background image

LOCALIZAÇÃO e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA

Se detectar algum problema na utilização da máquina de lavar louça, provavelmente possa resolvê-
lo depois de consultar as indicações que se seguem.

Se assim não for, entre em contacto com o SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA oferecendo-
lhe a maior informação possível.

Ao lava-louças detectar qualquer incidência, gerará avisos visuais ou acústicos.

1

PROBLEMAS TÉCNICOS OU FUNCIONAIS

Se prime o botão
on/off anulará a série
de sinais sonoros e
o mal
funcionamento.

puerta abierta

cerrar puerta

Para o lava-louças cessar
de emitir os sinais
sonoros, prima o botão

Arranque.

Para voltar a ouvir os sinais,
volte a premir o botão

Arranque.

Segundo qual o mal
funcionamento, contacte
o serviço SAT da FAGOR
e informe o problema.

Содержание LF-020 SX

Страница 1: ...enungsanleitung des LCD Ger ts Manual de instalaci n y uso del aparato LCD Manual de instala o e uso do aparelho LCD Installation manual and instructions for use for the LCD appliance Installations un...

Страница 2: ...E INSTALACI N ESPA OL 4 7 22 24 148 INSTALA O E MONTAGEM ESPECIFICA ES GERAIS USO DO APARELHO MANUTEN O E LIMPEZA DO APARELHO LOCALIZA O E SOLU O DE PROBLEMAS DIMENS ES DA INSTALA O PORTUGU S 28 31 46...

Страница 3: ...LATION ET MONTAGE SP CIFICATIONS G N RALES MODE D EMPLOI DE L APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L APPAREIL DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES DIMENSIONS D INSTALLATION FRAN AIS 100 103 118 120 148...

Страница 4: ...a toma de agua apriete la tuerca de conexi n y aseg rese de que la manguera est bien enroscada al aparato En la parte posterior del lavavajillas encontrar la manguera de agua a 1 DESEMBALADO DEL LAVAV...

Страница 5: ...iqueta 3 CONEXI N EL CTRICA Es importante que el codo de la mang era de desag e quede bien anclado en la salida para evitar la ca da y consiguiente riesgo de inundaci n La presi n de funcionamiento de...

Страница 6: ...desea quitar la tapa puede hacerlo desenclavando la parte posterior de la tapa Extrayendo el contrapeso posterior y seg n modelo desplegando la manta aislante Es importante conseguir un buen asiento...

Страница 7: ...teclas ir n precedidas de un pitido de configuraci n Es en este momento cuando hay que dejar de pulsar Fases de lavado Duraci n del programa Linea de texto de mensajes Indicadores Men Configuraci n An...

Страница 8: ...mando selector En los lavavajillas LCD debe en primer paso configurarse el Men principal que incluye las siguientes prestaciones Selecci n de Idioma Aviso Fin de Programa Hora Reloj Dureza del agua C...

Страница 9: ...e accesorios y siguiendo las instrucciones que a continuaci n se detallan Ajuste de la dureza del agua El agua contiene cal Cu nto m s cal contenga el agua mayor ser su dureza Para que la cal no da e...

Страница 10: ...HF M s de 63 HF Nivel de cal DH 0 7DH 8 21 DH 22 28 DH 29 35 DH M s de 35 DH Resultado del test Verde 1 Banda roja 2 Bandas rojas 3 Bandas rojas 4 Bandas rojas Regulaci n de sal 0 1 2 3 4 Dureza Bland...

Страница 11: ...ustar la cantidad del abrillantador seg n la calidad del agua de f brica el dosificador sale en la posici n 2 Si observa gotas de agua en la vajilla aumente la numeraci n del regulador del abrillantad...

Страница 12: ...e la tecla Arranque Gire el mando selector Cuando finalice el programa Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas le aconsejamos la limpieza previa Para este proceso no intruduzca vajilla ni...

Страница 13: ...a vuelva a ser perfecto es posible que todav a encuentre algunas huellas en la cuba y en la vajilla Si desea utilizar productos combinados en pastilla lea atentamente las instrucciones e indicaciones...

Страница 14: ...de vajilla Aseg rese de que la vajilla es apta para lavavajillas Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos ello garantiza un perfecto lavado El cestillo inferior es para las...

Страница 15: ...n Carga Arriba ha de colocarse la vajilla en el cestillo superior Por contra cuando opte por la funci n Carga Abajo se cargar nicamente el cestillo inferior SOPORTES ESPECIALES CARGA ARRIBA IMPORTANT...

Страница 16: ...e hasta 19 cm y en el inferior de 31 cm Colocando el cestillo superior en la posici n baja podr lavar platos de hasta 24 cm arriba y de 26 abajo a Cestillo superior Puede regularse sin necesidad de ex...

Страница 17: ...media sopera rasa o una pastilla de detergente Para detergentes en pastillas y l quidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes Es muy importante escoger bien el programa de lavado en f...

Страница 18: ...Acci n Mensaje en pantalla Valide la opci n cestillo arriba Pulse el mando selector Gire el mando selector 4 2 Selecci n de las funciones adicionales Una vez seleccionado el programa de lavado es posi...

Страница 19: ...o Pulse el mando selector Gire el mando selector Valide la opci n 4 en 1 Pulse el mando selector Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas El retardo debe seleccionarse despu s de elegir el pro...

Страница 20: ...roduzca la pieza en el lavavajillas 3 Cierre la puerta del lavavajillas sonar un pitido largo de tres segundos Cuando el lavavajillas est en funcionamiento y desee introducir una pieza m s en el lavav...

Страница 21: ...tener en cuenta Si as lo hace alargar la vida de su lavavajillas y mejorar la calidad del lavado Llene el lavavajillas Trate de aprovechar al m ximo la capacidad del lavavajillas de este modo se reduc...

Страница 22: ...on el fin de que el aire circule libremente por el interior de la m quina Tras extraer el cestillo inferior se desmonta el filtro interior gir ndolo hacia la izquierda y sac ndolo hacia arriba Extraer...

Страница 23: ...t obstruido hay que desatascarlo Monte los aspersores Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la m quina Hay que utilizar limpiam quinas productos...

Страница 24: ...freci ndole la mayor informaci n posible Cuando el lavavajillas detecte una incidencia le avisar con se ales ac sticas o visuales 1 PROBLEMAS T CNICOS O FUNCIONALES Si pulsa la tecla ON OFF anular la...

Страница 25: ...grama seleccionado no ha concluido espere hasta que finalice No se apaga el indicador de falta de sal Puede ser debido a Falta de sal A ada sal y remueva con una cuchara Quedan rastros de detergente e...

Страница 26: ...detergente libre de fosfato Realizar una prueba con detergente con fosfato La vajilla no queda seca Puede ser debido a Falta abrillantador La regulaci n del abrillantador no es adecuada La vajilla es...

Страница 27: ...n telef nica 902 10 50 10 en internet www fagor com SU LAVAVAJILLAS ES NET Comp tible Al final de la vida til del aparato ste no debe eliminarse mezclado con los residuos dom sticos generales Puede en...

Страница 28: ...a de liga o e certifique se de que a mangueira est bem enroscada ao aparelho Na parte traseira da m quina de lavar lou a encontrar a mangueira de gua a 1 PARA DESEMBALAR A M QUINA DE LAVAR LOU A Retir...

Страница 29: ...na etiqueta 3 LIGA O EL CTRICA importante que o cotovelo da mangueira de descarga fique bem fixo na sa da para evitar a queda e consequente risco de inunda o A press o de funcionamento da gua m nima...

Страница 30: ...es dos p s e retire os retire os p s regul veis dos suportes enrosque estes p s regul veis na m quina de lavar lou a Encaixe o rodap do m vel de cozinha e se for necess rio serre o at obter a medida p...

Страница 31: ...vez que premir um bot o ouvir um sinal de configura o momento em que dever liberar o bot o Fases de lavagem Dura o do programa Linha de texto de mensagens Indicadores Menu Configura o Anima o funcion...

Страница 32: ...ma o comando selector Nos lava lou as LCD deve se como primeiro passo configurar o Menu principal que compreende as seguintes funcionalidades Escolha da L ngua Aviso Fim de Programa Hora Rel gio Durez...

Страница 33: ...ida no saquinho de acess rios e seguindo as instru es descritas a seguir Ajustar a dureza da gua A gua cont m cal Quanto maior a quantidade de cal maior a dureza da gua Para a cal n o danificar o lava...

Страница 34: ...ste Verde 1 Faixa vermelha 2 Faixa vermelha 3 Faixa vermelha 4 Faixa vermelha Regula o de sal 0 1 2 3 4 Dureza Branda Normal Media Dura Muito dura 2 SAL ABRILHANTADOR E DETERGENTE c b a DEP SITO DE SA...

Страница 35: ...star a quantidade do abrilhantador de acordo com a qualidade da gua de f brica o dosificador sai na posi o 2 Se observar gotas de gua na lou a aumente a numera o do regulador do abrilhantador Caso con...

Страница 36: ...tecla Arranque Vire o comando selector Quando finalizar o programa Uma vez adequadamente instalado o lava lou as aconselhamos efectuar uma limpeza pr via n o introduza qualquer lou a nem detergente e...

Страница 37: ...encontrar uma ligeira camada branca na cuba e na lou a Se deseja utilizar produtos combinados em pastilha leia atentamente as instru es e recomenda es constantes na embalagem Se tiver qualquer d vida...

Страница 38: ...ara m quina de lavar lou a muito importante colocar adequadamente a lou a nos cestos isso garante uma lavagem perfeita A cesto inferior para as pe as mais sujas e resistentes panelas travessas e prato...

Страница 39: ...uer obst culo e de que os talheres n o possam interferir na abertura da tampa do dep sito de detergente Portugu s PARA 12 TALHERES EN 50242 Os talheres excep o das facas devem ser colocados no cesto p...

Страница 40: ...e at 19 cm e no inferior de 31 cm Colocando o cesto superior na posi o baixa poder lavar pratos de at 24 cm acima e de 26 abaixo a Cesto superior Pode ser regulado sem necessidade de retir lo das suas...

Страница 41: ...er o resultar modificados 25 gr de detergente em p n o concentrado equivalem a 1 5 colheradas rasas ou a uma pastilha de detergente Para detergentes l quidos ou em pastilhas siga as instru es do fabri...

Страница 42: ...o cesto acima Ac o Mensagem no Visor Confirme a op o cesto acima Prima o comando selector Vire o comando selector 4 2 Selec o de fun es adicionais Uma vez seleccionado o programa de lavagem poss vel...

Страница 43: ...o selector Vire o comando selector Seleccione a op o 4 em 1 Prima o comando selector Pode seleccionar um retardo de at 24 horas O retardo deve ser seleccionado uma vez escolhido o programa de lavagem...

Страница 44: ...as 2 Introduza a pe a no lava lou as 3 Feche a porta do lava lou as ouvir um sinal durante tr s segundos Ao estar o lava lou as em funcionamento se deseja introduzir mais uma pe a de lou a Para a sua...

Страница 45: ...argar a vida da m quina de lavar lou a e melhorar a qualidade da lavagem Encha a m quina de lavar lou a Tente aproveitar ao m ximo a capacidade da m quina de lavar lou a Deste modo reduzem se os consu...

Страница 46: ...per odo de tempo para que o ar circule livremente pelo interior da m quina Depois de retirar o cesto inferior desmonta se o filtro interno girando o para a esquerda e puxando para cima Retirar o filt...

Страница 47: ...eles est obstru do desentupa o Monte os aspersores Limpe o lava lou as cada tr s meses de modo a eliminar a sujidade acumulada dentro do electrodom stico Utilize limpa electrodom sticos produtos espec...

Страница 48: ...do lhe a maior informa o poss vel Ao lava lou as detectar qualquer incid ncia gerar avisos visuais ou ac sticos 1 PROBLEMAS T CNICOS OU FUNCIONAIS Se prime o bot o on off anular a s rie de sinais sono...

Страница 49: ...se apaga o piloto de falta de sal Pode ser devido a Falta de sal Adicione sal e mexa com uma colher A dureza da gua n o ser superior a 7DH pelo que n o precisa de usar sal e neste caso o piloto perma...

Страница 50: ...ilizado um detergente livre de fosfato Realizar uma prova com detergente com fosfato A lou a n o fica seca Pode ser devido a Falta de abrilhantador A regula o do abrilhantador n o ser a adequada A lou...

Страница 51: ...s negativas para o meio ambiente e para a sa de provocadas por uma elimina o inadequada e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o comp em obtendo uma poupan a importante de energia e re...

Страница 52: ...e to the water inlet tighten the connection nut and make sure it is securely connected to the appliance The water connection pipe is located on the back of the dishwasher a 1 CONNECTION TO THE PLUMBIN...

Страница 53: ...l 3 ELECTRICAL CONNECTION It is very important for the bend pipe of the outlet hose is located securely in water outlet so that it cannot disconnet The operating water pressure minimum and maximum mus...

Страница 54: ...u pport legs Screw the adjustable legs into the dishwasher Refit the base to the cupboards and if necessary make any haight adjustment to plinth to the required height to allow the dishwasher to fit p...

Страница 55: ...onfiguration beep will sound when the buttons are pressed You should release the buttons when it sounds Wash phases Programme duration Message text line Configuration Menu Indicators Functioning anima...

Страница 56: ...lector dial On LCD dishwashers the main menu should be configured first of all It includes the following features Language Selection End of Programme Notice Clock Time Water Hardness CONFIGURING THE M...

Страница 57: ...ded in the accessories bag following the instructions below Water hardness adjustment Water contains scale The more scale the harder the water To prevent the scale in the water from damaging the dishw...

Страница 58: ...HF Scale level DH 0 7DH 8 21 DH 22 28 DH 29 35 DH Over 35 DH Test result Green 1 Red stripe 2 Red stripe 3 Red stripe 4 Red stripe Salt regulator 0 1 2 3 4 Hardness Soft Standard Medium Hard Very har...

Страница 59: ...penser for adjusting the amount of rinse aid to the water quality the dispenser is set at position 2 at the factory If you notice drops of water on utensils increase the position of the rinse aid disp...

Страница 60: ...ress the Start button Turn the selector dial When the process ends When the dishwasher has been correctly installed we recommend you clean it before use This process is to be carried out with no dishe...

Страница 61: ...w programmes before the dishwasher performs perfectly again and there may still be some residue left on the tank and dishes If you wish to use combined tablet products read the instructions and indica...

Страница 62: ...nsils are dishwasher compatible Placing the utensils in the dishwasher It is very important to place the utensils correctly in the racks to guarantee a perfect wash The lower rack is for dirtier more...

Страница 63: ...oad function the dishes are to be loaded into the top basket only If you have selected the Bottom Load function you should load the lower basket only SPECIAL SUPPORTS TOP LOAD I M P O R T A N T When y...

Страница 64: ...cm and the bottom rack holds plates of up to 31 cm In the lower position the top rack holds plates of up to 24 cm and the bottom rack holds plates of up to 26 cm a Top rack This can be adjusted witho...

Страница 65: ...alter the consumption and programme duration parameters 25 gr of non concentrated powder detergent is equivalent to one and a half level soup spoons or one detergent tablet It is very important to cho...

Страница 66: ...ge on display Validate the upper basket option Press the selector dial Turn the selector dial 4 2 Selection of options additionels When you have selected the wash programme you may activate 1 5 additi...

Страница 67: ...selector dial Validate the 4 in 1 option Press the selector dial You can select a delay of up to 24 hours Select the delay after having chosen the wash programme and any other additional functions It...

Страница 68: ...Carefully open the dishwasher door 2 Place the dish in the dishwasher 3 Close the dishwasher door a long three second beep will sound If the dishwasher is functioning and you wish to place another dis...

Страница 69: ...bear in mind If you do your dishwasher will last longer and be more efficient Fill the dishwasher Try to make the most of your dishwasher s capacity This will help you reduce water and electricity co...

Страница 70: ...the air can circulate freely inside the machine Take out the bottom rack remove the interior filter by turning it anticlockwise and pulling it upwards Remove the exterior filter Remove the filter prot...

Страница 71: ...les that are obstructed Then put the sprinklers back The dishwasher should be cleaned every three months to remove any dirt from the inside of the machine You will need to use machine cleaner and spec...

Страница 72: ...s possible If the dishwasher detects an anomaly it will inform you by means of beeps or visual warning signals 1 TECHNICAL OR FUNCTIONAL PROBLEMS The series of beeps and the malfunction can be cancell...

Страница 73: ...salt level pilot light does not go off This may be because A low salt level Add salt and stir with a spoon The water hardness is below 7DH which means that salt is not necessary In this case the ligh...

Страница 74: ...phosphate free detergent Try with detergent containing phosphate The utensils do not come out dry This may be because There is no rinse aid The rinse aid control is not set correctly The utensils are...

Страница 75: ...ble negative consequences for the environment and health which may be given rise to by incorrect disposal and it means the materials making it up can be treated and recycled obtaining important saving...

Страница 76: ...anschluss und ziehen Sie die Anschlussmutter fest Vergewissern Sie sich dass der Schlauch fest am Ger t sitzt Auf der R ckseite des Geschirrsp lers befindet sich der Wasserschlauch a 1 AUSPACKEN DES G...

Страница 77: ...dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt 3 ELEKTROANSCHLUSS Es ist wichtig dass der Kr mmer des Abwasserschlauchs fest mit dem Ablauf verbunden ist da er sich sonst l sen...

Страница 78: ...bnehmen Die St tzf e l sen und entfernen DieregulierbarenF eaus den Haltern entneh men undindenGeschirr sp ler eindrehen Den Sockel der K chen m bel einsetzen und falls erforderlich auf das geeignete...

Страница 79: ...Vor den Tastenimpulsen ert nt ein Konfigurations Pfeifton In diesem Moment muss man die Tasten loslassen Sp lphasen Programmdauer Textzeile Meldungen Anzeigen Men Konfiguration Animation Funktionen A...

Страница 80: ...en lang Bet tigen Sie den Wahlschalter In den Geschirrsp lern LCD muss zun chst das Hauptmen programmiert werden das folgende M glichkeiten umfasst Auswahl der Sprache Alarm Programmende Uhrzeit Wasse...

Страница 81: ...hfolgenden Hinweisen Stellen Sie die H rte des Wassers ein Das Wasser enth lt Kalk Je mehr Kalk das Wasser enth lt desto h rter ist es Damit der Kalk den Geschirrsp ler nicht besch digt ist dieser mit...

Страница 82: ...63 HF ber 63 HF Kalkgehalt DH 0 7DH 8 21 DH 22 28 DH 29 35 DH ber 35 DH Testergebnis Gr n 1 Roter Bereich 2 Roter Bereich 3 Roter Bereich 4 Roter Bereich Salzreglers 0 1 2 3 4 H rte Weich Normal Mitt...

Страница 83: ...entsprechend einstellen zu k nnen Fabrikseitig wird der Dosierer auf Position 2 gestellt Wenn Sie an dem Geschirr Wassertropfen feststellen drehen Sie den Regler auf eine h here Ziffer Wenn das Geschi...

Страница 84: ...Taste START Drehen Sie den Wahlschalter Wenn das Programm abgelaufen ist Nach dem erfolgreichen Anschluss des Geschirrsp lers empfehlen wir eine Vorreinigung Dazu lassen Sie das Ger t ohne Geschirr u...

Страница 85: ...ie Leistung erreicht Zun chst ist es m glich dass noch Spuren im Ger teinnern oder am Geschirr auftreten Wenn Sie kombinierte Produkte in Tab Form benutzen lesen Sie bitte aufmerksam die Hinweise auf...

Страница 86: ...inenfest ist Das korrekte Einsetzen des Geschirrs in die Geschirrk r be ist von gr ter Bedeutung da es eine einwandfreie Reinigung sicherstellt Der Unterkorb ist f r st rker verschmutzte und widerstan...

Страница 87: ...ramm oder die Funktion Oben Laden anw hlen muss das Geschirr in oberen Korb geladen werden Benutzen Sie dagegen die Funktion Unten Laden wird nur der untere Korb beladen SPEZIELLE KORBAUFNAHMEN BELADU...

Страница 88: ...Teller bis zu 31 cm gesp lt werden Wird der Oberkorb auf seine untere Position gestellt so k nnen oben Teller bis zu 24 cm unten bis zu 26 cm gesp lt werden a Oberkorb Der Oberkorb kann verstellt wer...

Страница 89: ...r chtigen k nnen 25 g nicht konzentriertes Sp lmittel in Pulverform entspricht anderthalb gestrichenen Essl ffeln oder einem Tab Bei Verwendung von Fl ssigsp lmitteln oder Tabs folgen Sie bitte den Hi...

Страница 90: ...anzeige Best tigen Sie die Option Oberer Korb Bet tigen Sie den Wahlschalter Drehen Sie den Wahlschalter 4 2 Selecci n de las funciones adicionales Wenn das Sp lprogramm angew hlt ist k nnen zwischen...

Страница 91: ...t tigen Sie die Option 4 in 1 Bet tigen Sie den Wahlschalter Es kann eine Verz gerung des Sp lvorgangs bis zu 24 Stunden eingestellt werden Diese Verz gerung muss nach der Anwahl des Sp lprogramms und...

Страница 92: ...t ein drei Sekunden langer Pfeifton Wenn der Geschirrsp ler in Betrieb ist und Sie ein weiteres Teil in den Geschirrsp ler laden wollen Aus Sicherheitsgr nden wird das Programm in einigen F llen nach...

Страница 93: ...Aspekten m ssen stets beachtet werden um die Lebensdauer des Geschirrsp lers zu verbessern und die Sp lqualit t zu optimieren Lassen Sie den Geschirrsp ler nur voll beladen Laufen Indem Sie die Kapaz...

Страница 94: ...ffen damit das Maschineninnere bel ftet wird Nehmen Sie zun chst den Unterkorb heraus Drehen Sie dann den Innenfilter nach links und ziehen Sie ihn nach oben heraus Nehmen Sie dann den Au enfilter und...

Страница 95: ...ffnungen der Arme m ssen vollkommen sauber sein Sollte eine der ffnungen zugesetzt sein entfernen Sie die Verstopfung Anschlie end die Spr harme wieder montieren Der Geschirrsp ler muss alle drei Mon...

Страница 96: ...te Information zu geben Wenn der Geschirrsp ler einen Vorfall erfasst meldet er diesen mit akustischen und optischen Signalen 1 TECHNISCHE PROBLEME ODER BETRIEBSST RUNGEN Durch Bet tigen der ON OFF Ta...

Страница 97: ...et warten Sie bis zum Programmende Die Leuchtdiode f r Salz nachf llen erlischt nicht M gliche Gr nde sind Es muss Salz nachgef llt werden F llen Sie Salz ein und r hren Sie es mit einem L ffel um Die...

Страница 98: ...s wurde ein phosphatfreies Sp lmittel benutzt Versuchen Sie es mit einem phosphathaltigen Sp lmittel Das Geschirr wird nicht trocken M gliche Gr nde sind Zu wenig Klarsp ler Falsche Einstellung des Kl...

Страница 99: ...it vermieden die die Folge einer unsachgerechten Beseitigung sein k nnen Die einzelnen Bestandteile der entsorgten Ger te k nnen verwertet und recycelt werden womit Energie und Rohstoffe gespart werde...

Страница 100: ...errez l crou de raccordement et assurez vous que le tuyau est bien viss l appareil Vous trouverez sur la partie post rieure du lave vaisselle le tuyau d arriv e d eau a 1 DEBALLAGE DU LAVE VAISSELLE l...

Страница 101: ...NT ELECTRIQUE Il est important que le coude du tuyau de vidange soit bien fix la sortie d coulement pour viter toute chute ventuelle et emp cher ainsi tout risque d inondation La pression de fonctionn...

Страница 102: ...et les d monter Retirez les pieds r glables des supports Vissez ces pieds r glables sur le lave vaisselle Encastrez la plinthe du meuble de cuisine et si n cessaire sciez la jusqu obtenir la mesure d...

Страница 103: ...nc les touches un signal acoustique de configuration retentira et vous pourrez l cher les touches Phases de lavage Dur e du programme Ligne de texte messages Indicateurs Menu Configuration Animation f...

Страница 104: ...puyez sur le s lecteur Sur les lave vaisselle LCD il faut en premier lieu configurer le Menu principal qui comprend les prestations suivantes S lection de la Langue Signal acoustique Fin de Programme...

Страница 105: ...ande Aquadur fournie dans la pochette d accessoires et en suivant les instructions ci apr s R glage de la duret de l eau L eau contient du calcaire Plus l eau est calcaire plus sa duret sera lev e Pou...

Страница 106: ...uge 3 Bande rouge 4 Bande rouge R glage du sel 0 1 2 3 4 Duret Douce Normale Media Dure Tr s dure 2 SEL REGENERANT LIQUIDE DE RIN AGE ET DETERGENT c b a RESERVOIR A SEL c La premi re fois que vous rem...

Страница 107: ...d usine en position 2 Si vous observez des gouttes d eau sur la vaisselle lorsque vous la r cup rez en fin de lavage veuilleez augmenter le r glage du r gulateur du liquide de rin age sur un chiffre...

Страница 108: ...ourner le s lecteur Le programme une fois achev Apr s avoir install correctement le lave vaisselle nous vous conseillons de proc der un nettoyage pr alable Durant ce processus ne pas introduire de vai...

Страница 109: ...tes les traces disparaissent sur la cuve et la vaisselle Si vous souhaitez utiliser des produits combin s en pastilles lisez attentivement les instructions et indications figurant sur l emballage En c...

Страница 110: ...selle Il est tr s important de bien positionner la vaisselle dans les paniers pour garantir un lavage parfait Le panier inf rieur sert aux pi ces les plus sales et les plus r sistantes casseroles plat...

Страница 111: ...on Charge Sup rieure vous devrez mettre la vaisselle dans le panier sup rieur Par contre si vous choisissez la fonction Charge Inf rieure vous devrez charger uniquement le panier inf rieur d SUPPORTS...

Страница 112: ...le panier inf rieur des assietttes 31 cm En mettant le panier sup rieur en position basse vous pourrez laver des assiettes de 24 cm en haut et de 26 cm en bas a Panier sup rieur Peut se r gler sans a...

Страница 113: ...dose de 25 g de d tergent en poudre non concentr quivaut une cuill re et demie soupe rase ou une pastille de d tergent Pour les d tergents en pastilles et liquides suivez les recommandations du fabri...

Страница 114: ...Message sur Display Validez l option panier sup rieur Appuyez sur le s lecteur Faire tourner le s lecteur 4 2 S lection des options Une fois le programme de lavage s lectionn vous avez la possibilit...

Страница 115: ...tourner le s lecteur S lectionnez l option 4 en 1 Appuyez sur le s lecteur Vous pouvez s lectionner un d part diff r de jusqu 24 heures S lectionnez le d part diff r apr s avoir choisi le programme de...

Страница 116: ...la porte du lave vaisselle un signal acoustique long retentira durant trois secondes Lorsque le lave vaisselle est en marche et que vous voulez introduire une pi ce en plus dans le lave vaisselle Pou...

Страница 117: ...mpte Le bon respect de celles ci allongera la dur e de vie de votre lave vaisselle et am liorera sa qualit de lavage Remplissez le lave vaisselle Essayez d optimiser au maximum la capacit du lave vais...

Страница 118: ...ermettre l air de circuler librement l int rieur de la machine Apr s avoir retir le panier inf rieur d montez le filtre int rieur en le tournant vers la gauche et en le tirant vers le haut Retirez le...

Страница 119: ...her Montez les bras d aspersion Nettoyer le lave vaisselle tous les trois mois pour liminer les salet s rest es dans la machine Utiliser des produits sp ciaux pour l entretien des lave vaisselle suivr...

Страница 120: ...tatez Lorsque le lave vaisselle d tecte une incidence il vous pr viendra l aide de signaux acoustiques ou visuels 1 PROBLEMES TECHNIQUES OU FONCTIONNELS Si vous appuyez sur la touche On Off vous annul...

Страница 121: ...e du sel Si oui rajoutez du sel et remuez avec une cuill re La duret de l eau n est pas sup rieure 7DH auquel cas vous n avez donc pas besoin d utiliser de sel Dans ce cas le voyant restera toujours a...

Страница 122: ...un essai avec un d tergent avec phosphate La vaisselle n est pas bien s che V rifier si Il manque du liquide de rin age La r gulation du liquide de rin age n est pas ad quate La vaisselle est mal pos...

Страница 123: ...ves pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat riaux qu il contient avec la consid rable conomie d nergie et de resso...

Страница 124: ...aansluitmoer vast en verzekert u zich ervan dat de slang goed in het apparaat vastgeschroefd zit Aan de achterkant van de vaatwasmachine vindt u de waterslang a 1 1 VAATWASMACHINE UITPAKKEN Verwijder...

Страница 125: ...NSLUITING Het is belangrijk dat het elleboogstuk van de afvoerslang goed vastzit in de afvoerbuis om te voorkomen dat die eruitvalt met een overstroming als gevolg De werkdruk van het water de minimal...

Страница 126: ...nt u dat doen door de achterzijde van het blad er uit te lichten Door het contragewicht aan de achterkant eruit te halen en afhankelijk van het model de isolerende mantel om te vouwen Vervolgens klapt...

Страница 127: ...afgegaan door een configuratiepieptoon Op dat moment moet u de toets loslaten Onderdelen wasprogramma Duur van het programma Tekstregel mededelingen Waarschuwingslichtjes Menu Configuratie Weergave fu...

Страница 128: ...ines dient men allereerst het hoofdmenu te configureren dat bestaat uit de volgende onderdelen Taalselectie Waarschuwing Einde Programma Tijdklok Hardheid van het water CONFIGURATIE VAN HET HOOFDMENU...

Страница 129: ...egeven worden Hardheid van het water Het water is kalkhoudend Hoe meer kalk het water bevat des te harder zal het zijn Om te voorkomen dat de kalk de vaatwasmachine beschadigt beschikt deze over een o...

Страница 130: ...od blokje 2 Rood blokje 3 Rood blokje 4 Rood blokje Zugabe von zout 0 1 2 3 4 Hardheid Zacht Normaal Middel Hard Heel hard 2 ZOUT SPOELGLANSMIDDEL EN WASMIDDEL c b a ZOUTRESERVOIR c De eerste keer dat...

Страница 131: ...eveelheid spoelglansmiddel toe te voegen afhankelijk van de waterkwaliteit de houder verlaat de fabriek in de stand 2 Wanneer u waterdruppels op de vaat bespeurt dient u de regelaar van het spoelglans...

Страница 132: ...Druk op de START Draai de keuzeknop Wanneer het programma klaar is Nadat u de vaatwasmachine naar tevredenheid heeft ge nstalleerd raden wij u aan haar voor gebruik schoon te maken Daartoe dient u ge...

Страница 133: ...lijk dat u nog steeds sporen aantreft in de machine of op de vaat Wanneer u producten in tabletvorm wilt gebruiken lees dan zorgvuldig de instructies en aanwijzingen voor gebruik op de verpakking In g...

Страница 134: ...erk geschikt is voor gebruik in de vaatwasmachine Het is erg belangrijk het vaatwerk op de juiste manier in de rekken te plaatsen daar dat een perfecte wasgang garandeert Het onderste rek is voor de v...

Страница 135: ...venplaatsing kiest dient de vaat in het bovenste rek geplaatst te worden Wanneer u daarentegen de functie Onderplaatsing kiest wordt slechts het onderste rek geladen SPECIALE STEUNEN BOVENPLAATSING BE...

Страница 136: ...eer u het bovenste rek in de onderste positie plaatst kunnen in het bovenste rek borden tot 24 cm gewassen worden en in de onderste borden tot 26 cm a Bovenste rek U kunt de hoogte instellen zonder da...

Страница 137: ...programma s veranderen kunnen 25 g niet geconcentreerd waspoeder komt overeen met anderhalve afgestreken eetlepel of een wastablet Voor wastabletten en vloeibare wasmiddelen dient u de aanbevelingen v...

Страница 138: ...electeer de optie bovenste rek Wijze van handelen Tekst Display Bevestig de optie bovenste rek Druk op de keuzeknop Draai de keuzeknop 4 2 Keuzemogelijkheden Nadat u het wasprogramma geselecteerd heef...

Страница 139: ...keuzeknop Selecteer de optie 4 in 1 Druk op de keuzeknop Men kan de timer instellen met een bereik van 24 uur Uitstel begintijd selecteren na selectie van wasprogramma en overige extra functies Het is...

Страница 140: ...smachine 2 Plaats het stuk in de vaatwasmachine 3 Sluit de deur van de vaatwasmachine gedurende drie seconden zal een lange pieptoon weerklinken Wanneer de vaatwasmachine al draait en u nog een stuk v...

Страница 141: ...et uit het oog verliest verlengt u de levensduur van uw vaatwasmachine en verbetert u de kwaliteit van het wasproces De vaatwasmachine vullen Probeer ten volle de capaciteit van de vaatwasmachine te b...

Страница 142: ...er vrij uit lucht door de machine kan circuleren Nadat u het onderste rek eruit gehaald heeft demonteert het filter door het naar links te draaien en het er naar boven uit te halen Het buitenfilter e...

Страница 143: ...moeten opengemaakt worden Monteer de sproeiers weer De vaatwasmachine moet elke drie maand schoongemaakt worden om vuil dat zich opgehoopt heeft uit de machine te verwijderen U dient reinigingsmiddel...

Страница 144: ...eer de vaatwasmachine een storing detecteert zal hij u waarschuwen met akoestische of visuele signalen 1 TECHNISCHE EN FUNCTIONELE PROBLEMEN Wanner u drukt op de knop ON OFF stop u het piepes en het d...

Страница 145: ...niet uit Dat zou te wijten kunnen zijn aan Een gebrek aan zout Voeg zout toe en roer om met een lepeltje De hardheid van het water ligt niet boven de 7dH waardoor er geen zout nodig is in dat geval z...

Страница 146: ...een fosfaathoudend wasmiddel Het vaatwerk is niet droog Dat zou te wijten kunnen zijn aan Te weinig spoelglansmiddel De afstelling van het spoelglansmiddel is niet juist Het vaatwerk is verkeerd gepla...

Страница 147: ...id die het gevolg zijn van onjuiste verwijdering en maakt het mogelijk de onderdelen waaruit het apparaat bestaat te behandelen en te hergebruiken waardoor energie en middelen gespaard worden Om de aa...

Страница 148: ...600 600 820 850 595 170 60 m x 5 7 0 Medidas de instalaci n Dimensi es da instala o Installation measurements Einbauma e Dimensiones d installation Maten voor installatie...

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ...08 06 V28F013J7 Fagor Electrodom sticos S Coop Tel 943 03 71 00 Fax 943 03 71 17 Barrio S Andr s 18 20500 MONDRAG N Gipuzkoa www fagor com info fagor com...

Отзывы: