meubles rembourrés Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras profundas en muebles de trapiceria esquinas listones de pared etc Die Heizkörperbürste wird auf die Fugendüse aufgesteckt und dient zum Absaugen von Heizkörperrippen The heating element brush fits onto the crevice nozzle and can be used to clean the fins of radiators La...

Страница 38: ...and thread instantly Pictures window sills sideboard tops books etc are dusted with the furniture brush Avec le suceur pour capitonnage on peut net toyer les rideaux les meubles rembourrés et de fines bandes Il est muni d un peigne á fils spé cial permettant également d enlever des fils trés fins A l aide de la brosse pour meubles on pourra enlever la poussiére des tableaux des encadre ments de fe...

Страница 39: ...ended Remove the two thread traps from the nozzle intake aperture by inserting a knife blade or tool into the slots in the baseplate Insert new thread traps Nettoyer avec la tuyére articulée les tapis et les sols durs Tapis brosse rentrée Sols durs brosse sortie Retirer les deux ramasse fils sur l ouverture d a spiration de la tuyére articulée avec un couteau ou un autre outil par les fentes sur l...

Страница 40: ...nails drawing pins etc open the lid on the underside remove the obstruction and re close the lid La brosse de solserait elle bloquée par un déchet encombrant effilochures clous punai ses etc ouvrir le fond enlever ce déchet puis refermer le fond et poursuivre le travail Pour l entretien des surfaces moins vastes cou vertes de tapis et moquette la turbobrosse est employée Elle brosse le poil enleva...

Страница 41: ...ng des Gerätes Cleaning the appliance Nettoyage de l appareil Limpieza del aparato Netzstecker aus der Steckdose ziehen Gerät nur trocken oder mit einem feuchtem Tuch reinigen Niemals ins Wasser tauchen Den Filterraum nach Bedarf ebenfalls mit einem feuchtem Tuch reinigen Disconnect the appliance at the mains socket Clean the appliance only with a dry or damp cloth Never immerse it in water Also c...

Страница 42: ...52 Heating element brush 1 piece 24 12 815 Flexible suction hose with handle 1 piece 24 10 360 Telescopic tube 1 piece 24 12 840 Bezeichnung Inhalt Bestell Nr Packung Papierfilter 5 Papierfilter 24 12 805 1 Micro Hauptfilter 1 Micro Abluftfilter Micro Filter Set 2 Micro Hauptfilter 24 12 890 2 Micro Abluftfilter Filter Einsätze Motorschutzfilter 1 Stück 24 10 090 Aktiv Geruchsfilter 1 Stück 24 14 ...

Страница 43: ... 24 12 815 Tuyau flexible d aspiration 1 piéce 24 10 360 Tube télescopique 1 piéce 24 10 870 Designación Contenido Referencia Paquete filtros de papel 5 filtros de papel 24 12 805 1 microfiltro principal 1 microfiltro de salida de aire Juego microfiltros 2 microfiltro principal 24 12 890 2 microfiltro de salida de aire Filtros insertos Filtro protector del motor 1 pieza 24 10 090 Filtro de carbón ...

Страница 44: ...res Pedido de filtros y accesorios im Fachhandel beim Fakir Kundendienst Fakir Werk GmbH Co Service Zentrale Postfach 14 80 D 71657 Vaihingen Enz specialized dealers the Fakir Service Centers Fakir Werk GmbH Co Service Center P O Box 14 80 D 71657 Vaihingen Enz commerce spécialisé les S A V Fakir Fakir Werk GmbH Co Centrale S A V P B 14 80 D 71657 Vaihingen Enz establecimientos especializados los ...

Отзывы: