background image

  9

2.-USO 

 

Recomendaciones previas 

 

Es conveniente llamar a un instalador cualificado para instalar el aparato y llegado el caso, para adaptarlo para 
utilizar otro tipo de gas. 

Este aparato es únicamente de uso profesional y debe ser utilizado por personal cualificado. 

IMPORTANTE: Las piezas que han sido protegidas por el fabricante, no deben ser manipuladas por el instalador y, o 
el usuario. 

 

RIESGOS DE UTILIZACIÓN: 

Está usted utilizando una freidora; no utilice este aparato para fines distintos del previsto ya que pueden deteriorarse 
las partes funcionales del mismo. 

Vigile asiduamente el nivel de llenado de la cuba: 

-   Un llenado insuficiente puede originar la elevación excesiva de la temperatura del aceite provocando el 
sobrecalentamiento del aparato. 

-     Un llenado excesivo puede originar desbordamientos de aceite caliente con el consiguiente peligro de ocasionar 
quemaduras. 

Procure no realizar el llenado de aceite cuando la freidora esté caliente; pueden producirse salpicaduras. 

Evite la introducción de alimentos mojados o la entrada de agua en el aceite o grasa caliente; ya que se producirían 
salpicaduras de aceite pudiendo originar graves quemaduras. 

Si se van a utilizar disolventes o productos de limpieza inflamables, para quitar las posibles incrustaciones de la 
cuba, hacerlo siempre con la freidora fría, los mandos de los quemadores en posición apagado, y la llave de entrada 
de gas al aparato cerrada. Una vez utilizados los productos proceder a un esmerado aclarado con agua abundante 
de la cuba. 

     

 

Encendido del aparato 

 

IMPORTANTE: No poner nunca el aparato en marcha sin haber llenado previamente la cuba, de lo contrario el 
sobrecalentamiento dañaría seriamente la máquina. 

El aceite debe ser filtrado periódicamente, para su mejor conservación. 

Reponer el aceite cuando baje del nivel MINIMO (Fig. 4). 

La introducción del cestillo con la carga en el aceite, se recomienda hacerla lentamente para que la espuma 
resultante al freir no desborde por la parte superior de la cuba. 

 

 

Encendido de quemadores 

Abrir la llave general del gas instalada en el exterior del aparato. 

1º Paso Encendido piloto 

Pulsar ligeramente el mando del termostato “Mv” (Fig 5) y girarlo hasta la posición Piloto (Fig 6 – P1). Al mismo 
tiempo, pulsar el piezoeléctrico del piloto “P” (Fig. 5) repetidas veces, hasta que la llama del piloto quede encendida. 

 

2º Paso Encendido de quemadores 

A partir de este momento, girar el mando ligeramente, fijándolo en la posición que corresponde a la temperatura 
deseada. (Tabla 3)

 

 

Apagado de los quemadores 

Pasar, de la posición que esté seleccionado el mando “Mv”, a la posición piloto (Fig. 6-P1), quedando encendido 
solamente el piloto “P” (Fig. 5). 

Содержание FG6-05

Страница 1: ...talation l utilisation et l entretien FRITEUSES A GAZ Allgemeine bedienungssanleitung zur installation bedienung und wartung GAS FRITTEUSEN General instructions for installation use and maintenance GAS FRYERS Istruzioni generali per l installazione i uso e la manutenzione FRIGGITRICI A GAS FG6 05 FG6 10 J146501 ...

Страница 2: ... FG6 05 FG6 10 G Entrada de gas M Mando válvula P Piezoeléctrico G Gas inlet M Valve control P Piezoelectric G Entrada de gas M Mando válvula P Piezoeléctrico G Gas inlet M Valve control P Piezoelectric ...

Страница 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...3 R 3 4 Grifo de cierre Fig 8 P0 P1 P2 P3 Fig 6 Fig 7 Fig 5 ...

Страница 5: ... por los jefes de cocina de FAGOR únicamente así podrá beneficiarse al máximo de las múltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve este manual cerca del aparato y en lugar siempre accesible Finalmente le deseamos mucho éxito y gran satisfacción con su nueva freidora FAGOR Indice Instalación Dimensiones generales y acometidas 1 Tabla de características 5 Emplazamiento y niv...

Страница 6: ...neto Kg 19 27 G 20 0 74 1 48 G 25 0 776 1 552 G 25 1 0 774 1 548 m h GZ 35 1 03 2 06 G 30 0 58 1 16 Consumos nominales Kg h G 31 0 57 1 14 G 20 GZ 35 G 30 G 31 7 14 Consumo calorífico nominal KW G 25 G 25 1 6 3 12 6 Consumo de aire Tabla nº2 Mod Consumo de aire necesario para la combustión Nm h FG6 05 7 FG6 10 14 Posiciones y temperaturas aproximadas Tabla nº3 Posición mando 1 2 3 4 5 6 7 Temperat...

Страница 7: ...0 8 573 G 25 7 372 G 25 1 7 000 1 35 2ª GZ 35 Kcal m 5 851 2 00 ABIERTO 28 mbar 0 9 ABIERTO G 30 50 mbar 10 901 0 8 22 3ª G 31 37 mbar Kcal kg 11 066 0 9 ABIERTO Diámetro inyectores de pilotos Tabla nº5 Familia Gas Ø mm G 20 0 40 G 25 0 40 G 25 0 40 2ª GZ 35 0 40 28 mbar 0 25 G 30 50 mbar 0 20 3ª G 31 37 mbar 0 25 ...

Страница 8: ... 3 950 5 960 4 542 8 573 7 372 7 000 5 851 10 901 11 066 G 600 País de destino Presiones mbar Categorias AT 20 50 II2H3B P BE 20 25 28 37 II2E 3 CH IT 20 20 30 37 I2H II2H3 DE LU 20 50 II2E3B P DK 20 30 II2H3B P ES 20 28 37 II2H3 EE FI LT LV NO RO SI 20 30 II2H3B P FR 20 25 28 37 II2E 3 CZ GB GR IE PT SK 20 28 30 37 II2H3 NL 25 30 II2L3B P SE 20 20 30 I1a2H II2H3B P HU 25 30 II2HS3B P PL 20 13 30 ...

Страница 9: ...ado para un gas distinto al que se dispone en la instalación se deberá proceder del siguiente modo Cortar el paso de gas al aparato si está conectado Cualquier transformación de las condiciones del circuito de gas del aparato deberán ser realizadas siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO Transformación de los quemadores Sustitución de los inyectores Desmontar los inyectores I de los quemadores Fig 2 y s...

Страница 10: ...lamables para quitar las posibles incrustaciones de la cuba hacerlo siempre con la freidora fría los mandos de los quemadores en posición apagado y la llave de entrada de gas al aparato cerrada Una vez utilizados los productos proceder a un esmerado aclarado con agua abundante de la cuba Encendido del aparato IMPORTANTE No poner nunca el aparato en marcha sin haber llenado previamente la cuba de l...

Страница 11: ... algunos minutos aclarándose a continuación con abundante agua Es importante una vez lavada la cuba y antes de llenarla de aceite que esté totalmente seca y sin ningún rastro de agua Lista de piezas de recambio Válvula termostática de gas Termopar Quemador Quemador piloto NOTA IMPORTANTE Es de vital importancia que la chimenea no quede obstruida ni siquiera parcialmente para el buen funcionamiento...

Страница 12: ...erísticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los deshechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano Para preservar el medio ambiente al final de la vida útil de su produ...

Страница 13: ...iniers de FAGOR Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilités et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel près de l appareil et toujours à portée de main Pour finir nous vous souhaitons beaucoup de succès et une grande satisfaction avec votre nouvelle friteuse FAGOR Sommaire Installation Dimensions générales et branchements 1 Ta...

Страница 14: ...Kg 19 27 G 20 0 74 1 48 G 25 0 776 1 552 G 25 1 0 774 1 548 m h GZ 35 1 03 2 06 G 30 0 58 1 16 Consommations nominales Kg h G 31 0 57 1 14 G 20 GZ 35 G 30 G 31 7 14 Consommation calorifique nominale KW G 25 G 25 1 6 3 12 6 Consommation d air Tableau nº2 Mod Consommation d air nécessaire á la combustion Nm h FG6 05 7 FG6 10 14 Positions et températures approximatives Tableau nº3 Position commande 1...

Страница 15: ...H mm G 20 8 573 G 25 7 372 G 25 1 7 000 1 35 2ª GZ 35 Kcal m 5 851 2 00 OUVERT 28 mbar 0 9 OUVERT G 30 50 mbar 10 901 0 8 22 3ª G 31 37 mbar Kcal kg 11 066 0 9 OUVERT Diamètre des injecteurs Tableau nº6 Famille Gaz Ø mm G 20 0 40 G 25 0 40 G 25 0 40 2ª GZ 35 0 40 28 mbar 0 25 G 30 50 mbar 0 20 3ª G 31 37 mbar 0 25 ...

Страница 16: ... 950 5 960 4 542 8 573 7 372 7 000 5 851 10 901 11 066 G 600 Pays de destination Pressions mbar Catégories AT 20 50 II2H3B P BE 20 25 28 37 II2E 3 CH IT 20 20 30 37 I2H II2H3 DE LU 20 50 II2E3B P DK 20 30 II2H3B P ES 20 28 37 II2H3 EE FI LT LV NO RO SI 20 30 II2H3B P FR 20 25 28 37 II2E 3 CZ GB GR IE PT SK 20 28 30 37 II2H3 NL 25 30 II2L3B P SE 20 20 30 I2H II2H3B P HU 25 30 II2HS3B P PL 20 13 30 ...

Страница 17: ...ppareil est préparé pour un gaz différent de celui de l installation vous devrez procéder de la façon suivante Coupez l arrivée de gaz dans l appareil si elle est connectée Toute transformation des conditions du circuit de gaz de l appareil devra être effectuée par un TECHNICIEN AGRÉÉ Transformation des brûleurs Remplacement des injecteurs Démontez les injecteurs I des brûleurs Fig 2 et remplacez ...

Страница 18: ...s commandes des brûleurs se trouvent en position éteinte et quand le robinet d entrée de gaz dans l appareil est fermé Après avoir utilisé les produits rincez soigneusement la cuve à grande d eau Allumage de l appareil IMPORTANT Ne jamais mettre en marche l appareil sans en avoir préalablement rempli la cuve car si tel n était pas le cas la surchauffe du dispositif pourrait endommager gravement la...

Страница 19: ...evra bouillir durant quelques minutes Rincez ensuite abondamment à l eau claire Il est important de bien sécher la cuve et de ne laisser aucune trace d eau après l avoir lavée et avant de la remplir d huile Liste des pièces de rechange Robinet de gaz Thermocouple Brûleur Voyant brûleur NOTE IMPORTANTE Il est extrêmement important que la cheminée ne soit pas bouchée même partiellement afin d assure...

Страница 20: ...téristiques les matériaux peuvent être recyclés Le recyclage et les autres formes de gestion des résidus électriques et des équipements électroniques vous permettent de grandement contribuer à aider à protéger l environnement Contactez les autorités locales pour plus d informations quant au point de récupération le plus proche Afin de préserver l environnement en fin de vie utile de votre produit ...

Страница 21: ...ende von den FAGOR Küchenchefs verfasste Handbuch gründlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielfältigen Möglichkeiten und Vorteile dieses Gerätes kommen können Bewahren Sie dieses Handbuch stets in Gerätenähe und an einem gut zugänglichen Ort auf Abschliessend wünschen wir Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen fritteusen FAGOR Inhaltsagabe Installation Allgemeine Abmessungen u...

Страница 22: ...g 19 27 G 20 0 74 1 48 G 25 0 776 1 552 G 25 1 0 774 1 548 m h GZ 35 1 03 2 06 G 30 0 58 1 16 Nennverbrauchswerte Kg h G 31 0 57 1 14 G 20 GZ 35 G 30 G 31 7 14 Heizverbrauch Nennwert KW h G 25 G 25 1 6 3 12 6 Luftverbraucht Tabelle 2 Mod Für die Verbrennung erforderlicher Luftverbraucht Nm h FG6 05 7 FG6 10 14 Stellungen und Richtwerte für Temperaturen Tabelle 3 Stellung Bedienelement 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 23: ...73 G 25 7 372 G 25 1 7 000 1 35 2ª GZ 35 Kcal m 5 851 2 00 OFFEN 28 mbar 0 9 OFFEN G 30 50 mbar 10 901 0 8 22 3ª G 31 37 mbar Kcal kg 11 066 0 9 OFFEN Tabelle mit den Durchmessern der Injektoren Tablelle 6 Gas Familie Ø mm G 20 0 40 G 25 0 40 G 25 0 40 2ª GZ 35 0 40 28 mbar 0 25 G 30 50 mbar 0 20 3ª G 31 37 mbar 0 25 ...

Страница 24: ...T 3 515 3 950 5 960 4 542 8 573 7 372 7 000 5 851 10 901 11 066 G 600 Bestimmungsland Drüke mbar Kategorien AT 20 50 II2H3B P BE 20 25 28 37 II2E 3 CH IT 20 20 30 37 I2H II2H3 DE LU 20 50 II2E3B P DK 20 30 II2H3B P ES 20 28 37 II2H3 EE FI LT LV NO RO SI 20 30 II2H3B P FR 20 25 28 37 II2E 3 CZ GB GR IE PT SK 20 28 30 37 II2H3 NL 25 30 II2L3B P SE 20 20 30 I2H II2H3B P HU 25 30 II2HS3B P PL 20 13 30...

Страница 25: ...e vorzusehen Umrüstung zur Anpassung an andere Gasarten Arbeitet die Installation mit einer anderen Gasart als das Gerät so ist wie folgt zu verfahren Den Gasdurchlauf zum Gerät unterbrechen Die Umrüstung des Gaskreislaufs des Gerätes muss von einem AUTORISIERTER FACHTECHNIKER vorgenommen werden Umrüstung der Brenner Auswechseln der Injektoren Die Injektoren I der Brenner Abb 2 durch die für das z...

Страница 26: ...n Bedienelementen der Brenner und mit verschlossenen Gaseinlasshahn des Geräts geschehen Nach dem Reinigungsvorgang muss das Frittierbecken mit reichlich Wasser ausgespült werden Einschalten des Gerätes ACHTUNG Das Gerät darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden ohne das Frittierbecken zuvor gefüllt zu haben Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu schweren Schäden am Gerät kommen Das...

Страница 27: ... Kochen gebracht wird Anschliessend mit reichlich Klarwasser gründlich reinigen Das Frittierbecken muss volkommen trocken sein bevor es im Anschluss an die Reinigung erneut mit Wasser gefüllt werden kann Liste der Ersatzteile Gasventil Thermoelement Brenner Pilotbrenner WICHITGER HINWEIS Der Abluftkamin darf weder ganz noch teilweise verdeckt werden da sonst die ordnungsgemässe Funktionsweise der ...

Страница 28: ...et Einige der Werkstoffe können wiederverwertet werden Durch Recycling und andere Formen der Weiterverwertung können Sie entscheidend zum Schutz der Umwelt beitragen Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden um Genaueres zur nächstegelegenen Sammelstelle zu erfahren Zum Schutz der Umwelt ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer an einer entsprechenden Sammelstelle gemäss der gültigen Gesetzgebung ...

Страница 29: ...y FAGOR s kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near to the appliance and at all times in an accessible place Lastly we wish you success and hope that you will be fully satisfied with your new fryer FAGOR Index Installation General and connection dimensions 1 Technical specifications 29 ...

Страница 30: ...t Kg 19 27 G 20 0 74 1 48 G 25 0 776 1 552 G 25 1 0 774 1 548 m h GZ 35 1 03 2 06 G 30 0 58 1 16 Nominal consumption Kg h G 31 0 57 1 14 G 20 GZ 35 G 30 G 31 7 14 POWER OUTPUT kW G 25 G 25 1 6 3 12 6 Air consumption Table nº2 Mod Air consumption necessary for Nm h combustion FG6 05 7 FG6 10 14 Approximate positions and temperatures Table nº3 Control position 1 2 3 4 5 6 7 Temperature 50ºC 70ºC 90º...

Страница 31: ... G 20 8 573 G 25 7 372 G 25 1 7 000 1 35 2ª GZ 35 Kcal m 5 851 2 00 OPEN 28 mbar 0 9 OPEN G 30 50 mbar 10 901 0 8 22 3ª G 31 37 mbar Kcal kg 11 066 0 9 OPEN Diameter of pilot s injectors Table nº6 Gas Family Ø mm G 20 0 40 G 25 0 40 G 25 0 40 2ª GZ 35 0 40 28 mbar 0 25 G 30 50 mbar 0 20 3ª G 31 37 mbar 0 25 ...

Страница 32: ...60 4 542 8 573 7 372 7 000 5 851 10 901 11 066 G 600 Country of destination Pressure mbar Categories AT 20 50 II2H3B P BE 20 25 28 37 II2E 3 CH IT 20 20 30 37 I2H II2H3 DE LU 20 50 II2E3B P DK 20 30 II2H3B P ES 20 28 37 II2H3 EE FI LT LV NO RO SI 20 30 II2H3B P FR 20 25 28 37 II2E 3 CZ GB GR IE PT SK 20 28 30 37 II2H3 NL 25 30 II2L3B P SE 20 20 30 I2H II2H3B P HU 25 30 II2HS3B P PL 20 13 30 II2ELs...

Страница 33: ...nversion to different gases If the appliance is prepared for a different type of gas to the one available you should proceed as follows Cut off the gas to the appliance if connected All conversions of the appliance s gas circuit must always be carried out by a QUALIFIED TECHNICIAN Burner conversion Injector replacement Dismantle the burners I injectors Fig 2 and replace them with suitable ones dep...

Страница 34: ...is cold the control buttons off and the gas tap closed Once the products have been used carefully clean it the tub with plenty of water Turning the appliance on IMPORTANT Never start up the appliance without having previously filled the vat otherwise overheating would seriously damage the machine The oil should be filtered regularly in order to preserve it better Replace the oil when it reaches th...

Страница 35: ...th plenty of water It is important that as soon as the vat has been cleaned and before filling it with oil it be completely dry without a sign of water List of spare parts Gas valve Thermocouple Burner Pilot burner IMPORTANT NOTE It is vital that the flue pipe does not become blocked not even partially for the proper functioning of the burners A check is recommended to be carried out at least once...

Страница 36: ... the symbol the materials can be recycled By recycling and other ways of processing electrical waste and electronic equipment you can significantly contribute to protecting the environment Contact your local authorities for more information of the nearest collection point To conserve the environment at the end of the useful life of your product leave it in the appropriate places in accordance with...

Страница 37: ...cina di FAGOR in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilità che offre il presente apparecchio Conservare questo manuale nelle vicinanze dell apparecchio e in un luogo sempre accessibile In ultimo le auguriamo un enorme successo e grandi soddisfazioni con la sua nuova friggitrici FAGOR Indice Installazione Dimensioni generali e connessioni 1 Tabella delle caratteristiche 37...

Страница 38: ... Kg 19 27 G 20 0 74 1 48 G 25 0 776 1 552 G 25 1 0 774 1 548 m h GZ 35 1 03 2 06 G 30 0 58 1 16 Consumi nominali Kg h G 31 0 57 1 14 G 20 GZ 35 G 30 G 31 7 14 Consumi calorifico nominale KW h G 25 G 25 1 6 3 12 6 Consumo di aria Tabelle nº2 Mod Consumo di aria necessario per la combustione Nm h FG6 05 7 FG6 10 14 Posizioni e temperature approssimative Tabelle nº3 Posizione manopola 1 2 3 4 5 6 7 T...

Страница 39: ...20 8 573 G 25 7 372 G 25 1 7 000 1 35 2ª GZ 35 Kcal m 5 851 2 00 APERTO 28 mbar 0 9 APERTO G 30 50 mbar 10 901 0 8 22 3ª G 31 37 mbar Kcal kg 11 066 0 9 APERTO Diametro iniettori delle spie luminose Tabella nº5 Famiglia Gas Ø mm G 20 0 40 G 25 0 40 G 25 0 40 2ª GZ 35 0 40 28 mbar 0 25 G 30 50 mbar 0 20 3ª G 31 37 mbar 0 25 ...

Страница 40: ... 950 5 960 4 542 8 573 7 372 7 000 5 851 10 901 11 066 G 600 Paese destinatario Pressioni mbar Categorie AT 20 50 II2H3B P BE 20 25 28 37 II2E 3 CH IT 20 20 30 37 I2H II2H3 DE LU 20 50 II2E3B P DK 20 30 II2H3B P ES 20 28 37 II2H3 EE FI LT LV NO RO SI 20 30 II2H3B P FR 20 25 28 37 II2E 3 CZ GB GR IE PT SK 20 28 30 37 II2H3 NL 25 30 II2L3B P SE 20 20 30 I2H II2H3B P HU 25 30 II2HS3B P PL 20 13 30 II...

Страница 41: ...come minino di Ø12x10mm e la parte finale con un dado di per adattarlo alla frigitrice Trasformazione a diversi tipi di gas Se l apparecchio è predisposto per un tipo di gas differente da quello che si predispone nell installazione si dovrà procedere nel seguente modo Interrompere il passaggio del gas se l apparecchio è collegato Qualsiasi tipo di trasformazione delle condizioni del circuito di ga...

Страница 42: ... la friggitrice spenta i comandi dei bruciatori sulla posizione di spento e la chiave d entrata del gas nell apparecchio chiusa Dopo l uso dei prodotti realizzare un risciacquo con abbondante acqua nel cestello Accensione dell apparecchio IMPORTANTE Evitare di accendere l apparecchio senza aver previamente riempito la vasca approssimativamente 20 litri altrimenti il surriscaldamento provocherà ser...

Страница 43: ...bbondane acqua E importante che una volta lavata la vasca e prima di riempirla di olio che questa sia totalmente asciutta e senza traccia d acqua Elenco dei pezzi di ricambio Valvola del gas Coppia Termoelettrica Bruciatore Bruciatore spia luminosa NOTA IMPORTANTE E molto importante che la cappa di scarico non si ostruisca neanche parzialmente per un buon funzionamento dei bruciatori Si raccomanda...

Страница 44: ...tiche i materiali possono essere riciclati Grazie al riciclaggio e ad altri sistemi di smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici si può contribuire in modo significativo ad aiutare e proteggere il medio ambiente Vi preghiamo di entrare in contatto con le autorità locali per ricevere ulteriore informazione sui punti di raccolta più vicini a voi Per preservare il medio ambiente successivament...

Отзывы: