background image

24” RANGE (RFA-244 DF) / CUISINIÈRE DE 24 PO (RFA-244 DF)

36” RANGE (RFA-365 DF) / CUISINIÈRE DE 36 PO (RFA-365 DF)

24” and 36” DUAL FUEL CONVECTION RANGES

CUISINIÈRES MIXTES DE 24 PO ET 36 PO À CONVECTION

Installation Use 

& Care Instructions

Instructions d’installation, 

d’utilisation & d’entretien

Содержание RFA-244 DF

Страница 1: ...O RFA 244 DF 36 RANGE RFA 365 DF CUISINIÈRE DE 36 PO RFA 365 DF 24 and 36 DUAL FUEL CONVECTION RANGES CUISINIÈRES MIXTES DE 24 PO ET 36 PO À CONVECTION Installation Use Care Instructions Instructions d installation d utilisation d entretien ...

Страница 2: ...otential accident or unit damage please read these instructions carefully before operating the appliance REMARQUE Pour éviter tout accident ou dégât veuillez lire les instructions attentivement avant d utiliser l appareil ...

Страница 3: ...in Parts of the Gas Cooktop 20 3 3 Ignition and Operation of the Burners 21 3 4 Recommendations 21 4 USING THE OVEN AND PRACTICAL TIPS 22 4 1 Before Using the Oven for the First Time 22 4 2 Control Panel 23 4 3 Operating the Oven 24 4 4 Accessories 25 4 5 Practical Advice and Cooking Table 27 5 RANGE CLEANING AND MAINTENANCE 32 5 1 Cleaning 32 5 1 1 Range Exterior 32 5 1 2 Range Interior 33 5 1 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Fagor s complete appliance selection offers a variety of ovens cooktops hoods dishwashers and refrigerators that you can combine with your new range Before using your range for the first time we recommend that you read this entire user s manual carefully Here you will find information that you will need to make the most of your new Fagor range Please pay special attention to the safety ad vice as ...

Страница 6: ...ance Get out of the house immediately and call your local Fire Department or Gas Supplier Follow their exact instructions Any installation and service of this appliance must be performed by a qualified installer service company or the gas supplier WARNING If this appliance is placed in an unstable position it can tip over causing potential damage to your range as well as physical harm or injury We...

Страница 7: ...led by Natural Gas or Propane should be performed only by a licensed plumber An accessible manual gas shut off valve must be positioned in the supply line before the gas enters the appliance for safety and ease of service Children should not be left alone or unattended while the range is in use No one should sit or stand on any part of an appliance Loose fitting or hanging garments should never be...

Страница 8: ... oven door gasket The door gasket is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Do not use oven cleaning products to clean this oven unless absolutely necessary No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven Please refer to the cleaning instructions in section 5 1 2 Range Interior Cle...

Страница 9: ...egulator provided The regulator will need to be properly installed in order to be easily accessible when the appliance is installed in its final location The pressure regulator must be set for the type of gas being used The appropriate fitting must be determined based on the size of your gas supply line the flexible metal connector and the shut off valve The range must be isolated from the gas sup...

Страница 10: ... hood may be used above this range The hood should be installed in conformity with the appropriate national and local standards Exhaust hood operation may affect other vented appliances TYPE OF GAS This range is shipped from the factory for use with natural gas For use with propane LP gas please follow the conversion procedure ...

Страница 11: ... kitchen walls tall cabinets tall appliances or other vertical surfaces greater than 36 91 4 cm high The minimum side clearance in such cases is 6 15 2 cm Wall cabinets with minimum side clearance must be installed 18 45 7 cm above the countertop with countertop height between 35 90 2 cm and 37 94 6 cm The maximum depth of wall cabinets above the range must be 13 33 0 cm The oven capacity is as fo...

Страница 12: ...l the anti tip device properly can potentially result in serious injury or death THIS RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI TIP DEVICES TO CHECK IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY GRASP THE TOP REAR EDGE OF THE RANGE AND CAREFULLY ATTEMPT TO TILT IT FORWARD SLOWLY The range is supplied with an anti tip device to prevent the appliance from tilting forward and causing accidental damage...

Страница 13: ...mm and gap between cupboard and range of 10mm Screw length could vary depending on cupboard material thickness and gap between range and cupboards Note The screws must be accessible for removal WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect electrical power at the breaker box or fuse box before installing this appliance Please make sure the unit is properly grounded for safety Use copper conductors on...

Страница 14: ... local regulation codes The socket or the omnipolar switch can easily be reached after the installation of the range After carrying out the connection to the main electrical wiring check the supplying cable does not come into contact with parts subject to heating Never use reductions shunts or adaptors which can cause overheating or burning The manufacturer is not liable for any direct or indirect...

Страница 15: ...ement room without windows etc The use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed Ensure that the kitchen is well ventilated keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device This range will perform best when used with Fagor ventilation hoods Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation suc...

Страница 16: ...N TO DIFFERENT TYPES OF GAS When converting the range from Universal LPG to Natural Gas ensure the LPG test point is removed and replaced with the NG Regulator supplied in this kit The test point pressure must be adjusted to 4 W C with the largest burner operating on maximum flame When converting from Natural Gas to Universal LPG ensure the NG regulator is removed and replaced with the Test Point ...

Страница 17: ...55 0 80 LP Propane 10 6472 Dual Burner Front L 0 99 5 NG 4 17882 0 56 5 LP Propane 10 15586 RFA 365 DF Burner Position Injector Gas Pressure Rate diam mm Type i w c BTU h Auxiliary Front R 1 10 NG 4 4967 0 70 LP Propane 10 4879 Semi Rapid Rear L R 1 29 NG 4 7055 0 80 NG 10 6472 Rapid Front L 1 45 NG 4 8500 0 91 LP Propane 10 8462 Dual Burner Centre 0 99 5 NG 4 17882 0 56 5 LP Propane 10 15586 ...

Страница 18: ...ounter clockwise until satisfied with the size of the flame Put the knob back on the range and turn it quickly from the maximum position to the minimum position checking that the flame does not go out For burners with safety valves make sure the regulation obtained is sufficient to maintain heating of the thermocouple If not increase the minimum THE BURNERS REQUIRE NO REGULATION OF THE AIR FLOW TH...

Страница 19: ...the minimum setting for all burners been adjusted to manufacturers recommendations FINAL PREPARATION All exterior steel body parts should be cleaned with warm soapy water and with a liquid stainless steel cleaner If any staining or grease build up occurs do not use steel wool abrasive cloths abrasive cleaners or powder cleaners To remove hard stains from the stainless steel unit we recommend that ...

Страница 20: ... Rapid 2 Semi Rapid 2 Semi Rapid 3 Dual Burner 3 Rapid 4 Auxiliary 4 Dual Burner 5 Auxiliary 1 Cast Iron Grate 4 Spark plug 2 Burner cap 5 Safety valve for models equipped with it 3 Burner head 6 Knob BURNER LAYOUT MAIN PARTS OF THE GAS COOKTOP 3 1 3 2 2 5 4 3 1 1 3 2 4 ...

Страница 21: ...e for models where such item is provided will intervene in the event of accidental flame failure e g air draughts spillage of liquids etc by blocking the gas delivery The ignition device on any burner must not be actuated for longer than 15 seconds Should the ignition attempt fail or should the burner be accidentally turned off immediately turn the burner knob off and repeat the ignition after at ...

Страница 22: ...detect some odor and possibly smoke both of which are normal When you heat your oven for the first time you will effectively remove any traces of oil residue inside the oven that may exist as a result of the manufacturing process Once the oven has cooled down be sure to follow the cleaning procedures outlined in section 5 Range Cleaning and Maintenance Before using any of the interior trays for th...

Страница 23: ... for pastries and cakes with a high moisture content and little sugar as well as damp desserts in moulds This function can also be used for dishes requiring heating on the bottom underside These dishes should be placed on the lowest shelf for best results Top Cooking Used for browning food at the end of cooking a meal Broil Recommended for all types of broiling pasta soufflé béchamel sauce etc The...

Страница 24: ...ing Below are the steps for turning your oven on 1 Place food in the oven on the recommended tray and level see tables on pages 28 31 2 Select the cooking program using the cooking program knob see tables on pages 28 31 3 Set temperature by turning the temperature knob or following the instructions given in the timer operating section see tables on pages 28 31 4 Once your meal is finished do not f...

Страница 25: ...Your oven comes from the factory with some of the accessories described below ACCESORIES 4 4 Enameled tray ideal for baking The deep tray is suitable for cooking dishes with a large amount of sauce or gravy ideal for frozen food and large roasts Baking Tray Deep Tray ...

Страница 26: ...erie feature proceed as follows 1 Place the oven tray on the 1st rack 2 Insert the special Rotisserie support on the 2nd rack and position the spit by inserting it through the special hole for the rotisserie at the back of the oven 3 Start the rotisserie by using the cooking program knob to select either the Broil setting or the Convection Broil setting The grill can be used to hold any kind of ov...

Страница 27: ...ery long because the temperature selected is too low Check the function selected against the temperature shown in the table Check the table for any pre heating recommendations Check the temperature selected against the temperature shown in the table increase slightly if necessary Check the temperature selected against the temperature shown in the table reduce slightly if necessary Check the temper...

Страница 28: ... times should be increased by 5 10 minutes TABLE OF COOKING TIMES The table below gives you recommended shelf positions for use with your oven Please note the temperature and cooking times are only estimates Times may vary according to preference Please add 15 minutes to the times indicated for preheating FOOD PROGRAM TEMPERATURE TIME FOOD POSITION PRE HEATING ACCESSORIES MEAT AND POULTRY Veal 350...

Страница 29: ...S Brioche 350 400 F 40 45 min Yes Sponge Cake 350 400 F 20 30 min Yes Ciambella 325 F 35 40 min Yes Pastries 350 400 F 15 20 min Yes FISH Roast Fish 350 400 F According to dimensions Yes VARIOUS Pizza 400 450 F 20 30 min Yes Lasagna 400 450 F 30 min Yes Pasta 400 450 F 40 min Yes ...

Страница 30: ... 300 325 F 80 100 min No Fillet Lamb 275 300 F 100 130 min No Roasted Beef 325 350 F 65 90 min No Fillet of Beef 325 350 F 35 45 min No Roast Duck 325 350 F 100 160 min No Roasted Turkey 300 325 F 160 240 min No DESSERTS Brioche 325 350 F 35 45 min No Sponge Cake 375 425 F 25 35 min No Ciambella 300 350 F 35 45 min No Fruit Cake 350 375 F 40 50 min No THAWING For all kinds of food 175 215 F No ...

Страница 31: ...ROGRAM TEMPERATURE TIME FOOD POSITION PRE HEATING ACCESSORIES FISH Roast Fish 300 350 F According to dimensions No VARIOUS Pizza 400 450 F 20 30 min No Lasagna 375 400 F 20 25 min No Pasta 375 400 F 25 30 min No ...

Страница 32: ...ld penetrate the cooktop and damage internal electrical parts Clean the glass parts with hot water avoiding the use of rough cloths Do not use stainless steel pads or acid based cleaners To prevent ignition difficulties carefully clean the lighting spark plugs regularly ceramic and electrode If the knobs become difficult to turn contact a qualified engineer to lubricate the taps Contact a qualifie...

Страница 33: ...he inside of the oven while it is still warm using hot water with a little soap dry the walls carefully with a soft cloth For deep cleaning or stain removal we recommend the use of specialized oven cleaners following the manufacturer s instructions Only use specialized oven cleaners on a cold oven ALWAYS CLEAN THE APPLIANCE IMMEDIATELY AFTER ANY FOOD SPILL Helpful Tips We recommend you turn the in...

Страница 34: ...r 2 Lift up the door and turn the small levers located on the two hinges 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps then pull the door towards you lifting it out of its seat Installing The Door After Cleaning 1 Align the hinges with their slots until they hook into place as indicated ...

Страница 35: ...l need a heat resistant 25W replacement bulb capable of withstanding 600ºF from Fagor s technical service department 1 Interrupt the power supply to the oven at the main circuit breaker panel in your home If the oven is still hot allow it to cool before proceeding 2 Unscrew the cover over the lamp by turning it to the left 3 Replace the bulb with one of the same type 4 Replace the cover 5 Turn the...

Страница 36: ...to make several cakes at one time we recommend that you cook one cake after the other As the oven is already hot the baking times of second and subsequent cakes are shorter If you are using the oven continuously for a long time you can switch the oven off for 5 or 10 minutes before the time indicated and take advantage of the residual heat to finish cooking your food 6 ENERGY SAVING TIPS ...

Страница 37: ...37 7 STOP START DIGITAL TIMER Decrease Time Function Increase Time ...

Страница 38: ...d cooking mode and temperature and switch off automatically 1 Press the function button repeatedly until the bar above the symbol flashes then press either the or button to set the cooking time 2 Press the function button repeatedly until the bar above the symbol flashes and then press either the or button to set the time to switch off 3 Set cooking temperature and cooking mode by turning the temp...

Страница 39: ...l timer can be set for up to 11 hours and 59 minutes maximum To set the timer press the function button repeatedly until the bar above the symbol is displayed Once the function button is released the current time will be displayed and the bar above the symbol will flash When the function button is pressed the remaining time is displayed When the set time is reached the symbol will disappear and th...

Страница 40: ......

Страница 41: ...ales de la table de cuisson au gaz 58 3 3 Allumage et Fonctionnement des Brûleurs 59 3 4 Recommandations 59 4 UTILISATION DU FOUR ET CONSEILS PRATIQUES 60 4 1 Avant D utiliser Le Four Pour La Première Fois 60 4 2 Panneau de Contrôle 61 4 3 Fonctionnement du Four 62 4 4 Accessoires 63 4 5 Conseils Practiques et Table de Cuisson 65 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 70 5 1 Nettoyage 70 5 1 1 ...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e promesse La gamme complète Fagor offre un grand choix de tables de cuisson hottes lave vaisselle machines à laver et réfrigérateurs que vous pouvez combiner avec votre nouvelle cuisinière Avant d utiliser votre cuisinière pour la première fois nous vous recommandons de lire attentivement le manuel Vous trouverez les informations dont vous aurez besoin pour profiter au maximum de la nouvelle cuis...

Страница 44: ...dence Ne pas allumer ou éteindre les lumières Ne pas tenter d allumer un appareil alimenté au gaz Sortez de la maison immédiatement et appelez votre service d incendie local ou votre fournisseur de gaz Suivez leurs instructions précises Tout installation et service de cet appareil doit être effectué par un installateur une société de service qualifié ou par le fournisseur de gaz MISE EN GARDE Si c...

Страница 45: ... installation doit être conforme au Code d installation du gaz naturel CAN CGA B149 1 au Code d installation du propane CAN CGA B 149 2 et ou aux codes locaux en vigueur L installation électrique doit être conforme au Code canadien de l électricité CSA C22 1 Partie 1 et ou aux codes locaux L installation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel ou au propane doit être réalisée que par un plomb...

Страница 46: ...peut faire exploser le contenant et causer des blessures Gardez les conduits de ventilation du four dégagés Ne disposez les grilles à l emplacement désiré que lorsque le four est froid Si une grille doit être déplacée ou supprimée lorsque le four est chaud ne laissez pas les maniques en contact ave l élément chauffant dans le four Ne pas nettoyer le joint de la porte du four Le joint de la porte e...

Страница 47: ...tallé correctement afin d être facilement accessible lorsque l appareil est installé à son emplacement définitif Le régulateur de pression doit être réglé pour le type de gaz à utiliser Le montage approprié doit être déterminée en fonction de la taille de la conduite d alimentation en gaz du connecteur flexible métallique et de la vanne d arrêt L appareil doit être isolé de l alimentation en gaz e...

Страница 48: ...isé au dessus de cet appareil dans chaque cas la hotte doit être installée en conformité avec les normes nationales et locales L opération de hotte peut affecter d autres appareils ventilés TYPE DE GAZ Cet appareil est expédié de l usine pour fonctionner au gaz naturel Pour une utilisation avec du gaz propane LP veuillez suivre la procédure de conversion le cas échéant ...

Страница 49: ...ine de hauts placards de hauts appareils ou d autres surfaces verticales de plus de 36 po 91 4 cm de haut Le dégagement latéral minimum dans de tels cas est de 6 po 15 2 cm Les armoires murales avec un espace latéral minimum doivent être installées à 18 po 45 7 cm au dessus du plan de travail avec une hauteur de plan de travail entre 35 po 90 2 cm et 37 po 94 6 cm La profondeur maximale des armoir...

Страница 50: ...us pour plus de détails f Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ou la mort CET APPAREIL DOIT ÊTRE BIEN INSTALLÉ EN UTILISANT CORRECTEMENT DES DISPOSITIFS ANTI BASCULEMENT POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS SAISIR LE BORD SUPÉRIEUR ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE ET TENTER PRUDEMMENT DE L INCLINER VERS L AVANT VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI BASCULEMENT EST ENGAGÉ L...

Страница 51: ...atériau des placards et de l écart entre le four et les placards Remarque Les vis doivent être accessibles pour un retrait si cuisinière nécessitait une réparation Les armoires ne doivent pas masquer ces vis AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Coupez l alimentation électrique au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant d installer cet appareil Assurez vous que l appareil est correctement mis...

Страница 52: ...s de régulation locale La prise ou le disjoncteur omnipolaire sont facilement accessibles après l installation du four Après avoir effectué la connexion au câblage électrique principal vérifiez que le câble d alimentation n entre pas en contact avec des parties soumises à un chauffage Ne jamais utiliser de réductions shunts ou d adaptateurs qui peuvent provoquer une surchauffe ou un incendie Le fa...

Страница 53: ... ne pas utiliser l appareil dans un garage un sous sol ou une chambre sans fenêtres etc L utilisation d un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la pièce dans laquelle il est installé Gardez les trous de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique Cette cuisinière marchera le mieux lorsqu elle est utilisée avec une hotte de ven...

Страница 54: ...après avoir effectué toutes les vérifications consultez un fournisseur de service autorisé de votre région CONVERSION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ Lors de la conversion de cuisinière du gaz naturel au GPL universel assurez vous que le point de test de GPL est retiré et remplacé par le régulateur NG fourni dans ce kit La pression du point de test doit être ajustée à 4 po WC avec le plus gros brûleur...

Страница 55: ...aire Avant D 1 10 NG 4 po 4967 0 70 LP Propane 10 po 4879 Semi Rapide Arrière G et D 1 29 NG 4 po 7055 0 80 LP Propane 10 po 6472 Double Brûleur Avant G 0 99 5 NG 4 po 17882 0 56 5 LP Propane 10 po 15586 RFA 365 DF Brûleur Position Injecteur Gaz Pression Débit diam mm Type i w c BTU h Auxiliaire Avant D 1 10 NG 4 po 4967 0 70 LP Propane 10 po 4879 Semi Rapide Arrière G et D 1 29 NG 4 po 7055 0 80 ...

Страница 56: ... le sens antihoraire jusqu à obtenir une flamme de taille satisfaisante Remontez le bouton sur la cuisinière et tournez le rapidement de la position maximum à la position minimum en vérifiant que la flamme ne s éteint pas Pour les brûleurs à vannes de sécurité assurez vous que le réglage obtenu est suffisant pour maintenir le chauffage du thermocouple Sinon augmenter le minimum LES BRÛLEURS NE NÉC...

Страница 57: ... elle été ajustée selon les recommandations du fabricant DERNIERS PRÉPARATIFS Toutes les parties de l enceinte externe en acier doivent être nettoyées à l eau chaude savonneuse et avec un liquide nettoyant pour l acier inoxydable Si une coloration ou une accumulation de graisse se produit ne pas utiliser de laine d acier de chiffons abrasifs de nettoyants ou de nettoyants en poudre S il s avère né...

Страница 58: ... Rapide 3 Double Brûleur 3 Rapide 4 Auxiliary 4 Double Brûleur 5 Auxiliaire DISPOSITION DES BRÛLEURS PARTIES PRINCIPALES DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ 3 1 3 2 2 5 4 3 1 1 3 2 4 1 Grille en Fonte 4 Bougie D allumage 2 Chapeau de Brûleur 5 Vanne de sécurité 3 Tête de Brûleur pour les modèles qui en sont équipés 6 Bouton ...

Страница 59: ...s modèles qui l ont intervient en cas de défaillance accidentelle de la flamme en bloquant l arrivée de gaz par exemple lors de courants d air de déversement de liquides etc Le dispositif d allumage ne doit pas être actionné pendant plus de 15 secondes Si la tentative d allumage échoue ou si le brûleur s éteint accidentellement fermez immédiatement le bouton et répétez l allumage après une minute ...

Страница 60: ...ière et de la fumée peuvent émaner du four Tout cela est normal Cette action permet d éliminer les restes de graisse éventuels du processus de fabrication Une fois refroidi nettoyez le four en suivant les instructions fournies au chapitre 5 Nettoyage et entretien du cuisinière Avant d utiliser les accessoires livrés avec le four lavez les à l aide d un chiffon légèrement savonneux 4 UTILISATION DU...

Страница 61: ...ur les pâtisseries et les gâteaux à revêtement humide et peu de sucre et desserts mouillés dans des moules D excellents résultats sont également obtenus en finissant la cuisson en bas et avec des plats nécessitant de la chaleur par dessous notamment La plaque est préférablement insérée au niveau bas Cuisson au fourneau À utiliser pour dorer un plat en fin de la cuisson Grillades Recommandé pour to...

Страница 62: ...ionner le réglage Pour mettre votre four en marche procédez comme suit 1 Posez le plat à l intérieur du four sur le plateau et au niveau recommandé voir tables 2 Sélectionnez une fonction de cuisson à l aide de la commande de sélection des fonctions de cuisson voir tables 3 Réglez la température à l aide de la commande de sélection des températures ou bien suivez les instructions fournies dans le ...

Страница 63: ...ccessoires décrits ci dessous ACCESSOIRES 4 4 Plat à four en émail idéal pour la pâtisserie Le nouveau plateau profond convient pour la cuisson de plats contenant une grande quantité de sauces ou de liquides et est idéal pour la cuisson de gâteaux d aliments congelés et de gros morceaux de viande Plateau Pour Pâtisserie Plateau Profond ...

Страница 64: ...produit tourne Le résultat est un repas plus humide et plus tendre du fait de la conservation des jus Pour démarrer la fonction Rôtisserie procédez comme suit 1 Placez la plaque du four sur le 1er gradin 2 Insérez le support spécial de Rôtisserie au 2ème gradin et positionner la broche en l insérant dans le trou spécial pour la rôtisserie à l arrière du four 3 Lancer la rôtisserie au moyen du bout...

Страница 65: ... basse Température trop élevée Le temps de cuisson est trop long par rapport à la température trop basse Vérifiez que la fonction sélectionnée correspond à celle de la table de cuisson Vérifiez les recomman dations relatives au préchauffage fournies dans la table de cuisson Vérifiez que la température sélectionnée correspond à celle de la table de cuisson si nécessaire augmentez légèrement la temp...

Страница 66: ...vent être majorés de 5 à 10 minutes TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON Le tableau ci dessous donne les hauteurs d enfournement recommandées à utiliser avec votre four Veuillez noter que les temps de cuisson et la température ne sont que des estimations Les temps peuvent varier selon les préférences Veuillez ajouter 15 minutes aux temps de préchauffage indiqués ALIMENTS PROGRAM TEMPÉRATURE TEMPS POSITION...

Страница 67: ...ESSERTS Brioche 350 400 F 40 45 min Oui Gâteau Éponge 350 400 F 20 30 min Oui Ciambella 325 F 35 40 min Oui Pâtisseries 350 400 F 15 20 min Oui POISSON Poisson Rôti 350 400 F Selon la Taille Oui VARIOUS Pizza 400 450 F 20 30 min Oui Lasagnes 400 450 F 30 min Oui Pâtes 400 450 F 40 min Oui ...

Страница 68: ...F 80 100 min Non Filet de Mouton 275 300 F 100 130 min Non Roast Beef 325 350 F 65 90 min Non Filet de Boeuf 325 350 F 35 45 min Non Canard Rôti 325 350 F 100 160 min Non Dinde Rôtie 300 325 F 160 240 min Non DESSERTS Brioche 325 350 F 35 45 min Non Gâteau Éponge 375 425 F 25 35 min Non Ciambella 300 350 F 35 45 min Non Gâteau Aux Fruits 350 375 F 40 50 min Non DÉCONGÉLATION Pour tout type d alime...

Страница 69: ...AM TEMPÉRATURE TEMPS POSITION DES ALIMENTS PRÉ CHAUFFAGE ACCESSOIRES POISSON Poisson Rôti 300 350 F Selon la taille Non DIVERS Pizza 400 450 F 20 30 min Non Lasagnes 375 400 F 20 25 min Non Pâtes 375 400 F 25 30 min Non ...

Страница 70: ...allumer le brûleur Pour nettoyer la table de cuisson utilisez des éponges et chiffons d essuyage légèrement humide si on utilise trop d eau elle peut s infiltrer dans les parties internes et causer des dégâts aux pièces électriques Nettoyez les pièces en verre à l eau chaude en évitant l utilisation de chiffons rêches Ne pas utiliser de tampons en acier inoxydable ou d acides pour le nettoyage Pou...

Страница 71: ...anneaux latéraux avec des produits de nettoyage spécifiques pour fours Nettoyez les parois latérales de l intérieur du four lorsqu il est encore tiède avec de l eau chaude et du savon séchez les ensuite avec soin à l aide d un chiffon doux Pour un nettoyage plus en profondeur ou si la saleté est particulièrement tenace nous vous recommandons d utiliser des produits nettoyants spéciaux pour fours e...

Страница 72: ...rnez les petits leviers situés sur les deux charnières 3 Saisissez la porte des deux côtés externes et fermez la environ à moitier Déverrouillez la porte en appuyant sur les pinces puis tirez la porte vers vous en la dégageant de son siège Comment monter la porte après nettoyage 1 Glissez les charnières dans les fentes jusqu à ce qu elles soient accrochées comme indiqué dans les figures ...

Страница 73: ...résistantes à une température de 600ºF auprès du Service d assistance technique officiel ou dans un point de vente spécialisé en électricité Pour changer l ampoule procédez comme suit 1 Débranchez le four du réseau électrique Si nécessaire laissez le four refroidir 2 Dévissez la tulipe de la lampe en tournant vers la gauche 3 Remplacez l ampoule par une ampoule du même type 4 Remettez la tulipe en...

Страница 74: ...aleur Si vous souhaitez préparer plusieurs gâteaux nous vous conseillons de le faire de façon successive Les temps de cuisson du deuxième gâteau seront moins longs car le four est déjà chaud Si les temps de cuisson sont longs vous pouvez arrêter le four 5 ou 10 minutes avant que le temps de cuisson prévu ne finisse profitant ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer de préparer le plat 6 CONSEI...

Страница 75: ...75 7 MINUTERIE NUMÉRIQUE D ARRÊT MARCHE Diminuer le Temps Fonction Augmenter le Temps ...

Страница 76: ...oisis puis s éteint automatiquement 1 Appuyez sur la touche de fonction jusqu à ce que la barre au dessus clignote puis appuyez sur le bouton ou pour régler le temps de cuisson 2 Appuyez sur la touche de fonction jusqu à ce que la barre au dessus clignote puis appuyez sur le bouton ou pour régler le temps d arrêt 3 Réglez la température et le mode de cuisson en tournant les boutons du thermostat e...

Страница 77: ...ique peut être réglée jusqu à 11 heures et 59 minutes maximum Pour régler la minuterie appuyez sur le bouton de fonction jusqu à ce que la barre au dessus s affiche Une fois le bouton de fonction désactivé l heure actuelle est affichée et la barre au dessus clignote Lorsque le bouton de fonction est pressé le temps restant est affiché Lorsque l heure est atteinte disparaît et l alarme sonne Appuye...

Страница 78: ... 877 743 2467 For additional support please call 1 800 207 0806 Email infoappliances fagoramerica com www fagoramerica com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual Le fabricant se réserve le droit de modifier des éléments décrits dans ce manuel 01 14 REV013014 ...

Отзывы: