background image

2

COMMANDES

1. Entrée BIS (+17V)

2.  Sortie bouche entrée 

BIS

3. Direction logique 

équipement

4.  Bus de communication 

et commanda

5. Bus d’alimentation

6.  LED de contrôle d’état

7.  LED de communication 

8. Sortie canal RF COFDM

9.  Entrée boucle sortie RF

10.  Insertion du module CAM

CONTROLES

1. Entrada 1ª FI SAT (+17V)

2.  Salida lazo de entrada 

1ª FI SAT

3. Dirección lógica 

del equipo

4.  Bus de comunicaciones 

y control

5. Bus de alimentación

6.  Led de control de estado

7.  Led de comunicaciones 

8. Salida canal RF COFDM 

9.  Entrada lazo salida RF

10.  Inserción del módulo CAM

1

2

8

9

5

6

3

4

7

CONTROLLI

1. Ingresso 1º FI SAT (+17V)

2.  Uscita anello ingresso 

1º FI SAT

3. Direzione logica 

apparecchiatura

4.  Bus di comunicazione 

e control

5. Bus di alimentazione

6.  Led di controllo di stato

7.  Led di comunicazione

8. Uscita canale RF COFDM 

9.  Ingresso anello uscita RF

10.  Inserimento della CAM

CONTROLS

1. 1st IF SAT input (+17V)

2.  1st IF SAT input loop 

output

3.  Unit logical address

4. Communication and

control bus

5. Supply bus

6. Status control LED

7. Communication LED

8. COFDM RF  output

channel

9.  RF output loop input

10.  CAM module insertion

■ 

Características principales
Característiques principales

■ 

Inserción CAM y tarjeta
Insertion CAM et carte
CAM and card insertion
Inserimento CAM e carta

Main specifications
Caratteristiche principali

ENTRADA

ENTRÉE

INPUTS

INGRESSI

Frecuencia

Fréquence

Frequency

Frequenza

950 ÷ 2150 MHz

Nivel de entrada

Niveau d’entrée

Input level

Livello di ingresso

46 ÷ 86 dB

μ

V

Pérdidas de paso  

Pertes de passage 

Input step losses

Perdite di passaggio 

1,5 dB

de entrada

d’entrée

dell'ingresso

Mínimo nivel de entrada 

Niveau minimum d'entrée 

Minimum input level for 6

Livello minimo di ingresso

DVB S  > 55 dB

μ

V

para 6 módulos en cascada pour 6 modules en cascade modules in cascade

per 6 moduli in cascata

DVB S2 > 60 dB

μ

V

Tipo de modulación

Type de modulation

Modulation type

Tipo di modulazione

QPSK, 8PSK

Velocidad de símbolo

Vitesse de symbole

Symbol speed

Velocità simbolo

DVB – S: 4 ÷ 45

DVB – S2: 10 ÷ 30

TRATAMIENTO

TRAITEMENT

PROCESSING

PROCESSING

Acceso condicional

Conditional Access

Conditional Access

Accesso condizionato

DVB-CI EN50221

Inserción LCN

Insertion LCN

LCN Insertion

Inserzione LCN

Yes

SALIDA

SORTIE

OUTPUTS

USCITA

Frecuencia

Fréquence

Frequency

Frequenza

50,5 ÷ 858 MHz

Nivel de salida

Niveau de sortie

Output level 

Livello d’uscita

65 ÷ 80 dB

μ

V

Modo DVB-T

Mode DVB-T

DVB-T Mode

Modo DVB-T

2K, 8K

Tipo de modulación

Type de modulation

Modulation type

Tipo di modulazione 

QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Code Rate

Code Rate

Code Rate

Code Rate

1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

Intervalo de guarda

Intervalle de Garde

Guard Interval

Intervalo di guardia

1/4, 1/8, 1/16, 1/32

MER salida de RF

MER Sortie de RF

RF output MER

MER Uscita RF

38 dB

GENERAL

GÉNÉRAL

GENERAL

GENERALI

Temperatura de

Température de

Operating 

Temperatura di

0 ÷ 45 ºC

funcionamiento

fonctionnement

temperature

funzionamento

Programación local

Programmation locale

Local programming

Programmazione locale

UCF 300 / PC & MCU 8000

Consumo

Consommation

Consumption

Consumo

11,5 W

E

F

UK

I

STT 8000 / STT-CI 8000

10

179

169

35

244

Содержание STT 8000

Страница 1: ...ree to air Common Interface Transmodulateur DVB S S2 DVB T Free to air Common Interface Transmodulatore DVB S S2 DVB T Free to air Common Interface DVB S S2 DVB T Free to air Common Interface Transmod...

Страница 2: ...evel Livello di ingresso 46 86 dB V P rdidas de paso Pertes de passage Input step losses Perdite di passaggio 1 5 dB de entrada d entr e dell ingresso M nimo nivel de entrada Niveau minimum d entr e M...

Страница 3: ...io a muro 83805 8 Bastidor Rack 19 6U Ch ssis Panier 19 6U 19 6U rack frame Telaio Rack 19 6U 83800 9 Car tula adaptaci n Fa ade adaptation 19 source adaptation Copertina adattamento 83804 fuente 19 a...

Страница 4: ...stran en este manual Mediante PC en modo local Para ello es necesario disponer de un m dulo MCU 8000 y de la interface 8000 series instalada en el PC UCF 300 FUNCIONES DE LAS TECLAS Las teclas permite...

Страница 5: ...r de red 0 65535 dar el mismo valor que el Orig Network ID 5 4 TS ID identificador de Transport Stream 0 65535 Algunos receptores de DVB T necesitan que el TS ID sea diferente por cada m dulo memoriza...

Страница 6: ...espera de datos PREGUNTAS FRECUENTES Cu ntos programas caben en un Canal de RF COFDM UHF 8 MHz La capacidad del canal de salida se mide en MBs y hay una relaci n directa de Modulaci n QPSK 16 QAM 64 Q...

Страница 7: ...Acci n Revisar nivel de se al de 1 FI SAT C N Comprobar Frecuencia Baud Rate modo DVB Leer la lista de servicios OUTPUT SERVICES Read Services y comprobar si ha desaparecido alg n programa de la list...

Страница 8: ...n mode local Pour a il est n cessaire d avoir un module MCU 8000 et l interface 8000 series dans le PC UCF 300 FONCTIONS DES TOUCHES Les touches permettent le d placement vertical dans le menu a Dans...

Страница 9: ...ailler avec le MUX BW de sortie sup rieur 80 car les services peuvent augmenter leur Bitrate pendant la transmission Sortie MUX BW 92 LED d tat dans l orange 5 3 Network ID donner la m me valeur que O...

Страница 10: ...ttente de donn es QUESTIONS FR QUENTES Combien de programmes accepte un Canal de RF COFDM UHF 8 MHz La capacit du canal de sortie se mesure en MB et il existe un rapport direct de Modulation QPSK 16 Q...

Страница 11: ...on V rifier le signal BIS l entr e niveau C N V rifier Fr quence Baud Rate mode DVB Lire la liste des services OUTPUT SERVICES et v rifier si un programme a disparu de la liste V rifier si SORTIE RF e...

Страница 12: ...UCF 300 Diagrama de programaci n Programming diagram Diagramme de programmation Diagrama di programmazione 12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...sary to have a MCU 8000 unit and the 8000 series interface installed in the PC UCF 300 FUNCIONES DE LAS TECLAS The buttons are for vertical menu scrolling a On the programming menu they are for select...

Страница 15: ...configuration 5 1 NIT Mode Pass Through LOCAL selection If local is chosen allows modifying the following parameters 5 2 Network Name Allows living a name to the network 5 3 Network ID give the same v...

Страница 16: ...for data FAQs How many programs fit on an RF COFDM UHF 8 MHz channel The channel s output capacity is measured in MBs and there is a direct relationship between the following Modulation QPSK 16 QAM 64...

Страница 17: ...initialization error or communication error LCN repeated Action Check 1st IF Input Signal level C N Check Frequency Baud Rate DVB mode Check OUTPUT SERVICES list Read Services and check if any progra...

Страница 18: ...ite PC con il modulo MCU 8000 Cod 85110 e il software 8000 series UCF 300 FUNZIONI DEI TASTI I tasti permettono di spostarsi verticalmente lungo il men a Nel men di programmazione permettono di selezi...

Страница 19: ...ella rete dare lo stesso valore che all Orig Net ID 5 4 TS ID Alcuni ricevitori DVB T hanno bisogno che il TS ID si diverso per ogni modulo memorizzato valore variabile tra 0 e 65535 5 5 Orig Net ID I...

Страница 20: ...asto Led di comunicazione giallo in attesa dei dati DOMANDE FREQUENTI Quanti programmi contiene un canale di RF COFDM UHF 8 MHz La capacit del canale di uscita si misura in MB e c un rapporto diretto...

Страница 21: ...Soluzione Controllare il livello della 1 IF all ingresso livello C N Controllare la frequenza Baud Rate modo DVB Controllare l elenco OUTPUT SERVICES Leggere tutti i servizi e vedere se qualcuno scomp...

Страница 22: ...POCOS M DULOS EN PLETINA VENTILADA QUELQUES MODULES EN PLETINE VENTIL E FEW MODULES ON FRAME WITH FAN POCCHI MODULI A PANELLO VENTILATO COFRE COFFRET HOUSING ARMADIO Fig 1 VNT 807 Ref 83801 CFR 807 R...

Страница 23: ...486 482 23 486 494 490 24 494 502 498 25 502 510 506 26 510 518 514 27 518 526 522 28 526 534 530 29 534 542 538 30 542 550 546 31 550 558 554 32 558 566 562 33 566 574 570 34 574 582 578 35 582 590 5...

Страница 24: ...STT STT CI 8000 4 I 9 11 02175118 Fagor Electr nica S Coop San Andr s s n P O Box 33 E 20500 Mondrag n Spain Tel 34 943 712 526 Fax 34 943 712 893 E mail rf sales fagorelectronica es www fagorelectro...

Отзывы: