Fagor VT-6 Скачать руководство пользователя страница 12

11

ce dernier et ne pas essayer de le 

réparer. S’il requiert une réparation, 

s’adresser uniquement à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant et demander à utiliser des 

pièces de rechange originales. 

  Si le cordon de l’appareil est 

endommagé, s’adresser à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant pour le faire remplacer.

  Ne pas le laisser cet appareil exposé 

aux intempéries (pluie, soleil, givre, 

etc.).

  Ne pas utiliser l’appareil et ne placer 

aucune de ses parties sur des surfaces 

chaudes ou près de celles-ci (plaques 

de cuisson à gaz ou électriques ou 

fours).

  Ne pas utiliser de produits abrasifs pour 

nettoyer l’appareil.

  Ne pas toucher les parties chaudes de 

l’appareil. Saisir toujours l’appareil par 

la poignée.

  Éviter que le cordon ne touche les 

parties chaudes de l’appareil.

  Veiller à installer l’appareil en laissant un 

espace minimum de 5 cm sur les côtés 

et de 10 cm à l’arrière, entre le mur 

et l’armoire, afin d’assurer une bonne 

circulation de l’air. 

  Ne déposez pas d’aliments ni de 

boissons chaudes dans l’armoire à vin. 

Les laisser refroidir et attendre qu’ils 

aient atteint la température ambiante.

  Fermez bien la porte et évitez de l’ouvrir 

trop fréquemment ou de la laisser 

ouverte durant une période de temps 

prolongée. Le vin n’atteindrait pas la 

température sélectionnée. 

  Maintenez l’appareil éloigné de toute 

source de chaleur et à l’abri des rayons 

du soleil. 

  Ne déposez aucun objet sur l’appareil.

  Ne pas utiliser cet appareil en plein air 

ni dans des ambiances humides.

  Veillez à maintenir le cordon électrique 

éloigné de toute surface chaude.

4. FONCTIONNEMENT

1.

  Placez l’armoire à vin sur une surface 

lisse, horizontale et stable, éloignée 

de toute surface chaude et à l’abri de 

l’humidité.

2.

  Ouvrez la porte 

(5) 

et mettez en place 

les étagères 

(6) 

en les engageant sur les 

rails intérieurs de l’armoire à vin. Fermez 

la porte

 (5)

.

3.

  Branchez l’armoire à vin à une prise de 

courant et sélectionnez la température 

souhaitée (voir chapitre «Réglage de la 

température»).

4.

  Faites fonctionner l’armoire à vin 

vide (sans bouteilles) durant environ 

une heure, afin qu’elle atteigne la 

température sélectionnée. 

5.

  Lorsque l’armoire à vin a atteint la 

température sélectionnée, ouvrez la 

porte

 (5) 

et déposez les bouteilles de 

vin, à température ambiante, sur les 

étagères 

(6)

. Les bouteilles mettront 

environ une heure à atteindre la 

température sélectionnée. 

L’armoire à vin procède automatiquement à 

un cycle de marche/arrêt, afin de maintenir 

constante la température sélectionnée. 

Appuyez sur la touche éclairage

 (4) 

pour 

allumer l’éclairage intérieur et voir l’intérieur 

de l’armoire à vin. Pour éteindre l’éclairage, 

appuyez à nouveau sur cette même touche. 

Important:

 Fermez bien la porte

 (5) 

et 

veillez à ne pas l’ouvrir trop fréquemment 

ni durant une période de temps prolongée, 

car le vin n’atteindrait pas la température 

sélectionnée. 

5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Sélectionnez la température intérieure de 

l’armoire à vin en appuyant sur les touches 

augmenter/baisser la température 

(2 et 

3)

. Appuyez sur la touche “

” 

(2)

 pour 

augmenter la température et appuyez 

sur la touche “

” 

(3) 

pour la baisser. La 

température sélectionnée apparaîtra sur 

l’afficheur

 (1)

Содержание VT-6

Страница 1: ...le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in...

Страница 2: ...Para mayor protecci n se recomienda la instalaci n de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador No abandonar e...

Страница 3: ...es 4 FUNCIONAMIENTO 1 Coloque la vinoteca en una superficie plana horizontal y estable lejos de superficies calientes y de la humedad 2 Abra la puerta 5 y coloque los estantes 5 AJUSTE DE TEMPERATURA...

Страница 4: ...de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energ a y recursos Para subrayar la obligaci n de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se mue...

Страница 5: ...porque s o fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso dom stico Qualquer outro uso ser considerado inadequado ou perigoso O fabricante n o ser respons vel por danos que possam...

Страница 6: ...u da luz solar directa N o coloque nenhum objecto em cima do aparelho N o utilize o aparelho ao ar livre nem em condi es com humidade Mantenha o cabo afastado de superf cies quentes 4 FUNCIONAMENTO 1...

Страница 7: ...siada frequ ncia ou fica aberta durante um longo per odo de tempo 1 Mantenha a vinoteca afastada da luz solar e de outras fontes de calor 2 Coloque a vinoteca num lugar com boa ventila o e mantenha to...

Страница 8: ...efore cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Страница 9: ...guides inside the wine cooler Close the door 5 3 Plug the wine cooler into a power socket and select the desired temperature see Adjusting the temperature section 4 Leave the wine cooler on and empty...

Страница 10: ...en it too often or for a long period of time 7 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban...

Страница 11: ...onsable de leur s curit Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD courant r siduel op...

Страница 12: ...n plein air ni dans des ambiances humides Veillez maintenir le cordon lectrique loign de toute surface chaude 4 FONCTIONNEMENT 1 Placez l armoire vin sur une surface lisse horizontale et stable loign...

Страница 13: ...rifiez que l armoire vin est branch e une prise de courant qui fonctionne 2 Remplacez le fusible L armoire vin n atteint pas la temp rature s lectionn e 1 L armoire vin est install e trop pr s d une s...

Страница 14: ...ckungselemente Plastikt ten Polystyrolschaum die das Produkt enth lt m ssen unzug nglich f r Kinder aufbewahrt werden da sie eine Gefahrenquelle darstellen k nnen Dieses Ger t ist nur f r den h uslich...

Страница 15: ...diese auf Raumtemperatur abgek hlt sind Schlie en Sie die T r richtig und ffnen Sie sie weder zu h ufig noch ber einen zu langen Zeitraum Der Wein erreicht sonst nicht die gew hlte Temperatur Halten S...

Страница 16: ...eratur des Weinklimaschranks durch Bet tigen der Schalter Temperatur erh hen verringern 2 3 Dr cken Sie den Schalter 2 zum Erh hen der Temperatur und 3 zum Verringern der Temperatur Die gew hlte Tempe...

Страница 17: ...tica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perch sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro u...

Страница 18: ...NTO 1 Posizionare la cantinetta su una superficie piana orizzontale e stabile lontano da superfici calde e da umidit 2 Aprire la porta 5 e posizionare gli 5 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Selezionare l...

Страница 19: ...PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato pre...

Страница 20: ...19 EL 1 1 2 3 4 5 6 H 3 2...

Страница 21: ...20 30 mA 5 10 4 1 2 5 6 5 3 4 5 5...

Страница 22: ...21 6 4 5 5 2 3 2 3 1 14 16 C 10 12 C 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 23: ...22 7...

Страница 24: ...s t amelyn l a marad k ram nem haladja meg a 30 mA t K rje a beszerel tan cs t Ne hagyja bekapcsolva a k sz l ket mert ez vesz ly forr sa lehet Amikor ramtalan tja a k sz l ket soha ne a k beln l fogv...

Страница 25: ...vol forr fel letekt l 4 M K D S 1 Helyezze a borh t t egy sima v zszintes s stabil fel letre forr fel letekt l s nedvess gt l t vol 2 Nyissa ki az ajt t 5 s helyezze a polcokat a borh t ben tal lhat s...

Страница 26: ...kok Megold s A borh t nem m k dik 1 Nincs ram 2 A biztos t k kiolvadt 1 Gy z dj n meg hogy a borh t t csatlakoztatt k az elektromos h l zathoz s az ramforr s be van kapcsolva 2 Cser lje ki a biztos t...

Страница 27: ...ebi bez dozoru proto e m e b t zdrojem nebezpe P i odpojen s ov ho p vodu nikdy netahejte za samotn p vod Odpojte spot ebi ze s t p ed ka dou operac souvisej c s i t n m nebo dr bou Pokud dojde k poru...

Страница 28: ...ploch vodorovn a stabiln povrch daleko od hork ch a vlhk ch p edm t 2 Otev ete dve e 5 a um st te police 6 na dr ky uvnit vinot ky Zav ete dve e 5 3 Zapojte vinot ku do z suvky a navolte vybranou tep...

Страница 29: ...hou dobu 7 INFORMACE T KAJ C SE SPR VN HO NAKL D N S ODPADEM Z ELEKTRICK CH A ELEKTRONICK CH SPOT EBI Po ukon en doby sv ivotnosti nesm b t v robek odklizen spole n s dom c m odpadem Je t eba zabezpe...

Страница 30: ...dpojen sie ov ho pr vodn ho k bla nikdy ne ahajte za samotn k bel Odpojte spotrebi zo siete pred ka dou oper ciou s visiacou s isten m alebo dr bou V pr pade poruchy a alebo nespr vneho fungovania spo...

Страница 31: ...ani vo vlhkom prostrediu Umiestnite kabel aleko od hor cich povrchov 4 FUNGOVANIE 1 Umiestnite vinot ku na ploch vodorovn a stabiln povrch aleko od hor cich a vlhk ch predmetov 2 Otvorte dvere 5 a umi...

Страница 32: ...e nepou i na jeho likvid ciu tradi n kontajnery al ie inform cie v m poskytn miestne org ny alebo obchod v ktorom ste v robok zak pili 6 RIE ENIE PROBL MOV Probl m Mo n pr iny Rie enie Vinot ka nefung...

Страница 33: ...cz urz dzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacj W przypadku awarii nieprawid owego dzia ania lub nie u ytkowania wy cz urz dzenie i nie podejmowa samodzielnych napraw W przypadku gdyby kon...

Страница 34: ...na wolnym powietrzu ani w pomieszczeniach wilgotnych Przew d sieciowy nie mo e znajdowa si w pobli u gor cych powierzchni 4 URUCHOMIENIE 1 Ustaw szaf na p askiej poziomej i stabilnej powierzchni z da...

Страница 35: ...CA PRAWID OWEGO ZARZ DZANIA ODPADAMI URZ DZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu u yteczno ci produktu nie nale y wyrzuca do odpad w miejskich Mo na go dostarczy do odpowiednich o rodk w...

Страница 36: ...35 BG 1 1 2 3 4 5 6 3 30 mA 2...

Страница 37: ...36 5 10 4 1 2 5 6 5 5 2 3 2 3 1 14 16 C 10 12 C 3 4 5 5 6 4 5...

Страница 38: ...37 7 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 39: ...38 RU 1 1 2 3 4 5 6 2 EC 30 3...

Страница 40: ...39 5 10 4 1 2 5 6 5 3 4 5 5 6 4 5 5 2 3 2...

Страница 41: ...40 3 1 14 16 C 10 12 C 6 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 7...

Страница 42: ...emd voor thuisgebruik Ander gebruik wordt beschouwd als ongeschikt of gevaarlijk De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortvloeit uit het ongeschikte of foute gebruik van het t...

Страница 43: ...en Houd de kabel uit de buurt van warme oppervlakken 4 WERKING 1 Plaats de wijnkoeler op een vlak horizontaal en stabiel oppervlak uit de buurt van warme oppervlakken en niet op vochtige plaatsen 2 Op...

Страница 44: ...De deur gaat te vaak of te lang open 1 Houd de wijnkoeler uit de buurt van zonlicht en andere warmtebronnen 2 Plaats de wijnkoeler op een plaats met voldoende ventilatie en houdt de ventilatoren vrij...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: