13
STEUERUNG MIT BASISFUNKTIONEN
FUNKTIONSWEISE
Sensor Einschalten /Ausschalten.
Sensoren und Anzeige der
Leistung zwischen 0 und P.
Sensoren und Anzeigen der
Zeitschaltuhr.
Sensor und Anzeige der Sicherheit.
Diese Funktion erlaubt es Ihnen eine höhere Leistung für eine bestimmte Zeit.
•
Die Funktion “P.” (P Punkt) wird aktiviert, wenn Sie den Knopf “+” drücken, bis
die Position “P” erreicht ist. Lassen Sie ihn nun los und nun blinkt “P”. Drücken
Sie nun die die Steuerung erneut und sie befinden sich nun in der Position “P.” (P Punkt)
für maximale Leistung. Drücken Sie nun die Steuerung “-” und stellen Sie die gewünschte
Leistung für das Kochen ein. Danach wird “P.” (P Punkt) angezeigt.
Nach einer bestimmten Zeit, wenn die zugehörige Zeit verstrichen ist, wird zu der vom
Benutzer eingestellten Leistung zurückgekehrt.
FUNKTION P. (P Punkt) (Funktion zur schnellen Erhitzung)
RATSCHLAG
Benutzen Sie am besten stets die Kochstellen auf verschiedenen Seiten. Wenn sie die
der gleichen Seite benutzten, wird die Anwahl für das Kochen mit maximaler Leistung
eines Kochfelds die Leistung des anderen Felds automatisch begrenzen, dass sich auf
der gleichen Seite der Anzeige für die Leistung befindet.
WICHTIG
Nachdem die Leistung "P." (P Punkt) ausgewählt wurde, aber Sie keine andere Leistung
eingeben, bleibt die Leistung des Kochfelds auf "P" eingestellt.
Während "P." (P Punkt) angezeigt wird, wird jede Betätigung der Steuerung für die
Leistung die “Funktion schnelle Erhitzung" ausschalten und in den normalen Modus zur
Regulierung der Leistung zurückkehren.
Die Funktionsweise ist gleich zu der, wie sie für die speziellen Funktionen beschrieben wurde.
EINSCHALTEN VON EINEM KOCHFELD
Die Funktionsweise ist gleich zu der, wie sie für die speziellen Funktionen beschrieben wurde.
FUNKTIONSWEISE DER ZEITSCHALTUHR
Die Funktionsweise ist gleich zu der, wie sie für die speziellen Funktionen beschrieben wurde.
AKUSTISCHES SIGNAL
A
A
D
B
C
B
C
D
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 13
Содержание IF-800S - 03-07
Страница 2: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 3: ...MANUAL DE INSTALA C I Ó N Y U S O D E L A P A R A T O C60T357A4 qxd 14 3 07 15 55 Página 1 ...
Страница 25: ...23 C60T357A4 qxd 14 3 07 15 56 Página 23 ...
Страница 26: ...03 07 C60T357A4 Impreso en papel reciclado C60T357A4 qxd 14 3 07 15 56 Página 24 ...
Страница 27: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 28: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 29: ...APPLIANCE INSTALLA T I O N A N D U S A G E M A N U A L C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 1 ...
Страница 51: ...23 C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 23 ...
Страница 52: ...03 07 C60T376A8 Printed on recycled paper C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 24 ...
Страница 53: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 54: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 55: ...NOTICE D INSTALLATION E T D U T I L I S A T I O N D E L A P P A R E I L C60T377A6 qxd 14 3 07 16 27 Página 1 ...
Страница 77: ...23 C60T377A6 qxd 14 3 07 16 27 Página 23 ...
Страница 78: ...03 07 C60T377A6 Imprimé sur du papier recyclé C60T377A6 qxd 14 3 07 16 27 Página 24 ...
Страница 79: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 80: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 103: ...23 C60T378A4 qxd 14 3 07 16 33 Página 23 ...
Страница 104: ...03 07 C60T378A4 Auf Umweltschutzpapier gedruckt C60T378A4 qxd 14 3 07 16 33 Página 24 ...
Страница 105: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 106: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 107: ...MANUAL DE INSTALAÇÃ O E U T I L I Z A Ç Ã O D O F O R N O C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 1 ...
Страница 129: ...23 C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Страница 130: ...03 07 C60T379A2 Impresso em papel reciclado C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 24 C60T386A3 ...