background image

7

FR

débrancher et ne pas tenter de l’arranger

• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains

humides. 

• Ne pas utiliser le sèche-cheveux dans la

baignoire ou dans la douche, ni dans des
pièces ou ambiances
humides, ni à proximité de
liquides (sur un lavabo ou
une baignoire remplis
d’eau, par exemple). 

• Pour plus de protection, il est conseillé de

brancher l’appareil sur une prise de courant
protégée par un disjoncteur différentiel de 30
mA. Demandez conseil à votre électricien. 

• NE PAS IMMERGER NI L’APPAREIL, NI LE

CORDON, DANS L’EAU ET VEILLER A
EVITER LES ECLABOUSSURES D’EAU. 

• Même quand le sèche-cheveux est arrêté, il

peut représenter un danger. Veillez donc à
débrancher toujours l’appareil après utilisation. 

• Débranchez l’appareil du secteur: 

-  S’il ne fonctionne pas correctement
- Avant de le nettoyer
- Après chaque utilisation

• Ne jamais débranchez l’appareil en tirant du

cordon.

• Veillez à bien situer l’interrupteur en position

"0" avant de brancher ou de débrancher le
sèche-cheveux. 

• Ne pas allumer le sèche-cheveux, si:

- Le cordon d’alimentation est endommagé.
- Si l’appareil n’est pas en parfait état.
- S’il est tombé.

• Veillez à ne jamais obstruer l’entrée ou sortie

d’air, quand l’appareil est en fonctionnement. 

• Ne jamais enrouler le cordon autour de

l’appareil. 

• L’usager ne doit par procéder au

remplacement du cordon. Si ce dernier est
endommagé  ou s’il s’avère nécessaire de le
remplacer, s’adresser uniquement à un
Service d’Assistance Technique agréé par le
fabricant. 

• Ne pas laisser les enfants ou les personnes

handicapées utiliser l’appareil sans
surveillance. 

• Ne pas utiliser de produits en spray quand

l’appareil est en fonctionnement. 

• Lisez ce manuel et gardez-le pour de

postérieures consultations, afin d’éviter des
dommages ou des risques dérivés d’une
utilisation incorrecte. Si vous laissez cet
appareil à une autre personne, veillez à lui
remettre également ce Manuel. 

• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez que la

tension de votre installation correspond bien
à celle mentionnée sur l’appareil. 

• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il

soit en bon état. 

• Veillez à laisser hors de portée des enfants

les matériaux d’emballage, plastiques et
autres.

• Cet appareil a été conçu pour son utilisation

domestique et il ne doit donc pas être utilisé
à des fins autres que celles mentionnées
dans ce Manuel.

• Cet appareil a été conçu pour sécher les

cheveux humains. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité en cas de dommages
dérivés d’un usage incorrect ou d’usages
autres que ceux décrits dans ce Manuel, ni
de réparations effectuées par du personnel
non-spécialisé La garantie n’aura, dans ces
cas, aucune validité. 

• En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnement de l’appareil, l’éteindre, le

1. DESCRIPTION DU PRODUIT

1.

Interrupteur I / 0 et sélecteur

2.  Sélecteur de température
3.

Bouton d’air froid

4.

Grille d’entrée d’air

5.

Filtre d’entrée d’air

6.

Concentrateur

7.

Diffuseur

8.

Anneau pour suspendre

Suppression d’interférences: Cet appareil a
été déparasité, conformément aux Directives
de suppression des interférences.
Compatibilité Électromagnétique: Cet
appareil a été déparasité, conformément aux
Directives de Compatibilité Électromagnétique.

2. CONSEILS DE SÉCURITÉ

interior    13/5/04  14:53  Página 6

Содержание SP-1610-1810-2010

Страница 1: ...steller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztat...

Страница 2: ...s de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato Después de desembalar verificar que el aparato está en buenas condiciones El material de embalaje como bolsas de plástico ha de mantenerse fuera del alcance de los niños Este aparato es para uso domestico y no debe ser usado para ningún otro fin distinto al descrito en estas instruccione...

Страница 3: ...funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento rápido después del marcado Interruptor I 0 y selector del caudal de aire Con este mando puede poner en marcha y parar el aparato y también seleccionar el caudal de aire que más le convenga 0 Desconexión 1 Caudal de aire suave 2 Caudal de aire fuerte Selector de temperatura Con el selector de temperatura se puede seleccionara la potencia y por ...

Страница 4: ...se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitará danos ou riscos derivados de uma utilização incorrecta Se entregar este aparelho a outra pessoa entregue também este manual Antes de utilizar o aparelho verifique se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho Depois de retirar a ...

Страница 5: ...to rápido depois de marcado Interruptor I 0 e selector do volume de ar Com este comando pode pôr a trabalhar e parar o aparelho e seleccionar igualmente o volume de ar mais conveniente 0 Desligado 1 Volume de ar suave 2 Volume de ar forte Selector de temperatura Com o selector de temperatura pode seleccionar a potência e a temperatura de trabalho 1 Temperatura baixa 2 Temperatura média 3 Temperatu...

Страница 6: ...not use aerosols while the appliance is functioning Do not hold the hairdryer too close to Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another person make sure you give them this manual Before using the appliance check that the domestic mains voltage is the same as that indicated on ...

Страница 7: ...the most suitable air flow 0 Off 1 Gentle air flow 2 Strong air flow Temperature selector The temperature selector is for selecting the power and therefore the working temperature 1 Low temperature 2 Medium temperature 3 High temperature 5 CLEANING Unplug the appliance before cleaning it NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER OR ALLOW MOISTURE TO ENTER IT Clean the air inlet grille regularly with a...

Страница 8: ...onnes handicapées utiliser l appareil sans surveillance Ne pas utiliser de produits en spray quand l appareil est en fonctionnement Lisez ce manuel et gardez le pour de postérieures consultations afin d éviter des dommages ou des risques dérivés d une utilisation incorrecte Si vous laissez cet appareil à une autre personne veillez à lui remettre également ce Manuel Avant d utiliser cet appareil vé...

Страница 9: ...teur permet de mettre en marche et d arrêter l appareil et de sélectionner le volume d air souhaité 0 Arrêt 1 Flux d air doux 2 Flux d air puissant Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de sélectionne la puissance et par conséquent la température de travail 1 Basse température 2 Température moyenne 3 Température élevée 5 ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage de l appareil ...

Страница 10: ...men Achten Sie darauf dass das Gerät nicht von Kindern oder nicht voll verantwortungsfähigen Personen ohne Ihre Aufsicht benutzt wird Benutzen Sie bei Betrieb des Gerätes keine Sprays Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie sie griffbereit auf so dass Sie auch später noch nachschlagen können Auf diese Weise vermeiden sie Unfälle die durch unsachgemäße Bedienung verursacht w...

Страница 11: ...e durch Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays oder andere entzündliche Produkte Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und wählen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gewünschte Temperatur und den gewünschten Luftstrom Der Haartrockner verfügt über zwei mitgelieferte Aufsätze eine Düse zur Konzentrierung und Ausrichtung des Luftstroms und einem Diffuser der dem Haar mehr Volumen gibt...

Страница 12: ...ertung des Materials Kann das Gerät nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle für die Entsorgung von Elektrogeräten Schneiden sie zur Vermeidung von Unfällen vorher das Netzkabel ab Für alle weiteren Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Verwaltung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach Nehmen Sie d...

Страница 13: ...gersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell apparecchio Se si consegna l apparecchio ad un altra persona accertarsi di includere anche questo manuale Prima di collegare l apparecch...

Страница 14: ...rruttore I O e selettore della portata dell aria Con questo comando può accendere e spegnere l apparecchio e anche selezionare la portata d aria richiesta 0 Disinserimento 1 Portata d aria delicata 2 Portata d aria forte Selettore della temperatura Con il Selettore della temperatura si può selezionare la potenza e quindi la temperatura di lavoro 1 Temperatura bassa 2 Temperatura media 3 Temperatur...

Страница 15: ...να αφαιρεvσετε το βυvσµα αποv την πριvζα Να βεβαιωvνεστε οvτι εvχετε θεvσει το διακοvπτη στη θεvση ς0ς πριν συνδεvσετε ιαβαvστε πληvρως το παροvν εvντυπο οδηγιωvν και φυλαvξτε το για µελλοντικεvς αναφορεvς Θα αποφυvγετε εvτσι τυχοvν ζηµιvες ηv κινδυvνους που οφειvλονται σε λανθασµεvνη χρηvση Αν παραδωvσετε τη συσκευηv σε καvποιο αvλλο αvτοµο µην ξεχαvσετε να συµπεριλαvβετε επιvσης το παροvν εvντυπ...

Страница 16: ...ΣΗ Η ΤΗΣ Σϒ ϒΣΚΕϒ ϒΗΣ Αφουv πλυvνετε τα µαλλιαv σας στεγνωvστε τα µε µια πεσεvτα και χτενιvστε τα Μη χρησιµοποιειvτε υλικαv σε σπρεvι ηv ευvφλεκτα χηµικαv ειvδη για την φροντιvδα των µαλλιωvν σας Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα και επιλεvξτε τη θεvση του διακοvπτη που σας διvνει την θερµοκρασιvα και την παροχηv αεvρα που επιθυµειvτε Το πιστολαvκι συνοδευvεται αποv δυvο παρεχοvµενα αξεσουαvρ τον σ...

Страница 17: ...ο πανιv και να τη στεγνωvνετε µεταv µε εvνα στεγνοv πανιv Να ξεµονταvρετε τα αξεσουαvρ προκειµεvνου να τα καθαριvσετε 6 ΑΠ ΠΟ ΟΣ Σϒ ϒΡ ΡΣ ΣΗ Η ΚΑ ΑΤΑ ΑΛ ΛΟ ΟΙΠΩ ΩΝ Τα υλικαv που εvχουν χρησιµοποιηθειv στη συσκευασιvα στη συσκευηv και στα αξεσουαvρ µπορουvν να ανακυκλωθουvν Ο σωστοvς και ταξινοµηµεvνος διαχωρισµοvς των καταλοιvπων των χρησιµοποιηθεvντων υλικωvν διευκολυvνει την εκ νεvου χρηvση των ...

Страница 18: ...özben a készülék működik Annak elkerülése érdekében hogy a haj megsérüljön ne tartsa a hajszárítót túlságosan közel a hajhoz Olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg az utólagos konzultációk esetére ilymódon elkerülhetők a helytelen használatból e redő károk vagy kockázatok Amennyiben más személy rendelkezésére bocsájtja a készüléket ne mulassza el mellékelni hozzá a használati utasí...

Страница 19: ...mefelelőbb levegőáram 0 Kikapcsolás 1 Gyenge levegőáram 2 Erős Levegőáram Hőmérsékletszabályzó A hőmérsékletszabályzóval kiválasztható a teljesítmény következésképpen a működési hőmérséklet is 1 Alacsony hőmérséklet 2 Közepes hőmérséklet 3 Magas hőmérséklet 5 TISZTÍTÁS Mielőtt hozzákezdene a készülék tisztításához húzza ki a csatakozóját az elektromos hálózatból SEMMILYEN ESETBEN SE MERÍTSE VÍZBE ...

Страница 20: ...autorizovaném výrobcem Světelná kontrolka jako např DEL anebo infračervené světlo nepřesahuje třídu 1 normy pro laser IEC 825 1 Tento přístroj slouží pro použití v domácnosti a nesmí být používán na jiné účely než uvedené v tomto návodě Přečtěte si celý návod na použití a uschovejte jej pro použití později tak se vyvarujete škodám a nebezpečí které by mohli vzniknout při nesprávném použití přístro...

Страница 21: ...pne po dobu provozu uveďte vypínač do polohy 0 a počkejte přibližně 5 minut Odstraňte příčinu blokování přívodu anebo výstupu vzduchu a přístroj opět zapněte 4 POUŽÍVÁNÍ SUŠIČE NA VLASY Po umytí vlasy vysušte ručníkem a učešte Nepoužívejte sprej aerosol ani hořlavé chemické produkty na úpravu vlasú Zapněte přístroj a uveďte vypínač do polohy teploty a proudu vzduchu které si přejete Sušič na vlasy...

Страница 22: ... v servise autorizovanom výrobcom Svetelná kontrolka ako napr DEL alebo infračervené svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento prístroj slúži pre použitie v domácnosti a nesmie byť používaný na iné účely než uvedené v tomto návode Prečítajte si celý návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie takto sa vyvarujete škodám a nebezpečenstvu ktoré by mohli vzniknúť pri nes...

Страница 23: ...ušte ručníkom a učešte Nepoužívajte sprej aerosol ani horľavé chemické produkty na úpravu vlasov Zapnite prístroj a uveďte vypínač do polohy želanej teploty a prúdu vzduchu Sušič na vlasy je dodávaný s príslušenstvom s usmerňovačom ktorý umožňuje nasmerovať prúd vzduchu alebo sušenie na určitý bod a s difúzorom pre zväčšenie objemu vlasov Príslušenstvo sa ľahko pripevní na prednú časť sušiča Tlači...

Страница 24: ...ytkowania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę z gniazdka w przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania urządzenia Proszę przeczytać w całości i zachować niniejszą instrukcję do dalszego użytkowania Zapoznanie się z jej zawartością pozwoli uniknąć potencjalnych awarii lub zagrożeń wynikających z nieprawidłowego stosowania Przekazując suszarkę innej ...

Страница 25: ...y ustawić przełącznik w pozycji 0 i odczekać około 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygnięciu suszarki możemy ją ponownie uruchomić 4 UŻYTKOWANIE SUSZARKI Umyte włosy wytrzeć ręcznikiem i uczesać Nie stosować środków w aerozolu ani innych preparatów chemicznych służących do pielęgnacji włosów Włączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego a następnie ustawić przełącznik w poz...

Страница 26: ...rzed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego W ŻADNYM WYPADKU NIE NALEŻY ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE NIEDOPUSZCZALNE JEST TAKŻE PRZEDOSTANIE SIĘ WILGOCI DO WNĘTRZA SUSZARKI Wskazane jest systematyczne czyszczenie kratek wlotu i wylotu powietrza za pomocą odpowiedniej szczoteczki ułatwiającej usunięcie nagromadzonego kurzu i zaczepionych włosów Demon...

Страница 27: ...и се налага подмяната му обърнете се единствено към оторизиран от производителя технически сервиз Не позволявайте апаратът да бъде Прочетете целия наръчник и го съхранете за по нататъшни справки така ще избегнете повреди и рискове произтичащи от неправилна употреба Ако дадете апарата на друго лице не забравяйте да включите и този наръчник Преди да включите апарата уверете се че напрежението на еле...

Страница 28: ...и ключ за избор на силата на въздушната струя С този прекъсвач апаратът може да се включва и изключва а също и да се избере нужната сила на въздушната струя 0 Изключване 1 Слаба въздушна струя 2 Силна въздушна струя Ключ за избиране на температурата С този ключ за избор на температура може да се избира мощността и следователно работната температура 1 Ниска температура 2 Средна температура 3 Висока...

Страница 29: ...лучае если он поврежден необходимо обратиться в соответсвующую организацию оговоренную Фабрикантом Светящиеся индикаторы не превышают норм для лазерных приборов IEC 824 1 установленных Прочесть полностью настоящие руководство и сохранить его для последующих консультаций Прежде чем использовать фен убедиться что напряжение электрической сети соответсвует указанному на приборе После распаковки убеди...

Страница 30: ...ижение воздуха и высушивать определенные места и насадка предназначенная для сушки большего объема волос Эти две насадки свободно садяться на предназначенную для этого часть фена Кнопка холодного воздуха Этой кнопкой можно снижать температуру воздуха независимо от положения переключателя таким образом в процессе пользования можно быстро остудить воздух вне зависимости в каком положении находится п...

Отзывы: