Fagor VT-6 Скачать руководство пользователя страница 3

2

   En caso de avería o mal funcionamiento 

del aparato y siempre que no vaya a 

utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. 

En caso de necesitar reparación diríjase 

únicamente a un Servicio de Asistencia 

Técnica autorizado por el fabricante y 

solicitar el uso de recambios originales. 

   Si el cable de este aparato resulta 

dañado, diríjase a un Centro de 

Asistencia técnico autorizado para que 

lo sustituyan. 

   No deje el aparato expuesto a los 

agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo 

etc.).

   No utilice o coloque ninguna parte 

de este aparato sobre o cerca de 

superficies calientes (placas de cocina 

de gas o eléctrica u hornos).

   No utilice detergentes o bayetas 

abrasivas para limpiar la unidad.

   No toque las superficies calientes. 

Utilice los mangos o asideros.

   Evite que el cable toque las partes 

calientes del aparato.

  Al instalar el aparato, asegúrese de que 

haya, al menos, unos 5 cm de espacio 

libre en los lados y 10 cm en la parte 

posterior del  aparato. Esto le permitirá 

una ventilación adecuada. 

  No coloque alimentos ni bebidas 

calientes en la vinoteca hasta que no se 

hayan enfriado a temperatura ambiente. 

  Cierre bien la puerta y no la abra con 

demasiada frecuencia ni durante un 

periodo largo de tiempo, el vino no 

alcanzaría la temperatura seleccionada. 

  Mantenga el aparato lejos de una fuente 

de calor o de la luz solar directa. 

  No coloque ningún objeto encima del 

aparato. 

  No utilice el aparato al aire libre ni en 

condiciones de humedad. 

  Mantenga el cable alejado de superficies 

calientes. 

4. FUNCIONAMIENTO

1.

  Coloque la vinoteca en una superficie 

plana, horizontal y estable, lejos de 

superficies calientes y de la humedad. 

2.

  Abra la puerta 

(5)

 y coloque los estantes 

5. AJUSTE DE TEMPERATURA

Seleccione la temperatura interior de 

la vinoteca pulsando los botones de 

aumentar/disminuir temperatura 

(2 & 3)

Pulse el botón “

” 

(2)

 para incrementar 

la temperatura y pulse el botón de “

” 

(3) 

para disminuirla. La temperatura 

seleccionada se muestra en la pantalla de 

temperatura

 (1)

Consejos y recomendaciones:

  La temperatura recomendada para el 

vino tinto es de 14-16ºC

  La temperatura recomendada para el 

vino blanco es de 10-12ºC.

La temperatura en el interior de la vinotera 

dependerá de la temperatura ambiente. 

(6) 

sobre las guías del interior de la 

vinoteca. Cierre la puerta 

(5)

.

3.

  Enchufe la vinoteca a una toma de 

corriente y seleccione la temperatura 

deseada (vea apartado “Ajuste de 

temperatura”). 

4.

  Deje la vinoteca vacía y en 

funcionamiento durante 

aproximadamente una hora para que 

alcance la temperatura seleccionada. 

5.

  Cuando la vinoteca haya alcanzado 

la temperatura seleccionada, abra 

la puerta 

(5) 

y coloque las botellas 

de vino en temperatura ambiente 

sobre los estantes 

(6)

. Las botellas 

alcanzarán la temperatura seleccionada 

aproximadamente en una hora.

La vinoteca fija de forma automática 

un ciclo de encendido y apagado para 

mantener constantemente la temperatura 

seleccionada. 

Pulse el botón de luz 

(4) 

para encender 

la luz interior y ver lo que hay dentro de 

la vinoteca. Para apagar la luz, pulse de 

nuevo el mismo botón. 

Importante: 

Cierre bien la puerta

 (5) 

y no la 

abra con demasiada frecuencia ni durante 

un periodo largo de tiempo, el vino no 

alcanzaría la temperatura seleccionada. 

Содержание VT-6

Страница 1: ...le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in...

Страница 2: ...Para mayor protecci n se recomienda la instalaci n de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador No abandonar e...

Страница 3: ...es 4 FUNCIONAMIENTO 1 Coloque la vinoteca en una superficie plana horizontal y estable lejos de superficies calientes y de la humedad 2 Abra la puerta 5 y coloque los estantes 5 AJUSTE DE TEMPERATURA...

Страница 4: ...de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energ a y recursos Para subrayar la obligaci n de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se mue...

Страница 5: ...porque s o fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso dom stico Qualquer outro uso ser considerado inadequado ou perigoso O fabricante n o ser respons vel por danos que possam...

Страница 6: ...u da luz solar directa N o coloque nenhum objecto em cima do aparelho N o utilize o aparelho ao ar livre nem em condi es com humidade Mantenha o cabo afastado de superf cies quentes 4 FUNCIONAMENTO 1...

Страница 7: ...siada frequ ncia ou fica aberta durante um longo per odo de tempo 1 Mantenha a vinoteca afastada da luz solar e de outras fontes de calor 2 Coloque a vinoteca num lugar com boa ventila o e mantenha to...

Страница 8: ...efore cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Страница 9: ...guides inside the wine cooler Close the door 5 3 Plug the wine cooler into a power socket and select the desired temperature see Adjusting the temperature section 4 Leave the wine cooler on and empty...

Страница 10: ...en it too often or for a long period of time 7 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban...

Страница 11: ...onsable de leur s curit Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD courant r siduel op...

Страница 12: ...n plein air ni dans des ambiances humides Veillez maintenir le cordon lectrique loign de toute surface chaude 4 FONCTIONNEMENT 1 Placez l armoire vin sur une surface lisse horizontale et stable loign...

Страница 13: ...rifiez que l armoire vin est branch e une prise de courant qui fonctionne 2 Remplacez le fusible L armoire vin n atteint pas la temp rature s lectionn e 1 L armoire vin est install e trop pr s d une s...

Страница 14: ...ckungselemente Plastikt ten Polystyrolschaum die das Produkt enth lt m ssen unzug nglich f r Kinder aufbewahrt werden da sie eine Gefahrenquelle darstellen k nnen Dieses Ger t ist nur f r den h uslich...

Страница 15: ...diese auf Raumtemperatur abgek hlt sind Schlie en Sie die T r richtig und ffnen Sie sie weder zu h ufig noch ber einen zu langen Zeitraum Der Wein erreicht sonst nicht die gew hlte Temperatur Halten S...

Страница 16: ...eratur des Weinklimaschranks durch Bet tigen der Schalter Temperatur erh hen verringern 2 3 Dr cken Sie den Schalter 2 zum Erh hen der Temperatur und 3 zum Verringern der Temperatur Die gew hlte Tempe...

Страница 17: ...tica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perch sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro u...

Страница 18: ...NTO 1 Posizionare la cantinetta su una superficie piana orizzontale e stabile lontano da superfici calde e da umidit 2 Aprire la porta 5 e posizionare gli 5 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Selezionare l...

Страница 19: ...PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato pre...

Страница 20: ...19 EL 1 1 2 3 4 5 6 H 3 2...

Страница 21: ...20 30 mA 5 10 4 1 2 5 6 5 3 4 5 5...

Страница 22: ...21 6 4 5 5 2 3 2 3 1 14 16 C 10 12 C 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 23: ...22 7...

Страница 24: ...s t amelyn l a marad k ram nem haladja meg a 30 mA t K rje a beszerel tan cs t Ne hagyja bekapcsolva a k sz l ket mert ez vesz ly forr sa lehet Amikor ramtalan tja a k sz l ket soha ne a k beln l fogv...

Страница 25: ...vol forr fel letekt l 4 M K D S 1 Helyezze a borh t t egy sima v zszintes s stabil fel letre forr fel letekt l s nedvess gt l t vol 2 Nyissa ki az ajt t 5 s helyezze a polcokat a borh t ben tal lhat s...

Страница 26: ...kok Megold s A borh t nem m k dik 1 Nincs ram 2 A biztos t k kiolvadt 1 Gy z dj n meg hogy a borh t t csatlakoztatt k az elektromos h l zathoz s az ramforr s be van kapcsolva 2 Cser lje ki a biztos t...

Страница 27: ...ebi bez dozoru proto e m e b t zdrojem nebezpe P i odpojen s ov ho p vodu nikdy netahejte za samotn p vod Odpojte spot ebi ze s t p ed ka dou operac souvisej c s i t n m nebo dr bou Pokud dojde k poru...

Страница 28: ...ploch vodorovn a stabiln povrch daleko od hork ch a vlhk ch p edm t 2 Otev ete dve e 5 a um st te police 6 na dr ky uvnit vinot ky Zav ete dve e 5 3 Zapojte vinot ku do z suvky a navolte vybranou tep...

Страница 29: ...hou dobu 7 INFORMACE T KAJ C SE SPR VN HO NAKL D N S ODPADEM Z ELEKTRICK CH A ELEKTRONICK CH SPOT EBI Po ukon en doby sv ivotnosti nesm b t v robek odklizen spole n s dom c m odpadem Je t eba zabezpe...

Страница 30: ...dpojen sie ov ho pr vodn ho k bla nikdy ne ahajte za samotn k bel Odpojte spotrebi zo siete pred ka dou oper ciou s visiacou s isten m alebo dr bou V pr pade poruchy a alebo nespr vneho fungovania spo...

Страница 31: ...ani vo vlhkom prostrediu Umiestnite kabel aleko od hor cich povrchov 4 FUNGOVANIE 1 Umiestnite vinot ku na ploch vodorovn a stabiln povrch aleko od hor cich a vlhk ch predmetov 2 Otvorte dvere 5 a umi...

Страница 32: ...e nepou i na jeho likvid ciu tradi n kontajnery al ie inform cie v m poskytn miestne org ny alebo obchod v ktorom ste v robok zak pili 6 RIE ENIE PROBL MOV Probl m Mo n pr iny Rie enie Vinot ka nefung...

Страница 33: ...cz urz dzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacj W przypadku awarii nieprawid owego dzia ania lub nie u ytkowania wy cz urz dzenie i nie podejmowa samodzielnych napraw W przypadku gdyby kon...

Страница 34: ...na wolnym powietrzu ani w pomieszczeniach wilgotnych Przew d sieciowy nie mo e znajdowa si w pobli u gor cych powierzchni 4 URUCHOMIENIE 1 Ustaw szaf na p askiej poziomej i stabilnej powierzchni z da...

Страница 35: ...CA PRAWID OWEGO ZARZ DZANIA ODPADAMI URZ DZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu u yteczno ci produktu nie nale y wyrzuca do odpad w miejskich Mo na go dostarczy do odpowiednich o rodk w...

Страница 36: ...35 BG 1 1 2 3 4 5 6 3 30 mA 2...

Страница 37: ...36 5 10 4 1 2 5 6 5 5 2 3 2 3 1 14 16 C 10 12 C 3 4 5 5 6 4 5...

Страница 38: ...37 7 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 39: ...38 RU 1 1 2 3 4 5 6 2 EC 30 3...

Страница 40: ...39 5 10 4 1 2 5 6 5 3 4 5 5 6 4 5 5 2 3 2...

Страница 41: ...40 3 1 14 16 C 10 12 C 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 7...

Страница 42: ...emd voor thuisgebruik Ander gebruik wordt beschouwd als ongeschikt of gevaarlijk De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortvloeit uit het ongeschikte of foute gebruik van het t...

Страница 43: ...en Houd de kabel uit de buurt van warme oppervlakken 4 WERKING 1 Plaats de wijnkoeler op een vlak horizontaal en stabiel oppervlak uit de buurt van warme oppervlakken en niet op vochtige plaatsen 2 Op...

Страница 44: ...De deur gaat te vaak of te lang open 1 Houd de wijnkoeler uit de buurt van zonlicht en andere warmtebronnen 2 Plaats de wijnkoeler op een plaats met voldoende ventilatie en houdt de ventilatoren vrij...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: