background image

LARYVOX

®

 HME FILTERKASSETTE

GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE

o

G

LARYVOX

®

 O

2

 HME Filterkassette 

LARYVOX

®

 HME (HighFlow) Filterkassette 

Содержание LARYVOX HME

Страница 1: ...LARYVOX HME FILTERKASSETTE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE o G LARYVOX O2 HME Filterkassette LARYVOX HME HighFlow Filterkassette ...

Страница 2: ...2 DE EN BILDER PICTURES 1 2 3 ...

Страница 3: ...ium und geben diese bei Einatmung wieder an die eingeatmete Luft ab Die Auswahl Verwendung und das Einsetzen der Produkte müssen bei Erst gebrauch durch einen geschulten Arzt oder geschultes Fachpersonal vorge nommen werden III WARNUNGEN LARYVOX HME Filterkassetten sind Einpatientenprodukte und nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt Sie dürfen nicht gereinigt oder desinfiziert werden da die Verw...

Страница 4: ... Trachealkanüle oder LARYVOX Tape Basisplatte und zu einem 15 mm Standardkonnektor V KOMPLIKATIONEN Ist der Partikelfilter verstopft oder zeigen sich Anzeichen einer Verstopfung so ist die LARYVOX HME Filterkassette unverzüglich zu entfernen und zu entsorgen VI VORSICHT Es ist darauf zu achten dass die Ventilöffnung nicht durch Kleidung o Ä blockiert wird um eine ungehinderte Atmung zu ermöglichen...

Страница 5: ...mehrmals täglich zu wechseln wenn z B der Atemwiderstand aufgrund von Sekretansammlungen anzusteigen droht X RECHTLICHE HINWEISE Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch eigenmächtige Produktänderungen nicht vom Her steller durchgeführte Reparaturen oder durch unsachgemäße Handhabung Pflege Reinigung Desinfektion und oder Aufbewahrung d...

Страница 6: ...warmth of the exhaled air in the filter medium and emit these to the inhaled air again during inspiration When used for the first time the products must only be selected used and inserted by clinicians or medical professionals trained in their use III WARNINGS LARYVOX HME filter cassettes are single patient products and are intended for single use only They must not be cleaned or disinfected as us...

Страница 7: ...uch as DURA VENT KOMBI tracheostomy tube or LARYVOX Tape base plate as well as with a 15 mm standard connector V COMPLICATIONS If the particle filter is clogged or if signs of clogging appear the LARYVOX HME filter cassette must immediately be removed and disposed of VI PRECAUTIONS Care must be taken to ensure that the valve opening is not blocked by clo thing or the like in order to enable unhind...

Страница 8: ...ven several times a day if required for instance if the respiratory resistance is in danger of increasing due to accumulation of secretions X LEGAL NOTICES The manufacturer Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH accepts no liability for damage caused by unauthorised product modifications repairs not carried out by the manufacturer or by improper handling care cleaning disinfection and or stora ...

Страница 9: ...l humidité et la chaleur de l air expiré dans le filtre et les restituent au moment de l inspiration dans l air inspiré La sélection l utilisation et l insertion des produits doit lors de la première utilisation être réalisée par un médecin formé ou par du personnel spécialisé formé III AVERTISSEMENTS Chaque cassette filtrante LARYVOX HME ne doit être utilisée qu une seule fois pour un seul et mêm...

Страница 10: ... et avec les connecteurs standard de 15 mm V COMPLICATIONS Si le filtre à particules est bouché ou si vous observez des signes d obstruc tion retirez immédiatement la cassette filtrante LARYVOX HME et jettez la VI PRUDENCE Veillez bien à ce que l ouverture de la valve ne soit pas bloquée par un vête ment ou tout autre obstacle susceptible d entraver la respiration risque de détresse respiratoire V...

Страница 11: ...rs fois par jour Cela est notam ment nécessaire quand la résistance respiratoire menace d augmenter à cause d une accumulation de sécrétions X MENTIONS LÉGALES Le fabricant Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH décline toute responsa bilité en cas de dommages résultant d une modification arbitraire du produit d un entretien non effectué par le fabricant ou d une manipulation non conforme de so...

Страница 12: ...e il calore dell aria espirata nel mezzo filtrante restituendoli all aria inalata durante l inspirazione In caso di primo utilizzo la selezione la manipolazione e l inserimento dei prodotti devono avvenire da parte di un medico addestrato o di personale specializzato qualificato III AVVERTENZE Le cassette con filtro LARYVOX HME sono prodotti monouso pertanto desti nati esclusivamente ad un solo ut...

Страница 13: ... trache ale DURAVENT KOMBI o piastra di base LARYVOX Tape e con un connettore standard di 15 mm V COMPLICANZE Se il filtro per particelle è ostruito oppure se mostra segni di ostruzione oc corre rimuovere immediatamente la cassetta con filtro LARYVOX HME e smaltirla VI MISURE PRECAUZIONALI Occorre prestare attenzione che l apertura della valvola non sia bloccata da vestiti o altro per consentire u...

Страница 14: ... il filtro an che più volte durante il giorno ad es quando la pressione respiratoria rischia di aumentare a causa di depositi di secreti X AVVERTENZE LEGALI Il produttore Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che siano riconducibili a modifiche arbitrarie apportate al prodotto a riparazioni non effettuate dal produttore oppure ad un utili...

Страница 15: ...ulmón Almacenan en el medio de filtración la humedad y el calor del aire espirado y los transfieren durante la inspiración al aire inspirado La selección utilización e inserción inicial de los productos deben ser reali zadas por un médico o por personal debidamente formado III ADVERTENCIAS Los chasis de filtro HME LARYVOX son productos para un único pacien te y están destinados exclusivamente al u...

Страница 16: ...p ej cánula traqueal DURAVENT KOMBI o placa base LARYVOX Tape y con un conector estándar de 15 mm V COMPLICACIONES Si el filtro de partículas está obstruido o presenta signos de una obstrucción el chasis de filtro HME LARYVOX se debe retirar inmediatamente y eliminar VI PRECAUCIÓN Se debe prestar atención a que el orificio de la válvula no se bloquee por la ropa o similares para permitir una respi...

Страница 17: ...l filtro varias veces al día p ej si la resistencia respiratoria tiende a aumentar debido a la acumulación de secreciones X AVISO LEGAL El fabricante Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los posibles daños causados por modificaciones no autorizadas del producto reparaciones no realizadas por el fabricante o por un manejo una conservación limpieza desinfección y o un al...

Страница 18: ...dade e o calor do ar expirado no meio filtrante e no momento da inspiração transferem nos novamente para o ar inspirado A primeira selecção utilização e aplicação dos produtos cabe a um médico devidamente formado ou a pessoal médico especializado com a respectiva formação III AVISOS As cassetes de filtro LARYVOX HME são produtos que se destinam a um úni co paciente e a uma única utilização Não dev...

Страница 19: ...p ex cânula de traqueostomia DURAVENT KOMBI ou placa base LARYVOX Tape V COMPLICAÇÕES Se o filtro de partículas estiver obstruído ou se houver sinais de obstrução a cassete de filtro LARYVOX HME deve ser imediatamente removida e eliminada VI CUIDADO Certifique se de que a abertura da válvula não seja bloqueada pelo vestuário ou outras coisas a fim de permitir uma respiração desimpedida perigo de i...

Страница 20: ...ltro deve ser mudado várias vezes ao dia por exemplo se a resistência à respiração ameaça aumentar devido à acumulação de secreções X AVISOS LEGAIS O fabricante a Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos que resultem de alterações arbitrárias do produto de re parações não realizadas pelo fabricante ou por manuseamento cuidados limpeza desinfeção inco...

Страница 21: ...op in het filtermedium en geven die tijdens het inademen weer af aan de ingeademde lucht De keuze toepassing en hantering van de producten moeten bij het eerste gebruik door een opgeleide arts of opgeleid deskundig personeel worden verricht III WAARSCHUWINGEN LARYVOX HME filtercassettes zijn producten die alleen bestemd zijn voor eenmalig gebruik bij één patiënt Ze mogen niet gereinigd of gedesinf...

Страница 22: ...LARYVOX tape basisplaat en met een 15 mm standaardconnector V COMPLICATIES Is het deeltjesfilter verstopt of zijn er tekenen van een verstopping dan moet de LARYVOX HME filtercassette direct worden verwijderd en weggegooid VI VOORZICHTIG Let erop dat de ventielopening niet wordt geblokkeerd door kleding en der gelijke om een onbelemmerde ademhaling mogelijk te maken gevaar voor ademnood VII CONTRA...

Страница 23: ...ijv de ademweerstand door ophoping van secreet dreigt toe te nemen X JURIDISCHE OPMERKINGEN De fabrikant Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH aanvaardt geen aanspra kelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door door de klant uitgevoerde pro ductwijzigingen niet door de fabrikant zelf uitgevoerde reparaties of ondeskundige hantering verzorging reiniging desinfectie en of opslag van de prod...

Страница 24: ... värme från utandningsluften i filtermediet Fuktigheten och värmen avges sedan till inandningsluften vid inandning Val och användning av produkten måste vid första användningstillfället hand has av läkare eller utbildad fackpersonal III VARNINGAR LARYVOX HME filterkassetter är avsedda för engångsbruk och för att an vändas av endast en patient Kassetterna får ej rengöras eller desinficeras eftersom...

Страница 25: ...tt se till att ventilöppningen ej blockeras av kläder eller liknande för obehindrad andning risk för andnöd VII KONTRAINDIKATIONER LARYVOX HME filterkassetten ska avlägsnas vid stort andningsmotstånd Filterkassetten får ej sättas in hos patienter som är starkt dehydrerade uttorka de vid kraftig sekretion i lungor och luftvägar och vid kraftigt luftläckage utandad luft går ej genom filterkassetten ...

Страница 26: ...v tillverkaren eller icke fackmannamässig användning skötsel rengöring desinficering och eller förvaring i strid med vad som angivits i den här bruksanvis ningen Om en allvarlig incident uppkommer i samband med denna produkt från Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ska detta anmälas till tillverkaren och behörig myndighet i den medlemsstat där användaren och eller patienten är bosatt Tillver...

Страница 27: ...rer fugtigheden og varmen af den udåndede luft i filtermediet og afgiver ved indån ding disse tilbage til den indåndede luft Valg anvendelse og indsætning af produkterne skal ved første anvendelse foretages af en uddannet læge eller uddannet fagpersonale III ADVARSLER LARYVOX HME filterkassetter er produkter til en enkelt patient og er kun be regnet til engangsbrug De må ikke rengøres eller desinf...

Страница 28: ...AVENT KOMBI trachealkanyle eller LARYVOX Tape basisplade og med en 15 mm standardkonnektor V KOMPLIKATIONER Hvis partikelfilteret er tilstoppet eller viser tegn på tilstopning så skal LARYVOX HME filterkassetten straks fjernes og bortskaffes VI FORSIGTIG Det skal tilsikres at ventilåbningen ikke blokeres af tøj eller tilsvarende for at muliggøre en uhindret vejrtrækning risiko for åndenød VII KONT...

Страница 29: ...dskilligegangedagligt nårdereksempelvis er en truende åndingsmodstand på grund af ophobning af sekret X JURIDISKE BEMÆRKNINGER Producenten Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH påtager sig intet ansvar for skader der er forårsaget af egenmægtige ændringer på produktet reparationer der ikke er udført af producenten eller ved ukorrekt håndtering pleje rengøring desinfektion og eller opbevaring a...

Страница 30: ... luften som pustes ut i filtermediet og avgir under innpusingen disse igjen til luften som pustes inn Valg av produkt bruk og innsetting må ved første gangs bruk gjøres av en opplært lege eller opplært fagpersonell III ADVARSLER LARYVOX HME filterkassetter er produkter til bruk på én pasient og kun be regnet på engangsbruk De skal ikke rengjøres eller desinfiseres ettersom bruk av desinfeksjonsmid...

Страница 31: ...låpningen ikke blokkeres av klær e l for å muliggjø re en uhindret pusting fare for åndenød VII KONTRAINDIKASJONER LARYVOX HME filterkassetten bør fjernes når pustemotstanden blir for stor Det er forbudt å bruke den hos pasienter med stor grad av dehydrering uttørking og heller ikke ved for mye sekretdannelse i lunge og luftveier samt ved sterk luftlekkasjestrøm utpustet luft strømmer ikke gjennom...

Страница 32: ...ktig håndtering stell rengjøring desinfeksjon og eller oppbevaring av produktet som ikke overensstemmer med denne bruksanvis ningen Hvis det i sammenheng med dette produktet fra Andreas Fahl Medizintechnik Ver trieb GmbH skulle opptre en alvorlig hendelse skal dette rapporteres til produsenten og ansvarlige myndigheter i den medlemsstaten der brukeren og eller pasienten bor Produsenten forbeholder...

Страница 33: ...ttavat sen hengitettäessä sisään jälleen sisäänhengitettävään ilmaan Ensimmäisellä käyttökerralla tuotteita saa valita käyttää ja asettaa vain asian mukaisen koulutuksen saanut lääkäri tai ammattihenkilökunta III VAROITUKSET LARYVOX HME suodatinkasetit ovat potilaskohtaisia tuotteita ja tarkoitettu vain kertakäyttöön Niitä ei saa puhdistaa eikä desinfioida sillä desinfiointi aineen käyttö voi tehd...

Страница 34: ...Käytön aikana on varmistettava ettei vaatetus tms tuki venttiiliaukkoa jotta hengitys pääsee vapaasti kulkemaan vaarana hengenahdistus VII V VASTA AIHEET LARYVOX HME suodatinkasetti on poistettava jos hengitysvastus on liian suuri Ei saa käyttää potilailla joilla esiintyy voimakasta kuivumista tai voimakasta eritteen muodostumista keuhkoissa ja hengitysteissä sekä voimakasta ilman vuo tovirtausta ...

Страница 35: ...ittamista korjauksista tai asiattomasta käsittelystä hoidosta puhdistus desinfiointi ja tai tuotteiden säilyttämisestä muuten kuin tämän käyttöohjeen määräysten mukaisesti Jos tämän Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH yrityksen tuotteen käytön yhteydessä ilmenee vakava vaaratilanne siitä on ilmoitettava valmistajalle sekä vastaavalle viranomaiselle siinä jäsenvaltiossa jossa käyttäjä ja tai ...

Страница 36: ...αι τη θερμότητα του εκπνεόμενου αέρα στο υλικό του φίλτρου επιστρέφοντάς τα στον εισπνεόμενο αέρα κατά την εισπνοή Η επιλογή η χρήση και η τοποθέτηση των προϊόντων θα πρέπει την πρώτη φορά να εκτελούνται από εκπαιδευμένο γιατρό ή εξειδικευμένο προσωπικό III ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Οι κασέτες φίλτρου HME LARYVOX είναι προϊόντα προοριζόμενα για έναν ασθενή και για μία μόνο χρήση Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός...

Страница 37: ...pe και με τυπικό συνδετικό 15 mm V ΕΠΙΠΛΟΚΈΣ Εάν αποφραχθεί το φίλτρο σωματιδίων ή εάν υπάρχουν ενδείξεις απόφραξης θα πρέπει να αφαιρέσετε αμέσως και να απορρίψετε την κασέτα φίλτρου HME LARYVOX VI ΠΡΟΣΟΧΉ Προσέχετε να μην αποφράσσεται το άνοιγμα της βαλβίδας από ρουχισμό ή άλλα αντικείμενα έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ελεύθερη αναπνοή κίνδυνος δύσπνοιας VII ΑΝΤΕΝΔΕΊΞΕΙΣ Η κασέτα φίλτρου HME LARY...

Страница 38: ... περισσότερες αλλαγές του φίλτρου μέσα στη μέρα όταν π χ υπάρχει κίνδυνος αύξησης της αναπνευστικής αντίστασης λόγω συσσώρευσης εκκρίσεων X ΝΟΜΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ Η κατασκευάστρια εταιρεία Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από αυθαίρετες τροποποιήσεις προϊόντων επισκευές που δεν έχουν εκτελεστεί από τον κατασκευαστή ή λόγω ακατάλλη...

Страница 39: ... bir doktor veya eğitilmiş uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir III UYARILAR LARYVOX HME filtre kasetleri tek hastaya mahsus ve tek kullanımlık ürünler dir Temizlenemez veya dezenfekte edilemezler çünkü dezenfektan kullanımı filtreyi kullanılamaz hale getirebilir Sterilizasyon ve tekrar kullanım fonksiyo nu olumsuz etkileyebileceğinden bunlara da izin verilmemektedir LARYVOX HME filtre ...

Страница 40: ...i çıkarıl malıdır Şiddetli eksikozlu dokuların kuruması hastalarda akciğerde ve hava yolların da aşırı salgı oluşumlarında ve yüksek ölçüde kaçak hava akımı dışarıya atılan havanın filtre kasetinin içinden geçmemesi durumu olan durumlarda kullanıl masına izin verilmemektedir Acil durumlarda LARYVOX HME filtre kasetini kendi kendilerine çıkarma olanağına sahip olmayan bilinci kısıtlı hastalarda ve ...

Страница 41: ... uygulanmasından bakımından temizlik dezen feksiyon ve veya bu kullanma kılavuzundaki talimatlara uymayan şekilde saklan masından kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul etmez Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nin bu ürünü ile ilgili ciddi bir olay meydana gelirse bu durum üreticiye ve kullanıcının ve veya hastanın bulunduğu Üye Devletin yetkili makamına bildirilmelidir Üretici ürünlerd...

Страница 42: ...mát a szűrőközegben és belégzéskor ezt visszaadják a belélegzett levegőnek A kanül kiválasztását alkalmazását és behelyezését első alkalommal megfelelően képzett orvos vagy szakszemélyzet végezze III FIGYELMEZTETÉSEK A LARYVOX HME szűrőkazetták egyetlen betegen használható termékek és kizárólagosan csak egyszeri használatra alkalmasak Ezeket tilos tisztítani vagy fertőleníteni mert a fertőtlenítős...

Страница 43: ...y LARYVOX Tape alaplemez illetve 15 mm es standard csatlakozóval V KOMPLIKÁCIÓK Ha a részecskeszűrő eldugul vagy eldugulás jelei mutatkoznak akkor a LARYVOX HME szűrőkazettát azonnal el kell távolítani és hulladékba kell helyezni VI VIGYÁZAT Vigyázni kell arra hogy a szelepnyílást ne takarja le semmi pl többek között ruházat és ily módon az akadálytalan légzés lehetséges legyen légszomj veszélye V...

Страница 44: ...rint a szűrőt naponta többször is lehet cserélni ha pl a légzési ellenállás a váladék felgyűlése miatt növekedéssel fenyeget X JOGI MEGJEGYZÉSEK A gyártó az Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nem vállal semmilyen felelősséget olyan károsodásokért amelynek oka a termék önkényes módosítása nem a gyártó által végrehajtott javítása vagy nem szakszerű használata gondozása vagy kezelése tisztítás...

Страница 45: ...ddają je podczas wdechu do wdychanego powietrza Dobór zastosowanie i wprowadzenie produktów musi być dokonane przy pierwszym użyciu przez wyszkolonego lekarza lub wyszkolony personel fachowy III OSTRZEŻENIA Kasety filtracyjne HME LARYVOX są produktami przeznaczonymi do stosowania przez jednego pacjenta i są przeznaczone tylko do jednorazowego użycia Nie wolno ich oczyszczać ani dezynfekować poniew...

Страница 46: ...acheostomijna DURAVENT KOMBI lub płytka bazowa LARYVOX Tape i łącz nikiem standardowym 15 mm V POWIKŁANIA Jeśli filtr cząstek jest zatkany lub widoczne są oznaki zatkania należy niezwłocznie usunąć i wyrzucić kasetę filtracyjną HME LARYVOX VI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Należy zwracać uwagę aby otwór zaworu nie był zablokowany ubraniem itp aby umożliwić oddychanie bez przeszkód niebezpieczeństwo duszności ...

Страница 47: ...et kilka razy dziennie jeśli np istnieje niebezpieczeństwo zwiększenia oporu oddechowego z powodu nagromadzenia wydzielin X INFORMACJE PRAWNE Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nie przejmuje odpo wiedzialności za szkody powstałe w wyniku samowolnych zmian produktu lub napraw niewykonanych przez producenta lub nieprawidłowego użycia pielęgnacji czyszczenia dezynfekcji i lub przechow...

Страница 48: ...х Они накапливают влагу и тепло выдыхаемого воздуха в фильтрующей среде и затем отдают их во вдыхаемый воздух Выбор установкаипервоеприменениеизделийдолжныосуществляться обученным врачом или медперсоналом III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Фильтр кассеты LARYVOX HME предназначены только для однократного применения у одного пациента Запрещается чистить и дезинфицироватьих таккакдезинфицирующиесредствамогутпривести...

Страница 49: ...ами зажима напр трахеотомической канюлей DURAVENT KOMBI или базовой пластиной LARYVOX Tape и со стандартным 15 мм коннектором V ОСЛОЖНЕНИЯ Еслифильтрчастицзакупорениливидныпризнакизакупорки тофильтр кассету LARYVOX HME следует немедленно снять и утилизировать VI ОСТОРОЖНО Необходимо следить за тем чтобы вентиляционное отверстие не закрывалось одеждой и т п и было обеспечено беспрепятственное дыхан...

Страница 50: ...акже несколько раз в день если есть угроза напр повышения сопротивления при дыхании из за скопления секрета X ПРАВОВЫЕ УКАЗАНИЯ Фирма изготовитель Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не несёт ответственности за повреждения вызванные самовольными изменениями изделия ремонтом выполненном не фирмой изготовителем или неправильным обращением уходом чисткой дезинфекцией и или хранением изделий с н...

Страница 51: ...bo odborný personál III VAROVÁNÍ Kazety filtru HME LARYVOX jsou výrobky pro jednoho pacienta a jsou určeny k jednorázovému použití Nesmí se čistit ani dezinfikovat neboť použití dezinfekčních prostředků by filtr zničilo Sterilizace a opětovné použití může mítnegativnívlivnafunkci anenítudížpřípustné KazetafiltruHMELARYVOX se v žádném případě nemůže nasazovat přímo do otvoru průdušnice IV POPIS VÝR...

Страница 52: ...AINDIKACE Kazeta filtru HME LARYVOX se v případě příliš velkého odporu při dýchání musí odstranit Nesmí se používat u pacientů se silnou hypohydratací dehydratace dále při nadměrné tvorbě sekretu v plicích a dýchacích cestách a rovněž při silném ztrátovém proudu vzduchu vydechovaný vzduch neproudí přes kazetu filtru Nelze použít u pacientů s poruchou vědomí nebo v bezvědomí ani u osob které nejsou...

Страница 53: ...em nebo neodborným zacházením nesprávnou péčí čištěním dezinfekcí nebo nesprávným uchováváním výrobků v rozporu s pokyny v tomto návodu k obsluze Dojde li v souvislosti s tímto výrobkem společnosti Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH k závažné nežádoucí příhodě musí být příhoda nahlášena výrobci a příslušnému orgánu členského státu v němž má uživatel sídlo resp pacient bydliště Změny výrobku...

Страница 54: ...ažďujú vo filtrovacom médiu a pri vdychu ich znovu odovzdávajú vdychovanému vzduchu Výber použitie a nasadenie výrobkov musí pri prvom použití vykonať zaškolený lekár alebo odborný pracovník III UPOZORNENIA Filtračné kazety LARYVOX HME sú zdravotnícke pomôcky určené výlučne jednému pacientovi a iba pre jednorazové použitie Nesmú sa ani čistiť alebo dezinfikovať nakoľko použitie čistiaceho dezinfek...

Страница 55: ...acheálna kanyla DURAVENT KOMBI alebo základná platňa LARYVOX Tape V KOMPLIKÁCIE Ak sa filter pre čiastočky upchá alebo sa objavia príznaky upchatia treba filtračnú kazetu LARYVOX HME okamžite odstrániť a zlikvidovať VI OPATRNOSŤ Treba dbať na to aby otvor ventilu nebol blokovaný odevom alebo niečím podobným aby pacient mohol dýchať bez prekážok nebezpečenstvo dychovej nedostatočnosti VII KONTRAIND...

Страница 56: ...sa musí vymieňať niekoľkokrát denne podľa potreby keď napr hrozí zvýšenie dýchacieho odporu v dôsledku nahromadeného sekrétu X PRÁVNE OZNÁMENIA Výrobca Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nepreberá žiadnu záruku za škody ktoré vyplývajú zo svojvoľných úprav výrobku opráv nevykonaných výrobcom alebo nenáležitého používania starostlivosti čistenia dezinfekcie a alebo uskladnenia bez dodržania ...

Страница 57: ...ka ter ju pri vdihu ponovno oddajo vdihanemu zraku Pripomočke mora ob prvi uporabi izbrati uporabiti in vstaviti zdravnik ali izšolan strokovnjak III OPOZORILA Kasete s filtrom HME LARYVOX so pripomočki za uporabo na enem pacientu in so primerne samo za enkratno uporabo Ne smete jih čistiti ali dezinficira ti saj lahko zaradi dezinfekcijskih sredstev filter postane neuporaben Ste rilizacija in pon...

Страница 58: ...ve z vsemi običajnimi 22 mm sistemi za sprejem kot je npr trahealna kanila DURAVENT KOMBI ali osnovna plošča za obliž LARYVOX in s 15 mm standardnim konektorjem V ZAPLETI Če je filter za delce zamašen ali kaže znake zamašitve je treba kaseto s filtrom HME LARYVOX nemudoma odstraniti in zavreči VI PREVIDNO Paziti je treba da odprtina ventila ni blokirana z oblačili itd saj je le tako mogoče nemoten...

Страница 59: ...i večkrat na dan kadar npr grozi nevarnost da se bo upor v dihalnih poteh povečal zaradi nabiranja sekreta X PRAVNI NAPOTKI Proizvajalec Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne prevzema nobene odgovornosti za škodo ki nastopijo zaradi samovoljnega spreminjanja pripomočka popravil ki jih ne izvede proizvajalec ali zaradi nepravilnega ravnanja z izdelki ne pravilne nege čiščenja dezinfekcije in...

Страница 60: ... medijumu a pri udisanju se opet predaju udahnutom vazduhu Izbor odgovarajućeg proizvoda objašnjenje načina primene i prvo postavlja nje dozvoljeno je isključivo obučenom lekaru ili obučenom stručnom osoblju III UPOZORENJA LARYVOX HME kasete su proizvodi namenjeni isključivo za ličnu upotrebu jednog pacijenta i samo za jednokratnu upotrebu One ne smeju da se čiste ili dezinfikuju jer korišćenje sr...

Страница 61: ...la ili LARYVOX Tape bazna pločica i sa standardnim konektorom od 15 mm V KOMPLIKACIJE Ako je filter stranih čestica zapušen ili ako su primetni znaci nastupajućeg zapušavanja LARYVOX HME kasetu s filterom smesta uklonite i bacite VI OPREZ Naročito vodite računa da ne dođe do blokade otvora ventila odećom ili drugim predmetima kako bi se omogućilo nesmetano disanje opasnost od prekida disanja VII K...

Страница 62: ...4 sata Prema potrebi filter može da se zamenjuje i više puta na dan na primer u sluča jevima kada zbog nakupljanja sekreta preti povećanje otpora disanja X PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za štete prouzrokovane neovlašćenim izmenama na proizvodu popravkama koje nije izvršio proizvođač ili nestručnim rukovanjem negom čišćenjem dezinfekcij...

Страница 63: ...iju i pri udisanju se opet vraćaju u udahnuti zrak Odabir odgovarajućeg proizvoda objašnjenje načina primjene i prvo posta vljanje dopušteno je isključivo obučenom liječniku ili obučenom stručnom osoblju III UPOZORENJA LARYVOX HMEkasetesuproizvodinamijenjeniisključivozaosobnuuporabu jednog pacijenta i samo za jednokratnu uporabu One se ne smiju čistiti ili dezinficirati jer korištenje sredstava za...

Страница 64: ...OMBI trahealna kanila ili LARYVOX Tape temeljna pločica i sa standardnim konektorom od 15 mm V KOMPLIKACIJE Ako je filtar stranih čestica začepljen ili ako su primjetni znaci nastupajućeg začepljenja LARYVOX HME kasetu s filtrom smjesta uklonite i zbrinite VI POZOR Osobitu pozornost obratite da ne dođe do blokade otvora ventila odjećom ili drugim predmetima kako bi se omogućilo neometano disanje o...

Страница 65: ... filtar se može zamjenjivati i više puta na dan na primjer u sluča jevima kada zbog nakupina sekreta prijeti povećanje otpora disanja X PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za štete prouzrokovane neovlaštenim izmjenama na proizvodu popravcima koje nije obavio proizvođač ili nestručnim rukovanjem njegom čišćenjem dezinfekcijom i ili čuvanjem p...

Страница 66: ...топлина от издишания въздух във филтъра и ги отдават обратно във вдишвания въздух Изборът употребата и прилагането на продуктите при първото им приложение трябва да стават от обучен лекар или обучен специализиран персонал III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Филтърните касети LARYVOX HME са предназначени за използване при един пациент и само за еднократна употреба Те не бива да се почистват или дезинфекцират понеже...

Страница 67: ...ксиране с диаметър 22 мм като напр трахеална канюла DURAVENT KOMBI или основна плочка LARYVOX Tape и със стандартен конектор 15 мм V УСЛОЖНЕНИЯ Ако филтърът за частици е запушен или ако се забележат признаци на запушване филтърната касета LARYVOX HME трябва незабавно да се отстрани и изхвърли VI ВНИМАНИЕ Трябва да се внимава вентилният отвор да не се блокира от дрехи или нещо друго за да се гарант...

Страница 68: ...а филтърът може да се сменя и по няколко пъти на ден напр при покачващо се съпротивление срещу дишането от натрупване на секрети X ЮРИДИЧЕСКИ УКАЗАНИЯ Производителят Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не поема отговорност за щети причинени от своеволни промени по продукта поправки които не са извършени от производителя или при неправилно боравене грижи почистване дезинфекция и или съхранени...

Страница 69: ... căldura aerului expirat în mediul de filtrare şi le eliberează pe acestea la inspirare înapoi în aerul inspirat Selecţia folosirea şi fixarea produselor trebuie făcute la prima utilizare de către un medic instruit sau personal de specialitate instruit III AVERTISMENTE Casetele de filtrare LARYVOX HME sunt produse destinate unui singur pa cient şi prevăzute pentru o unică utilizare Acestea nu treb...

Страница 70: ...e 22 mm ca de ex canula traheală DURAVENT KOMBI sau placa de bază LARYVOX Tape şi cu un conector standard de 15 mm V COMPLICAŢII Dacă filtrul de particule este înfundat sau dacă există indicii privind o înfunda re atunci caseta de filtrare LARYVOX HME trebuie îndepărtată imediat şi eli minată VI PRECAUŢIE Trebuie avut în vedere ca orificiul ventilului să nu fie blocat de îmbrăcăminte sau alte obie...

Страница 71: ...24 ore În funcţie de necesităţi filtrul trebuie schimbat şi de mai multe ori pe zi dacă de ex rezistenţa respiratorie tinde să crească din cauza acumulării de secreţii X INDICAȚII LEGALE ProducătorulAndreasFahlMedizintechnik VertriebGmbHnuîșiasumărăspunderea pentru daune care rezultă din modificarea neautorizată a produsului din reparații care nu au fost efectuate de către producător sau din manip...

Страница 72: ...HME フィルターカセットは 呼吸気をフィルタ ーすることにより 患者の気道への粒子の侵入を減少させます フィルターカ セットは肺内における粘度の高い分泌物の形成を防ぎます フィルターカセッ トは呼気の水分と熱をろ過剤の中にため込み 吸気時に再び呼気へと放出しま す 初めて使用する際 製品の選択 使用および取り付けは訓練を受けた医師また は訓練を受けた専門の医療従事者が行ってください III 警告 LARYVOX HME フィルターカセットは 単一患者用の使い捨て製品です 消 毒剤を使用するとフィルターが損傷するため フィルターカセットの清掃や消 毒は行わないでください 滅菌や再使用もフィルターカセットの機能を損なう ため 同様に禁じられています LARYVOX HME フィルターカセットは 決 して気管切開部に直接取り付けないでください IV 製品説明 LARYVOX HME フィルター...

Страница 73: ...外径 22 mm および内径 15 mm のプラスチックケース 通常の 22 mm固定システムすべて DURAVENT KOMBI 気管カニューレまた は LARYVOX Tape ベースプレート または 15 mm 標準コネクターと互換性 があります V 合併症 粒子フィルターが詰まっている または詰まっていると思われる場合は すみ やかに LARYVOX HME フィルターカセットを取り除き 廃棄してください VI 注意 呼吸が妨げられないように バルブ開口部が衣服などで塞がっていないかどう か注意してください 呼吸困難の恐れ VII 禁忌 呼吸抵抗が大きすぎる場合は LARYVOX HME フィルターカセットを取り 除いてください 患者の脱水症が激しい場合や 肺や気道内に過度の分泌物がある場合 およ び呼吸気が多量に漏出する場合 呼気がフィルターカセットを通らない 当製品の使用は禁じ...

Страница 74: ...には2本の指で ベースプレートまたは気管カニューレ を固定し フィルターカセットを軽く下方に倒してから下方向に抜きって ください IX 使用期間 最長装着時間は24時間です 分泌物のたい積などにより呼吸抵抗が上昇する恐れがある場合は 必要に応 じてフィルターを1日に数回交換してください X 法律上の表示 製造元であるAndreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH は 使用者が自ら製品 に加えた変更 製造元により行われなかった修理 不適切な使用 手入れ ク リーニング 滅菌処理 あるいは取扱説明書の規定に反する製品の保管によ る損害 に対し 一切の責任を負いかねます Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbHの製品と関連して重大な事故が起 きた場合には 製造元と使用者あるいは患者が定住する加盟国の関係当局に対 し 報...

Страница 75: ...م عند لذلك ومؤهلين متخصصين تحذيرات 3 فقط واحدة مرة ولالستعمال واحد لمريض مخصصة منتجات هي LARYVOX HME الفالتر علب وإعادة التعقيم الفلتر إتالف إلى تؤدي أن يمكن التطهير مواد استخدام ألن تطهيرها أو تنظيفها يحظر تركيب اإلطالق على مسموح غير بإجرائهما يسمح ال ولذا باألداء اإلضرار إلى يؤدوا أن يمكن االستخدام مباشرة الرغامي فغر في LARYVOX HME الفلتر علبة المنتج وصف 4 مختلفة طرازات ثالث في LARYVOX HME الفلت...

Страница 76: ...اومة حالة في LARYVOX HME الفلتر علبة نزع يجب على عالوة جفاف الحاد الجفاف من يعانون الذين المرضى حالة في باستخدامها مسموح غير الهواء تيار في تسرب وكذلك التنفسية والمسالك الرئة في مفرطة إفرازات وجود حالة في ذلك الفلتر علبة عبر يمر ال المستنشق الهواء األشخاص حالة في أو و الوعي في قصور من يعانون الذين المرضى لدى باستخدامها مصرح غير الفلتر علبة نزع يستطيعون ال الذين مساعدة إلى بحاجة والذين أنفسهم على ي...

Страница 77: ...يامك إلى ترجع فيها مرغوب غير أخرى حوادث أي أو أو و التعقيم التنظيف العناية أو االستخدام أو ُصنعة م ال الشركة قبل من تتم لم بإصالحات هذا االستعمال دليل في الواردة للبنود مخالف نحو على المنتجات حفظ شركة تقدمه الذي المنتج بهذا يتعلق خطير أمر حدوث حالة في والهيئة الصانعة الجهة إعالم فينبغي Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH المريض أو و المستخدم فيها يقيم التي العضو بالدولة الموجودة المختصة وقت ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...059 Fb 1445 08 DOK GA LARYVOX HME 11 2019 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 mail vertrieb fahl de www fahl de b ...

Отзывы: