2
Conexión en regleta
Raccordement sur réglette
Strip connection
Anschluß and die Leiste
Connessione alla morsettiera
(220-240V-1N
~
)
Manguera
Gaine
S.cable
H=Ablaß
.
Cavo
(M)
Fusibles
Fuses
Siderungen
Fusibili
(F)
Conexión red
Raccordement secteur
Mains connection
Netzanschluß
Connessione a rete
(220-240V-1N
~
)
2 x 2.5 + T
20 A
am/ve
=amarillo/verde
jaune/vert
yellow/green
geb/grün
giallo/verde
a
=azul
bleu
blue
blau
blu
m
=marrón
brown
braun
marrone
r
=rojo
rouge
red
rot
rosso
Fig.6
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
S
= Llave de corte–Robinet d´arret-Stopcock-Absperrhahn-
Rubinetto di arresto
F
= Filtro-Filtre-Filter-Filter-Filtro
H
= Manguera-Tuyau-Hose-Schlauch-Tubo
E
= Electroválvula-Electrovanne-Electrovalve-Electroventil-
Elettrovalvola
B
= Electrobomba–Electropompe-Electropump-
Druckehöhungspumpe- Elettropompa
C
=Cubeta desagüe-Bac vidange-Drain collector-
Abflußschale -Vaschetta di scarico
D
=Cubeta desagüe-Tuyan vidange-Drain hose-
Kabelschlauch Wasserauslauf-Tubo di scarico
Fig. 5
Содержание LVC-12
Страница 5: ...4 ...
Страница 7: ...6 LVC 21B 2 4 Kg cm 28 56psi 2 Fijo 42 ...
Страница 11: ...10 ...
Страница 13: ...12 LVC 21D 3 5 5 Kg cm 42 70psi LVC 21B 2 4 Kg cm 28 56psi 2 Fixe 42 ...
Страница 18: ...17 ...
Страница 23: ...22 LVC 21B 2 4 Kg cm 28 56psi 2 Fest 4142 ...
Страница 28: ...27 LVC 21B 3 5 5 Kg cm 42 70psi 2 Fisso 421 ...