background image

5.962-256

 (05/07)

Содержание FHR 114

Страница 1: ...5 962 256 05 07 ...

Страница 2: ... pesurin omistajan vaihtuessa EëëçíéêÜ Ðñéí ôçí ðñþôç ñÞóç ôçò óõóêåõÞòäéáâÜóôåáõôÝòôéò ïäçãßåò åéñéóìïýêáéáêïëïõèÞóôåôåò ÖõëÜîôå áõôÝòôéòïäçãßåò åéñéóìïýãéáôç ìåôÝðåéôá ñÞóç ÞãéáêÜðïéïíìåôÝðåéôá ñÞóôç Türkçe Cihazýnýzý ilk olarak kullanmaya baþlamadan önce bu kullaným kýlavuzu nu iyice okuyunuz ve verilen bilgiler doðrultusunda ha reket ediniz Kullaným kýlavuzunu ileride tekrar kullana bileceðini...

Страница 3: ...szego użycia lub dla ewentualnego następnego właściciela urządzenia Româneşte Înainte de prima utilizare a aparatului citi i cu aten ie şi respecta i instruc iunile de utilizare Păstra i instruc iunile de utilizare pentru uz personal sau pentru următorul proprietar Slovensky Prečítajte si pred prvým použitím prístroja tento návod na obsluhu a jednajte podľa neho Uscho vajte tento návod na obsluhu ...

Страница 4: ...hakelaar AAN UIT 3 Hogedruk uitgang 4 Wateraansluitingmetzeef 5 Koppeling 6 Spuitlans 7 Hogedrukslang 8 Spuitpistoolmetvergrendelingspal A 9 Elektrischeaansluiting 10 Trekbeugel DANSK Oversigt 1 Sugeslange til rengøringsmiddel medfilter 2 Afbryder TÆND SLUK 3 Højtryksudgang 4 Vandtilslutningmedsi 5 Koblingsdel 6 Strålerør 7 Højtryksslange 8 Håndsprøjtepistolmed låsemekanisme A 9 Tilslutningskabel ...

Страница 5: ... 9 Cablu de alimentare 10 Mâner de transport SVENSKA Översikt 1 Rengöringsmedelmunstycke med filter 2 Strömbrytare 3 Högtrycksutlopp 4 Vattenanslutningmedfilter 5 Kopplingsdon 6 Spolrör 7 Högtrycksslang 8 Spolhandtagmedsäkerhetsspärr A 9 Kabel 10 Transporthandtag Ðyccêèé Îáçîð 1 Øëàíã 2 Ãëàâíûé âûêëþ àòåëü 3 Âûõîä âûñîêîãî äàâëåíèÿ 4 Ýëåìåíò ïîäêëþ åíèÿ âîäû 5 Ñîåäèíèòåëüíûé ýëåìåíò 6 Ñòâoë ïèñòîë...

Страница 6: ... lezen en in acht nemen Voorbereiden Stalen buis opzetten indruk ken en tegelijkertijd in de pijl richting draaien totdat buis stopt Schroef de hogedrukslang vast Sluit de watertoevoer aan Open de waterkraan volledig Steek de stekker in het stop contact DANSK Læs sikkerheds og brugs anvisningerne fra side 35 inden apparatet sluttes til Forberedelse Sæt strålerøret på tryk det ind og drej det samti...

Страница 7: ...eaktas Förberedelse Stick på strålröret tryck in och vrid samtidigt i pilens riktning tills stoppet Skruva på högtrycksslangen Anslut vattentillförsel Öppna vattenkranen helt Anslut nätkontakten Srpski Pre priključivanja pročitajte s i gurnosna uputstva i uputstva za upotrebu na stranici 78 Priprema Čeličnu cev nataknite utisnite je i istovremeno okrečite u smeru strelice dok se ne zabravi Pričvrs...

Страница 8: ...e hendel in DANSK Funktion med højtryk Sikkerhedsanvisninger Forsigtig Tilbageslag Sæt apparatets afbryder på 1 Frigiv sikringen af hånd sprøjtepistolen Tryk på si kringsknappen Tryk håndtaget ind PORTUGUÊS Trabalhar com alta pressão Advertências de segurança Cuidado Contragolpe Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destravar a pistola pulveriza dora manual premir o botão de segurança Premir ...

Страница 9: ...trömställaren på 1 Osäkra spolhandtaget Tryck på säkringsknappen Tryck på avtryckaren Áúëãàðñêè åçèê Ðàáîòà ïîä âèñîêî íàëÿãàíå Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò Âíèìàíèå èìà îòêàò Ïîñòàâåòå øàëòåðà íà óðåäà íà 1 Ñâàëåòå ïðåäïàçèòåëÿ íà ðú íèÿ ïèñòîëåò çà ðàçïðúñêâàíå Íàòèñíåòå ôèêñèðàùàòà êíîïêà Íàòèñíåòå ðú êàòà Türkçe Cihazýn yüksek basýnç kullanýlarak çalýþtýrýlmasý Güvenlik bilgileri Dikkat Geri tepme ...

Страница 10: ...el til højtryk Rengøringsiddel sugeslange Placér den i rengøringsmid delbeholderen Tænd højtryksrenseren Afsikre håndsprøjtepistolen Tryk på sikringsknappen Tryk armen PORTUGUÊS Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta pressão nenhum pro duto de limpeza Pendurar a mangueira de pro duto de limpeza no reservatório de produto de limpeza Ligar o limpador à alta pressão Destrava...

Страница 11: ...detergent la lucrul cu înaltă presiune Introduce i furtunul de absorb ie pentru detergent în rezervorul de detergent Porni i aparatul de cură at cu înaltă presiune Debloca i siguran a pistolului Apasati butonul de siguranta Apăsa i maneta SVENSKA Arbete med rengöringsmedel Lossa spolröret från spolhand taget Använd ej rengörings medel vid högtryck Häng rengöringsmedels slangen i rengöringsmedelsta...

Страница 12: ...act Sluit de waterkraan Druk de hendel in drukloos maken Blokkeer het spuitpistool Verzorging opbergen Maak het reinigingsmiddelfilter schoon Maak het waterfilter schoon Vorstvrij opslaan DANSK Efter brug Sæt apparatets afbryder på 0 Tag netstikket ud af stikkontak ten Luk for vandhanen Tryk håndtaget ind trykket tages af apparatet Sørg for at sikre håndsprøjtepi stolen Vedligeholdelse opbevaring ...

Страница 13: ...gsna trycket Säkra spolhandtaget Skötsel och förvaring Rengör rengöringsmedelsfiltret Rengör vattenfiltret Lagra fri från frost Áúëãàðñêè åçèê Ïðèêëþ âàíå íà åêñïëîàòàöèÿòà Ïîñòàâåòå øàëòåðà íà óðåäà íà 0 Èçòåãëåòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà Çàòâîðåòå êðàíà çà âîäà Íàòèñíåòå ðú êàòà îñâîáîäåòå îò íàëÿãàíå Ïîñòàâåòå ïðåäïàçèòåëÿ íà ðú íèÿ ïèñòîëåò çà ðúçïðúñêâàíå Ïîääðúæêà ñúõðàíåíèå Ïî èñòåòå ôèëòúðà çà ...

Страница 14: ... ist Bitte beachten Sie zudem die gültigen gesetzlichen Bestimmungen Sicherheitseinrichtungen SicherheitseinrichtungendienendemSchutzvorVerletzungen und dürfen nicht verändert oder umgangen werden Überströmventil mit Druckschalter Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen schaltet der Druckschalter die Pumpe ab der Hochdruckstrahl stoppt WirdderHebelgezogen schaltetderDruckschalterdiePum...

Страница 15: ...tes Strahlrohr ei nenNiederdruckstrahl ReinigungsmittelkannnichtmitHoch druck zugemischt werden Reinigungsmittel Saugschlauch in gewünschter Länge max 35 cm aus dem Gehäuse ziehen Reinigungsmittel SaugschlauchindenReinigungsmittel Be hälter hängen Wenn Reinigungsmittel zugemischt wurde Reinigungsmittel SaugschlauchineinenBehältermitklarem Wasser hängen Gerät etwa 1 Minute lang einschalten und klar...

Страница 16: ...ie Ihrem defekten Gerät in jedem Fall folgende Unterlagen beifügen bzw bereit halten Kaufquittung Gerätebezeichnung Typ Marke BeschreibungdesaufgetretenenMangelsmitmöglichstge nauerFehlerangabe BeiGewährleistungsanspruchoderStörungenwendenSie sich bitte persönlich an Ihr Verkaufshaus Technische Daten Stromanschluss Spannung 230 V 50 Hz Anschlussleistung 1 4 kW Netzsicherung träge 10 A Schutzklasse...

Страница 17: ...entsthatarespecially indicatedforuseinhighpressurecleaningmachines Please also follow the statutory regulations Safety Devices Safetydevicesareintendedtoensuretheprotectionfrominjuries and must not be modified or circumvented Overflow Valve with Pressure Switch When the lever located on the trigger gun is released the pres sure switch turns off the pump and the high pressure jet comes to a stop Wh...

Страница 18: ...gentsuctionhoseintoacontainerwithclearwater turn on the appliance for approximately 1 minute and perform a clear rinsing Recommended Cleaning Method 1 Spray a small dose of the detergent on the dry surface and allow it to react make sure the detergent does not dry up 2 Wash off the loosened dirt using the high pressure jet Terminating the Operation Release the lever Press the safety button to prev...

Страница 19: ...act your retailer Specifications Power supply EUR Voltage 230 V 50 Hz Mains fuse delay action fuse 10 A UK Voltage 240 V 50 Hz Mains fuse 13 A Connected load 1 4 kW Safety class 1 Water connection Supply temperature max 40 C Supply volume min 8 l min Supply pressure 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Performance data Working pressure 7 MPa 70 bar max admissible pressure 10 MPa 100 bar Flow rate 330 l h 5 5 l mi...

Страница 20: ... fuel Le brouillard de pulvérisation est extrêmement inflammable explosif et to xique N utilisez pas d acétone d acides ni de solvants non diluésvuqu ilsontuneffetcorrosifsurlesmatériauxappliqu és sur l appareil Pour se protéger contre des objets éventuellement projetés portezsinécessairedesvêtementsdeprotectionetdeslunet tes de protection Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il e...

Страница 21: ...neneauestcoupéerisqued endommagerlaculas se Avantdefairemarcherlenettoyeurhautepression assurez vous toujours que le robinet d eau est ouvert Alaprised eaudel appareil raccordezunflexibled alimentation non livré d origine et connectez le à la source d eau Ouvrez le robinet d eau Préparatifs Monter le tube d acier et le tourner jusqu en butée Branchez la fiche mâle dans une prise de courant Amenez ...

Страница 22: ...indicationsimportan tes Ilincombeàl acquéreurdeprouversondroitàlagarantiepar la quittance d achat Remarques 1 Sivotreappareilnefonctionnepluscorrectement veuillezd abord vérifiersid autresraisonstellesqu unealimentationélectrique coupée ou une erreur de manipulation en sont la cause 2 Veuilleznoterquevousdevrezjoindrelesdocumentssuivants à l appareil défectueux ou les tenir à disposition quittance...

Страница 23: ...saresolodetergentireperibiliincommercioche sianoespressamenteindicatiperidropulitrici Osservareinol tre le normative vigenti in materia Dispositivi di sicurezza I dispositivi di sicurezza servono a proteggere da lesioni ed è vietato modificarli deviarli o aggirarli Valvola di scarico con pressostato Quando si rilascia la leva della pistola a spruzzo il pressostato disinserisce la pompa ed il getto...

Страница 24: ...Inserire Premere il pulsate di sicurezza della pistola a spruzzo e tirare la leva Disinserire Rilasciare la leva Nellepausedilavoroequandocisiallontanadall apparecchio attivarelasicurezzacontrol inserimentoinvolontariopremen do il pulsante di sicurezza Interruttore principale su 0 Chiudere il rubinetto dell acqua Miscelare il detergente Prelevate la lancia Con l alta pressione il detergente è escl...

Страница 25: ...orretta 2 Si prega di tenere presente che è comunque necessario alle gare all apparecchio difettoso le seguenti documentazioni o almeno tenerle pronte in caso di richiesta Ricevuta d acquisto Descrizionedell appparecchio Modello Marca Descrizione delle disfunzioni riscontrate con indicazioni più precise possibili sul guasto In caso di rivalsa sui diritti di garanzia o di guasti si prega di rivolge...

Страница 26: ...ie De spro einevel is uiterst ontvlambaar explosief en giftig Zuig ook geenaceton onverdundezurenenoplosmiddelenaanomdat deze het materiaal van de hogedrukreiniger aantasten Draagindiennodiggeschikteveiligheidskledingeneenveilig heidsbril als bescherming tegen opspringende deeltjes Laat de hogedrukreiniger nooit onbeheerd achter als deze is ingeschakeld Waarschuwing Gebruik alleen gangbaar reinigi...

Страница 27: ...k ter voorkoming van onbedoeld inschakelen op de bevei ligingsknop wanneer u uw werkzaamheden onderbreekt of wanneer u de machine verlaat Zet de hoofdschakelaar op 0 Sluit de watertoevoer Reinigingsmiddel toevoegen Verwijder de lans Geen reinigingsmiddel bij hoge druk Trek de reinigingsmiddelzuigslang in de gewenste lengte uit de behuizing max 35 cm Hanghetreinigingsmiddelzuigslang inhetreinigings...

Страница 28: ... of verkeerd gebruik 2 Let erop dat u uw defecte apparaat in ieder geval voorziet van de volgende documenten of deze documenten gereed houdt aankoopbewijs apparaataanduiding type merk beschrijving van het opgetreden gebrek met een zo nauw keurig mogelijke foutaanduiding Bijaanspraakopgarantieofstoringneemtuzelfcontactmet uw distributeur Technische gegevens Stroomaansluiting Spanning 230 V 50 Hz Aa...

Страница 29: ...otegerse de las salpicaduras No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento Advertencia Utilice sólo un detergente de los habitu ales en el mercado indicado especialmente para el uso con limpiadoras a alta presión Observe además las disposiciones legales vigentes Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad que incorpora el aparato tienen por objeto proteger al ...

Страница 30: ...e bloqueo Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente Colocar el interruptor principal del aparato en la posición de conexión I Conectar el aparato Pulsarelsegurocontraaccionamientoinvoluntariodelapisto la y oprimir el gatillo Desconectar el aparato Soltar el gatillo En los intervalos de inactividad de la máquina dentro de los ciclos de trabajo así como al abandonar por cualquier cir...

Страница 31: ...nstalación inadecuadas o por fuerza mayoruotrasinfluenciasexternas Lerecomendamosquelea deteni damente elmanualdeinstrucciones yaqueéstecontieneindicaciones importantes Elcompradortienequejustificarelderechodegarantíamediantelafac turadecompra Notas 1 Encasodequeelaparatonofuncionecorrectamente comprue be primero si la causa es otro motivo como p e que se ha interrumpidoelsuministrodecorrienteoque...

Страница 32: ... Utilizeexclusivamentedetergentescorrentesade quados a serem utilizados em maquinas de lavar de alta pres são Ademais observe as normas legais vigentes Dispositivos de segurança Os dispositivos de segurança servem para a protecção contra lesões e não podem ser alterados ou violados Válvula de descarga com interruptor de pressão Depois de soltar a alavanca o interruptor de pressão desliga a bomba D...

Страница 33: ...ueira de aspiração do detergente o recipi ente do detergente Se foi adicionado produto de limpeza Penduraramangueiradeaspiraçãode produtodelimpezadentro dumrecipientecomáguaclara ligarelavaroaparelhoaproxi madamente durante 1 minuto Método de limpeza recomendado 1 Pulverizar moderadamente o produto de limpeza sobre a superfície seca e deixar actuar não deixar secar 2 Remover a sujidade dissolvida ...

Страница 34: ...signação do aparelho tipo marca Descrição do defeito com indicação exacta da falha Emcasodedireitodecorrentedagarantiaoudeavarias dirija sepessoalmenteàcasacomercialondecomprouoaparelho Dados técnicos Conexão eléctrica Tensão 230 V 50 Hz Potência de conexão 1 4 kW Fusível de rede de acção lenta 10 A Classe de protecção 1 Ligação de água Temperatura de admissão máx 40 C Quantidade de admissão mín 8...

Страница 35: ...ryksrenser Bemærkvenligstogsåmyn dighedernes tilsvarende bestemmelser Sikkerhedsanordninger Sikkerhedsanordninger er beregnet til beskyttelse mod kvæstel ser og må ikke ændres eller afmonteres Overløbsventil med trykafbryder Nårhåndtagetpåhåndsprøjtepistolenslippes slukkertrykafbry derenforpumpen oghøjtryksstrålenstopper Nårhåndtagettrykkes ind tænder trykafbryderen for pumpen igen Overløbsventile...

Страница 36: ...lacérrengøringsmiddel sugeslangenienbeholdermedrent vand Lad apparatet være i gang i ca 1 minut og skyl det rent Anbefalet rengøringsmetode 1 Sprøjtsålidtrengøringsmiddelsommuligtpådentørreover flade og lad det virke må ikke tørre ind 2 Spul snavset af med højtryksstrålen Efter brug Slip håndtaget Sørg for at sikre apparatet mod utilsigtet genindkobling ved at trykke på låseknappen inden De holder...

Страница 37: ...ravellervedfejlbedesDehen vende Dem personligt til salgsstedet Tekniske data El tilslutning Spænding 230 V 50Hz Tilslutningseffekt 1 4 kW Netsikring træg 10 A Beskyttelsesklasse 1 Vandtilslutning Tilførselstemperatur maks 40 C Tilførselsmængde min 8 l min Tilløbstryk 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Kapacitet Nominelt tryk 7 MPa 70 bar Driftstryk maks 10 MPa 100 bar Fødemængde 330 l h 5 5 l min Rengøringsmidd...

Страница 38: ...jel dende lokale bestemmelsene Sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsinnretningene skal beskytte mot skader og må ikke endres eller overstyres Overstrømsventil med trykkbryter Nårhøytrykkspistolensavtrekkerslippes koblertrykkbryterenut pumpen og høytrykksstrålen brytes Når avtrekkeren betjenes kobles pumpen inn igjen Overstrømsventilen forhindrer i tillegg at det tillatte driftstrykk overskrides Sikrin...

Страница 39: ...engjøringsmiddel sparsomt på den tørre overflaten og la det virke ikke tørke 2 Skyll vekk det oppløste smusset med høytrykksstrålen Etter bruk Slippavtrekkeren Aktiversikringsknappenvedoppholdiarbeidetellernårdufor latermaskinen foråforsikredegmotutilsiktetigangsettingav maskinen Sett hovedbryteren i 0 stilling Trekk ut det elektriske støpselet Stengvanntilførselen Betjen avtrekkeren gjør systemet...

Страница 40: ...ontaktmedforhandlerenvedgaran tikrav eller feil på produktet Tekniske data Strømtilkobling Spenning 230 V 50Hz Effektbehov 1 4 kW Sikring treg 10 A Beskyttelsesklasse 1 Vanntilkobling Maks tilløpstemperatur 40 C Min tilløpsmengde 8 l min Tilløpstrykk 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Kapasiteter Nominelt trykk 7 MPa 70 bar Trykk maks 10 MPa 100 bar Transportmengde 330 l h 5 5 l min Rengjøringsmiddeltilsetning ...

Страница 41: ...Låt aldrig aggregatet stå utan uppsikt när det är i drift Varning Använd endast i handeln normalt förekommande rengöringsmedel speciellt anpassat för användning i hög tryckstvättar Var vänlig beakta dessutom gällande lagstad gade riktlinjer Säkerhetsanordningar Säkerhetsanordningar är till för ditt skydd och får ej ändras eller sättas ur funktion Överströmningsventil med pressostat Närspolhandtage...

Страница 42: ...ola bort löst smuts med högtrycksstrålen Vid arbetets slut Släppavtryckaren Vid paus och när maskinen lämnas ska spärren tryckas in för att förhindra oavsiktlig start Ställ huvudströmbrytaren på0 Dra ur nätkontakten Stäng av vattentillförseln Tryck på avtryckaren för att avlägsna trycket Ta av slangen från vattenanslutningen Förvaring OBS Vidfrostkanmaskinenskadasomdenintetömtshelt Förvara maskine...

Страница 43: ... 1 Vattenanslutning Inloppstemperatur max 40 C Flödesmängd min 8 l min Inloppstryck 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Kapacitet Nominellt tryck 7 MPa 70 bar Tryck max 10 MPa 100 bar Flödesmängd 330 l h 5 5 l min Keminsugning 0 3 l min Rekylverkan på sprutmunstycket under arbetstryck10N Vibration ISO5349 0 8 m s Ljudtrycksnivå LPA EN 60704 1 69 dB A Ljudeffektsnivå LWA 2000 14 EEG 84 dB A Mått Längd Bredd Höjd ...

Страница 44: ...a markkinoilla olevia puhdistusaineita jotka on tarkoitettu käytettäväksi eri tyisesti painepesureissa Noudata lisäksi voimassa olevia lakeja ja säädöksiä Turvalaitteet Turvalaitteiden tarkoituksena on suojata loukkaantumisilta Ni ihin ei saa tehdä muutoksia tai estää niiden toimintaa Painekytkimellä varustettu ohivirtausventtiili Kun käsikahvan liipaisin päästetään irti painekytkin pysäyttää pump...

Страница 45: ...liöön käynnistä pesuri ja huuhtele 1 minuutin ajan Suositeltava puhdistustapa 1 Levitäpuhdistusainettasäästeliäästikuivallepinnallejaanna aineen vaikuttaa ei kuivua 2 Pese irronnut lika pois korkeapainesuihkulla Käytön lopetus Päästä liipaisin irti Kun keskeytät työskentelyn tai poistut pesurin luota varmista pesuritahattomaltakäynnistymiseltäpainamallavarmistuspai niketta aseta pääkytkin asentoon...

Страница 46: ...essäkäännyhen kilökohtaisesti myyjän puoleen Tekniset tiedot Sähköliitäntä Jännite 230 V 50 Hz Liitäntäjohto 1 4 kW Verkkosulake hidas 10 A Kotelointiluokka 1 Vesiliitäntä Tulolämpötila max 40 C Tulomäärä min 8 l min Syöttöpaine 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Tehotiedot Nimellispaine 7 MPa 70 bar Paine max 10 MPa 100 bar Vesimäärä 330 l h 5 5 l min Puhdistusaineensyöttö 0 3 l min Takaiskuvoimakäsikahvaan ku...

Страница 47: ...íá ãéá ôç æùÞ óáò Ï êáèáñéóìüò ìðïñåß íá ãßíåôáé ìüíï áðü áðüóôáóç ôïõëÜ éóôïí 30 åêáôïóôþí Ïé åñãáóßåò êáèáñéóìïý êáôÜ ôéò ïðïßåò ðñïêýðôïõí õãñÜ åëáéþäç ëýìáôá üðùò ð ðëýóéìï ìç áíÞò ðëýóéìï ôïõ õðïäáðÝäïõ êëð åðéôñÝðåôáé íá äéåîÜãïíôáé ìüíï óå ðëõíôÞñéá ìå äéá ùñéóôÞñá ëáäéïý ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü ëïõóôñáñéóìÝíùí åðéöáíåéþí ðñÝðåé íá êñáôÜôå áðüóôáóç ôïõëÜ éóôïí 30 åêáôïóôþí ãéá íá áðïöýãåôå åíäå ...

Страница 48: ... ôï êáñïýëé Óýíäåóç óôïí áãùãü íåñïý Ôçñåßôå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò õðçñåóßáò ýäñåõóçò ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí åýêáìðôï óùëÞíá ðáñï Þò äåí ðáñáäßäåôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ìå ôéò áêüëïõèåò äéáóôÜóåéò ÌÞêïò ôïõëÜ éóôïí 7 5 m ÄéÜìåôñïò ôïõëÜ éóôïí Ãéá ôéò ôéìÝò óýíäåóçò âë Ðéíáêßäá ôýðïõ Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ åéñéóìüò Êßíäõíïò ÈÜíáôïò ÅëáóôéêÜ ï çìÜôùí âáëâßäåò åëáóôéêþí åßíáé äõíáôüí íá õðïóôïýí æçìéÝò áðü...

Страница 49: ...äåóç íåñïý ðñïò ôá Ýîù ìå ðÝíóá êáé ôï êáèáñßæåôå êÜôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü ÓõíôÞñçóç Ç óõóêåõÞ äåí ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç Áíôéìåôþðéóç âëáâþí Ïé âëÜâåò Ý ïõí óõ íÜ áðëÝò áéôßåò ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò áíôéìåôùðßóåôå ïé ßäéïé åò ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêïëïýèïõ óõíïðôéêïý ðßíáêá Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëßáò Þ óå ðåñßðôùóç âëÜâçò ðïõ äåí áíáöÝñåôáé åäþ ðáñáêáëïýìå íá áðåõèýíåóôå óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò Êßíäõíïò ...

Страница 50: ...ò ÓõóêåõÞ êáèáñéóìïý õøçëÞò ðßåóçò ÌïíôÝëï FHR 114 Åìðïñéêü óÞìá Fairline ëëá óôïé åßá ÁC 230V 50 Çz 1400W Ðëçñïß ôéò âáóéêÝò áðáéôÞóåéò ôùí ïäçãéþí ôçò ÅK 98 37 EK 2006 95 EK 89 336 EK 91 263 EK 92 31 EK 93 68 EK 2000 14 EK ÅíáñìïíéóìÝíá ðñüôõðá ðïõ Ý ïõí åöáñìïóèåß EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 2 79 EN 60335 1 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001...

Страница 51: ...lmemiþ asit ve çözücü maddeleri cihazýn içine çekmeyin Bu tür maddeler arasýna örn benzin tiner veya fuel oil girer Püskürtmede yayýlan su bulutu yüksek derecede yanýcý patlayýcý ve zehirlidir Cihazý oluþturan maddeye zarar vereceðinden aseton inceltilmemiþ asitler ve çözücü maddelerden uzak durulmalý dýr Sýçrayan maddelere karþý korunmak için gerekirse uygun koruyucu elbise ve koruyucu gözlük kul...

Страница 52: ...p bir durumu engellemek için su filitre si kullanýlmasý önemle tavsiye olunur Yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýnýn çalýþtýrýldýðý sýrada cihazýn su giriþinin kapalý olmasý halinde silindir kafasý hasargörebilir Yüksekbasýnçlýtemizlikcihazlarýný musluk kapalý iken kesinlikle çalýþtýrmayýnýz Su hortumunun cihaz ile birlikte verilmeyen bir ucunu cihaza su baðlantýsýnýn yapýldýðý yere diðer ucunu ise...

Страница 53: ...udur Taahhüt ile ilgili talep hakki satin alan veya üçüncü kisi tarafindan müdahalehalindekalkar Usulüneuygunolmayanmüdahaleveya servis yanlis montaj veya hatali bakim uygun olmayan baglama veya montaj veya yüksek kuvvet uygulanmasi ve diger dis etkiler nedeniyle hasil olan hasarlar servis taahhüdüne dahil bulunmaz Tarafimizdan içerisinde önemli talimatlarin bulunmasi nedeniyle Hizmet Talimatinin ...

Страница 54: ...âîñïëàìåíÿåì âçðûâîîïàñåí è ÿäîâèò Íå èñïîëüçîâàòü àöåòîí íåðàçáàâëåííûå êèñëîòû è ðàñòâîðèòåëè ò ê îíè ðàçðóøàþò ìàòåðèàëû èç êîòîðûõ ñäåëàíî óñòðîéñòâî Äëÿ çàùèòû îò ðàçëåòàþùèõñÿ ïðè èñòêå àñòèö â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè íîñèòü ñîîòâåòñòâóþùóþ çàùèòíóþ îäåæäó è çàùèòíûå î êè Âî âðåìÿ ðàáîòû äî âûêëþ åíèÿ óñòðîéñòâà íå îñòàâëÿòü åãî áåç ïðèñìîòðà Âíèìàíèå Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñòàíäàðòíûå ìîþùèå ñðåäñ...

Страница 55: ...ò âûéòè èç ñòðîÿ ãîëîâêà áëîêà öèëèíäðîâ Ïðîñüáà íå âêëþ àòü äàííûé âûñîêîíàïîðíûé ìîþùèé àïïàðàò ïðè çàêðûòîì âîäîïðîâîäíîì êðàíå Îäèí êîíåö ïîäàþùåãî øëàíãà íå ñîäåðæèòñÿ â îáúåìå ïîñòàâêè ïðèñîåäèíèòå ê ýëåìåíòó ïîäêëþ åíèÿ óñòðîéñòâà à äðóãîé ê èñòî íèêó âîäîñíàáæåíèÿ Îòêðîéòå êðàí Ïîäãîòîâêà Íàäåòü âûñîêîíàïîðíóþ òðóáêó è ïîâåðíóòü åå äëÿ ôèêñàöèè Âñòàâüòå âèëêó â ðîçåòêó Óñòàíîâèòå ãëàâíûé â...

Страница 56: ...ÿ èëè ýêñïëóàòàöèè íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè èëè õðàíåíèÿ íåïðàâèëüíîãî ïîäêëþ åíèÿ èëè ìîíòàæà à òàêæå âîçíèêøèå âñëåäñòâèå îáñòîÿòåëüñòâ íåïðåîäîëèìîé ñèëû è ïðî èõ âíåøíèõ âîçäåéñòâèé äåéñòâèå ãàðàíòèè íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ Ìû ñîâåòóåì âíèìàòåëüíî ïðî èòàòü äàííóþ èíñòðóêöèþ ïî îáñëóæèâàíèþ òàê êàê â íåé ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ Ïðàâî íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå ïîäòâåðæäàåòñÿ ïîêóïàòåëåì ïóòåì ïð...

Страница 57: ...áljon acetont hígítatlan savakat és oldószereket mert ezek magát a berendezés anyagát is károsítják A visszafröccsenő részecskék ellen szükség szerint használjon védőruhát és védőszemüveget Az üzemelő berendezést sose hagyja felügyelet nélkül Figyelmeztetés Kizárólag olyan a kereskedelemben kapható szokványos tisztítószert használjon amelyek nagynyomású tisztítóberendezésekkel történő használatra ...

Страница 58: ...zcsatlakozóját és a víz bevezetést pl a vízcsapot kösse össze egy tömlővel Nyissa ki a víz bevezetést Előkészítés A sugárcsövet illeszteni kell és addig kell forgatni amíg a peckek be nem kattannak Dugja be a hálózati csatlakozót A főkapcsolót kapcsolja I re Bekapcsolás Nyomja meg a kézi szórópisztolyon a biztosító gombot és húzza meg a kapcsolókart Kikapcsolás Engedje el a kapcsolókart A munka sz...

Страница 59: ...következtében keletkező károkra nem terjed ki a szavatosság Javasoljuk hogy figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást mivel az fontos információkat tartalmaz A vásárló a szavatossági igény jogosságát a készülék számlájának bemutatásával köteles igazolni Megjegyzés 1 Amennyiben a készülék nem működik megfelelően akkor kérjük ellenőrizze először hogy a jelenséget nem okozhatja e más például az ára...

Страница 60: ...olej Mlha vznikající při jejich rozprašování je vysoce vznětlivá explozivní a jedovatá Tyto látky aceton neředěné kyseliny a ředidla resp rozpouštědla způsobují značné škody na materiálu přístroje Na ochranu proti odstřikujícím částečkám noste v případě potřeby ochranný oděv a ochranné brýle Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je zapnutý hlavní vypínač Pozor Používejte pouze běžně prodáva...

Страница 61: ...Nasadte rozprašovací trubku a otácejte jí dokud nezapadne do zarážky Zastrčte síťovou zástrčku Nastavte hlavní vypínač do polohy I Zapnutí Stiskněte pojistný knoflík na ruční stříkací pistoli a táhněte páku Vypnutí Povolte páku Stisknutím pojistného tlačítka zajistěte přístroj v pracovních přestávkách a při jeho opuštění před neúmyslným zapnutím Nastavte hlavní vypínač do polohy 0 Uzavřete přívod ...

Страница 62: ...í záruky můžete vyžadovat teprve po předložení platebního dokladu o jeho koupi Upozornění 1 Pokud přístroj přestane fungovat přesvdčte se prosím nejdříve zda příčinou selhání není např přerušené napájení ze sítě elektrického proudu či nesprávné zacházení s přístrojem 2 V případě poruchy mějte prosím připravené resp přiložte k přístroji pro případ jeho opravy následující doklady platební doklad ozn...

Страница 63: ...ve Za zaščito od odletavajočih delcev po potrebi nosite zaščitno obleko in zaščitna očala Naprave med delom nikoli ne puščajte brez nadzora Opozorilo Uporabljajte le standardna čistilna sredstva ki so namenjena specialno za uporabo z visokotlačnimi čistilniki Prosimo da poleg tega upoštevate veljavna zakonska določila Varnostne naprave Varnostne naprave so namenjene zaščiti pred poškodbami in se j...

Страница 64: ... Pritisnite varnostni gumb na brizgalni pištoli in stisnite ročico Izklop Popustite ročico Ob prekinitvah dela ali zapustitvi naprave s pritiskom na varnostni gumb preprečite nehoten vklop napave Glavno stikalo zavrtite v položaj 0 Zaprite dovod vode Primešanje čistilnega sredstva Brizgalno cev ločite z brizgalne pištole Ne uporabljajte čistil z visokim tlakom Sesalno cev za čistilno sredstvo izvl...

Страница 65: ...uje preverite najprej ali so vzrok tega drugi razlogi kot npr prekinjeno napajanje s tokom ali nepravilno rokovanje 2 Pazite da svojemu pokvarjenemu stroju vedno priložite oz da pripravite naslednje dokumente originalni racun opis stroja tip znamko opis odkrite pomanjkljivosti ob natancnem navajanju na pake V primeru pravice iz garancije ali motnje se osebno obrnite svoji prodajalni Tehnični podat...

Страница 66: ...ie W celu ochrony przed odpryskami należy w razie potrzeby założyć odpowiednie okulary i ubranie ochronne Urządzenia w ruchu nigdy nie zostawiać bez nadzoru Uwaga Należy stosować standardowego środka czyszczącego przeznaczonego specjalnie do użytku z urządzeniami wysokociśnieniowymi Należy przestrzegać przy tym obowiązujących przepisów Wyposażenie bezpieczeństwa Wyposażenie bezpieczeństwa stanowi ...

Страница 67: ...otowanie Nalozyc rurke strumieniowa i wkrecic do oporu Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego Wyłącznik główny nastawić na I Włączanie Przycisk zabezpieczający na ręcznym pistolecie natryskowym nacisnąć i pociągnąć dźwignię ręcznego pistoletu natryskowego Wyłączanie Dźwignię zwolnić Na czas przerw w pracy i przed pozostawieniem urządzenia zabezpieczyć go przed niezamierzonym włączeniem poprzez naci...

Страница 68: ...e podlaczenie lub instalacje oraz na skutek dzialania sily wyzszej lub innych wplywów zewnetrznych nie sa objete gwarancja Zalecamy uwaznie przeczytac instrukcje obslugi poniewaz zawiera ona wazne wskazówki Kupujacy musi dowiesc swego roszczenia z tytulu gwarancji poprzez okazanie dowodu zakupu Wskazówki 1 W przypadku nieprawidlowego dzialania urzadzenia nalezy najpierw sprawdzic czy moze ono miec...

Страница 69: ...ri Să nu se folosesc acetonă acizi şi solven i nediluate pentru prevenirea distrugerii aparatului Pentru protec ia împotrivă obiectelor antrenate de jetul de apă se recomandă să purta i la nevoie îmbrăcă minte de protec ie şi ochelări de protec ie Aparatul să nu fie lăsat niciodată fără supraveghere în timpul lucrării Aten ie Folosi i numai detergen i disponibili în comer care sunt recomanda i spe...

Страница 70: ...e alimentare cu apă închis Lega i furtunul de alimentare nu se livrează în versiunea standard la racordul aparatului şi la sursa de alimentare cu apă Deschide i robinetul Pregătirea pentru lucru Introduceti lancea si rotiti o pâna la oprire Introduce i fişa în priză Suci i comutatorul în pozi ia I Pornirea Apăsa i butonul de asigurare de pe pistol şi ac iona i pârghia Oprirea Elibera i pârghia pis...

Страница 71: ... prin prezentarea documentului de achizitie Indicatii 1 În cazul în care aparatul nu mai functioneaza corect verificati mai întâi daca acest fapt nu este cauzat de alte motive ca de ex alimentarea cu energie electrica întrerupta sau manipularea incorecta 2 Va rugam sa aveti în vedere faptul ca pentru aparatul dvs defect trebuie ca în orice caz sa anexati respectiv sa aveti la îndemâna urmatoarele ...

Страница 72: ...vá výbušná a jedovatá Nepoužívajte žiadny acetón neriedené kyseliny a rozpú šťadlá pretože pôsobia agresívne na materiály použité v zariadení Na ochranu pred odletujúcimi časticami a dielmi používajte podľa potreby vhodný ochranný odev a ochranné okuliare Kým je zariadenie v činnosti nesmie sa nikdy ponechať bez dozoru Upozornenie Používajte len bežne dostupné čistiace prostriedky ktoré sú špeciál...

Страница 73: ...ekacej pištoli a potiahnite páčku Vypnutie Uvoľnite páčku Pri prestávkach v práci a keď je zariadenie bez dozoru stlačením poistného tlačidla sa zariadenie zaistí proti neúmyselnému zapnutiu Hlavný vypínač prepnite na 0 Uzavrite prívod vody Primiešanie čistiaceho prostriedku Odpojte rozprašovaciu rúrku od ručnej striekacej pištole Pri vysokom tlaku nepoužívajte čistiaci prostriedok Nasávaciu hadic...

Страница 74: ... či nie sú na príčine iné dôvody ako napr prerušenie prívodu napájacieho napätia alebo nesprávna manipulácia 2 Rešpektujte prosím že v každom prípade musíte mať pre chybné zariadenie pripravené nasledujúce doklady potvrdenie o kúpe označenie zariadenia typ značka popis vzniknutej chyby podľa možnosti s čo najpresnejším popisom V prípade uplatnenia záručného nároku alebo pri poruchách sa láskavo ob...

Страница 75: ... visokotlačnim uređajima za čišćenje Pridržavajte se osim toga vrijedećih zakonskih odredbi Sigurnosni uređaji Sigurnosni uređaji služe zaštiti od ozljeda i ne smiju se promijeniti ili zaobići Zaštitni ventil od prejakog protoka s tlačnim prekidačem Kad se otpusti ručica na ručnom pištolju za prskanje tlačni prekidač isključuje crpku a visokotlačni mlaz se zaustavlja Ako se ručica povuće tlačni pr...

Страница 76: ... čistom vodom uključite aparat na otprilike 1 minutu i isperite ga do čistog Preporučena metoda čišćenja 1 Sredstvo za čišćenje štedljivo raspršite po suhoj površini i pustite da djeluje ne dozvolite da se osuši 2 Nečistoću koja se odvojila isperite visokotlačnim mlazom Isključivanje aparata Otpustite ručicu Kod prekida rada ili udaljavanja od uređaja pritisnite sigurnosno dugme na uređaju kako bi...

Страница 77: ...mstvenog prava ili smetnji molimo Vas da se osobno obratite ovlaštenom servisu Tehnički podaci Priključak za struju Napon 230 V 50 Hz Priključna vrijednost 1 4 kW Mrežni osigurač inertan 10 A Zaštitna klasa 1 Priključak za vodu Temperatura dotoka maks 40 C Količina dotoka min 8 l min Tlak dotoka 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Podaci o snazi Radni tlak 7 MPa 70 bar Tlak maks 10 MPa 100 bar Potrebna količina ...

Страница 78: ...e Uređaj tokom rada nikada ne ostavljajte bez nadzora Upozorenje Koristite samo sredstva za pranje koja se mogu kupiti na tržištu i na kojima je naznačeno da su prilagođena specijalno za primenu sa uređajima za čišćenje pod visokim pritiskom Pridržavajte se osim toga važećih zakonskih propisa Sigurnosne naprave Sigurnosne naprave služe zaštiti od povreda i ne smeju se menjati niti isključivati Ven...

Страница 79: ...išćenje u posudu sa čistom vodom uključite uređaj još za oko 1 minut zbog ispiranja Preporučljiva metoda čišćenja 1 Ravnomerno rasprskajte sredstvo za čišćenje po suvoj površini dozvolite da sredstvo deluje ne dozvolite da se osuši 2 Otklonite rastopljenu prljavštinu uz pomoć mlaza pod pritiskom Završetak rada Pustite polugu Kod prekida rada i ako napuštate uređaj pritisnite sigurnosno dugme time ...

Страница 80: ... nedostatka sa tačnim navodom greške Kod garancijskog prava ili smetnji molimo Vas da se lično obratite svojoj prodavnici Tehnički podaci Priključak struje Napon 230 V 50 Hz Priključna snaga 1 4 kW Obezbedjenje mreže inertno 10 A Zaštitna klasa 1 Priključak vode Temperatura dovodne vode maks 40 C Dotočna moć min 8 l min Dotočni pritisak 0 2 1 2 MPa 2 12 bar Radni podaci Radni pritisak 7 MPa 70 bar...

Страница 81: ...îñÿò ïðåäïàçíî îáëåêëî è ïðåäïàçíè î èëà Óðåäúò äà íå ñå îñòàâÿ íèêîãà áåç íàäçîð äîêàòî å â äåéñòâèå Ïðåäóïðåæäåíèå Èçïîëçâàéòå êîíâåíöèîíàëíî ïî èñòâàùî ñðåäñòâî êîåòî å ïîñî åíî ñïåöèàëíî çà óïîòðåáà ïðè ìàøèíè çà ïî èñòâàíå ñ âèñîêî íàëÿãàíå Ìîëÿ ñïàçâàéòå ïðè òîâà âàëèäíèòå çàêîíîâè ðàçïîðåäáè Ñúîðúæåíèÿ çà áåçîïàñíîñò Ñúîðúæåíèÿòà çà áåçîïàñíîñò ïðåäïàçâàò îò íàðàíÿâàíå è íå òðÿáâà äà áúäàò ...

Страница 82: ...à óðåäúò òðÿáâà äà ñå îñèãóðè ñðåùó íåâîëíî âêëþ âàíå ðåç íàòèñêàíå íà ïðåäïàçíèÿ áóòîí Ãëàâíèÿò øàëòåð ñå ïîñòàâÿ íà 0 Çàòâàðÿ ñå çàõðàíâàùèÿò âîäîèçòî íèê Ïðèáàâÿíå íà ïî èñòâàùè ñðåäñòâà ïðåïàðàòè Ðàçïðúñêâàùàòà òðúáà ñå îòäåëÿ îò ïèñòîëåòà çà ðú íî ïðúñêàíå Íå ïîëçâàéòå ïî èñòâàùè ïðåïàðàòè ïðè ðàáîòà ïîä âèñîêî íàëÿãàíå Âñìóêàòåëíèÿò ìàðêó çà ïî èñòâàùèòå ïðåïàðàòè ñå èçäúðïâà îò êóòèÿòà â æå...

Страница 83: ...íòà çà çàêóïóâàíå Çàáåëåæêè 1 Àêî óðåäúò Âè íå ôóíêöèîíèðà ïðàâèëíî ìîëèì ïðîâåðåòå ïúðâî äàëè òîâà íå ñå äúëæè íà äðóãî íàïðèìåð íà ïðåêúñíàòî çàõðàíâàíå èëè íà íåïðàâèëíà ðàáîòà ñ óðåäà 2 Ìîëèì èìàéòå ïðåäâèä äà ïðèëîæèòå êúì äåôåêòèðàëèÿ óðåä ñúîòâåòíî äà ïðèãîòâèòå íåïðåìåííî ñëåäíèòå äîêóìåíòè Äîêóìåíò çà çàêóïóâàíå Îáîçíà åíèå íàèìåíîâàíèå íà óðåäà Òèï Ìàðêà Îïèñàíèå íà ïðîÿâèëèÿ ñå äåôåêò ñ...

Страница 84: ...âàãà Âèêîðèñòîâóéòå ò ëüêè çâè àéí ìèþ çàñîáè ÿê ïðîïîíóþòüñÿ ó òîðã âë òà ïðèçíà åí äëÿ âèêîðèñòàííÿ ó î èùóâà âèñîêîãî òèñêó Äî òîãî çâåðí òü óâàãó íà ä þ çàêîíîäàâ íîðìè Çàõèñí åëåìåíòè Çàõèñí åëåìåíòè ïðèçíà åí äëÿ ïîïåðåäæåííÿ òðàâìóâàííÿ ëþäåé Çì íþâàòè êîíñòðóêö þ è íå êîðèñòóâàòèñÿ çàõèñíèìè åëåìåíòàìè çàáîðîíåíî Ïåðåïóñêíèé êëàïàí ç ïíåâìàòè íèì âèìèêà åì ßêùî â äïóñòèòè âàæ ëü ï ñòîëåòà ...

Страница 85: ...íèé êðàí Äîäàâàííÿ çàñîáó äëÿ èùåííÿ Çí ì òü ñòâîë ç ï ñòîëåòà Ïðèì òêà Çàñ á äëÿ èùåííÿ íåîáõ äíî äîäàâàòè â ðåæèì íèçüêîãî òèñêó Íèçüêèé òèñê ñòâîðþºòüñÿ ó âèïàäêó âèêîðèñòàííÿ ï ñòîëåòà áåç ñòâîëà Çàáîðîíÿºòüñÿ äîäàâàòè çàñ á äëÿ èùåííÿ â ðåæèì âèñîêîãî òèñêó Âèòÿãíóòè øëàíã äëÿ âñìîêòóâàííÿ çàñîáó äëÿ èùåííÿ ç êîðïóñà Âñòàâèòè ê íåöü øëàíãà ó ºìí ñòü ç çàñîáîì äëÿ èùåííÿ Ï ñëÿ äîäàâàííÿ çàñîáó...

Страница 86: ...ðèñòð é ïî àâ íåïðàâèëüíî ôóíêö îíóâàòè ó ïåðøó åðãó íåîáõ äíî âïåâíèòèñü ùî ïðè èíîþ öüîãî íå º çîâí øí ôàêòîðè íàïðèêëàä ïîøêîäæåííÿ ï äêëþ åííÿ äî äæåðåëà ñòðóìó è íåïðàâèëüíå îáñëóãîâóâàííÿ ïðèñòðîþ 2 Ðàçîì ç ïîøêîäæåíèì ïðèñòðîºì íåîáõ äíî íàäàòè íàñòóïí äîêóìåíòè Êàñîâèé åê Íàçâà ïðèñòðîþ òèï ìàðêà Äîêëàäíèé îïèñ íåñïðàâíîñò Äëÿ ïîäàííÿ ãàðàíò éíîãî ïîçîâó à òàêîæ ó âèïàäêó âèíèêíåííÿ íåñïðà...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...05 07_59622560 ...

Отзывы: