background image

67

Содержание FET-5310

Страница 1: ... NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE GUIDE D UTILISATION GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...stantly improving our products we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance Warning Before installing and using your appliance please carefully read this Guide to Installation and Use which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation Dans le souci d une amélioration constante de nos produits...

Страница 3: ...racího cyklu např abyste přidali nebo odebrali prádlo potom v závislosti na fázi v níž se právě nachází prací program především pak v etapě praní dávejte pozor na vnitřní teplotu pračky která může být velmi vysoká nebezpečí vážných opařenin Při jakékoliv další instalaci připojte pračku k přívodu vody pomocí nové hadice stará hadice nesmí být znovu použita Nenechte děti aby si s pračkou hrály a drž...

Страница 4: ...ek D12 DEMONTÁŽ PŘEPRAVNÍCH POJISTEK Důležité upozornění Než začnete pračku používat proveďte níže uvedené operace Tyto úkony spočívají ve vyjmutí všech dílů které slouží k znehybnění bubnu zařízení během přepravy Tyto úkony jsou nezbytné k dobrému fungování zařízení a provozu v souladu s bezpečnostními normami Pokud tyto úkony nebyly provedeny v jejich úplnosti tak může dojít k vážným poruchám na...

Страница 5: ...bilní s charakteristikami rozvodu viz údaje na typovém štítku připevněném na zadní straně přístroje Elektrická instalace musí být souladu s platnými normami a předpisy elektrických úřadů příslušné země především pro uzemnění a umístění v umývárně Naše společnost nenese žádnou zodpovědnost za závady a škody způsobené v důsledku špatné elektrické instalace Rada Doporučení k elektrické instalaci Nikd...

Страница 6: ...tevřít buben pračky aniž by bylo třeba přerušit a znovu nastavit prací cyklus Odpočítávání času na displeji je zastaveno zobrazený čas bliká Opětovné spuštění odpočítávání na displeji bliká pouze dvojtečka Zrušení kroku během programování praní nebo během přerušení Nastavte volič do polohy Tento úkon lze provést kdykoli během cyklu nebo během programování i během přerušení Poznámka V každém případ...

Страница 7: ...in Tento program umožňuje vyprat na 40 C za přesně 45 minut obvyklou várku 3 kg bavlněného a smíšeného prádla přičemž zaručuje dokonalý výsledek při maximální úspoře energie Rychlý 30 min Flash 30 min Tento program umožňuje ochladit málo znečištěné prádlo o 2 5 kg složené z BAVLNY BÍLÉHO BAREVNÉHO nebo ODOLNÉHO SYNTETICKÉHO VLÁKNA Délka trvání je 30 minut V tomto programu je teplota praní automati...

Страница 8: ...m tlačítka start pauza u nezměněného druhu textilu můžete změnit teplotu praní Poznámka Pokud je teplota pracího cyklu vyšší než teplota kterou jste nově zvolili ohřívání vody se ihned vypne a cyklus pokračuje V průběhu cyklu můžete kdykoliv změnit rychlost odstřeďování Po celou dobu trvání cyklu můžete nastavit opci odkapávání a zastavení s plnou vanou Můžete aktivovat opci Máchání navíc a to až ...

Страница 9: ...ší hygieny vám doporučujeme po ukončení praní ponechte víko nějakou dobu otevřené přibližně každý měsíc vyčistit plastové a pryžové díly v okolí víka bubnu pomocí prostředku s nízkým obsahem chlóru K odstranění zbytků prostředků proveďte cyklus ždímání provést alespoň jednou měsíčně cyklus praní na 90 C ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACÍ PRÁŠEK Pravidelně čistěte zásobník pracího prášku následujícím způso...

Страница 10: ...je ucpán vyčistěte jej způsob popsán v kapitole ČIŠTĚNÍ FILTRU ČERPADLA vyprazdňovací hadice je ohnutá nebo promáčklá Víko se neotvírá Program není ještě ukončen Kryt zůstává uzavřen po celou dobu průběhu programu Dvířka bubnu se otevírají příliš pomalu u přístrojů vybavených dvířky s lehkým otevřením Přístroj byl dlouho mimo provoz Je umístěn v příliš studené místnosti Zbytky pracího prostředku p...

Страница 11: ...gben amely rosszul szellőzik tűz és robbanásveszélyes Ha tűz keletkezik és nem tudja eloltani az ESETLEGESEN BEKÖVETKEZŐ GÉPHIBA ÜZEMZAVAR című fejezetben leírtak alapján hívjon szakembert Ha a mosóprogram alatt ki kell nyitnia a mosógépet például ruhaneműt betenni vagy kivenni az aktuális mosóprogramnak megfelelően főleg mosás figyeljen a belső hőmérsékletre mert az nagyon magas is lehet súlyos é...

Страница 12: ...ÁSI BIZTONSÁGI RÖGZÍTŐELEMEINEK ELTÁVOLÍTÁSA Fontos Az első használatbavétel előtt feltétlenül végezze el az alábbi műveleteket A leírás szerint el kell távolítani minden olyan alkatrészt mely a mosógéptartály rögzítését biztosítja a szállítás során Ezek a biztonsági rögzítőelemeket eltávolító műveletek szükségesek mosógépének tökéletes működéséhez és a hatályos biztonsági szabványok betartásához ...

Страница 13: ...i előírásokat Mielőtt csatlakoztatja a gépet feltétlen győződjön meg arról hogy a gép műszaki adatai megegyeznek e a lakás rendelkezésre álló hálózati jellemzőivel lásd a műszaki adatokat a gép hátulján található típustáblán Az elektromos csatlakoztatást az adott országban érvényes szabályozásnak megfelelően kell elvégezni különös tekintettel a földelésre és a mosógép fürdőszobában történő elhelye...

Страница 14: ...egelőzően anélkül hogy le kéne állítani és újraindítani a programot Az kijelzőn a visszaszámlálás le van állítva a kijelzett idő villog Az kijelzőn a visszaszámlálás újrakezdődik csak a két pont villog Feladattörlés a programozás a mosási ciklus és megállítás folyamán Állítsa a es kapcsolót a állásba Ezt a műveletet elvégezheti a mosási ciklus bármely pillanatában a program kiválasztás során és me...

Страница 15: ...kg os vegyes ruhaneműt garantálva a tökéletes mosást a legnagyobb mértékű energiatakarékosság mellett Gyors 30 perc Flash 30 min Ez a program lehetővé teszi hogy 2 5 kg összsúlyú kevéssé szennyezett PAMUT FEHÉR SZÍNES vagy ELLENÁLLÓ MŰSZÁLAS alapanyagú ruhák gyenge mosását A mosás időtartama max 30 perc Ezt a programot használva a mosási hőfok automatikusan 40 C ra van beállítva Kézzel mosandó tex...

Страница 16: ...rséklete a vízmelegítés azonnal leáll és a program folytatódik A mosási ciklus alatt változtathatja a mosási sebességet is A mosási idő egésze alatt választható a csepegtetés 100 és a tele tartály leállítás Az extra öblítés funkciót működésbe hozhatja az öblítés megkezdéséig Minden funkciót dezaktiválhat végig a mosási ciklus folyamán amíg az adott működési funkció nem fejeződött be Késleltetett i...

Страница 17: ...lelő higiéniát biztosítva mosógépe számára a következőket tanácsoljuk Néhányszor a mosási program után hagyja nyitva a mosógép fedelét tisztítsa kb havonta egyszer a tartály elején található műanyag és gumi részeket egy kevés klórt tartalmazó szerrel Ahhoz hogy eltávolítsa a szer lerakódásait végezzen egy öblítő programot Havonta legalább egyszer végezzen egy 90 C os mosási programot A MOSÓSZERTAR...

Страница 18: ...ő eltömődött tisztítsa ki a szűrőt lásd a tisztítás módját SZIVATTYÚSZŰRŐ TISZTÍTÁSA c fejezetben A vízelvezető tömlő eldugult A mosógép fedél nem nyílik A mosási program még nem fejeződött be A mosógép fedele végig le van zárva a mosási program alatt A forgódob ajtószárnyai túl lassan nyílnak Az ajtószárnyakkal felszerelt gépek mind óvatos nyitást igényelnek A mosógépet régen használták A gép túl...

Страница 19: ...nsportných svoriek 20 Presun práčky 20 Pripojenie k studenej vode 20 Odvod použitej vody 20 Pripojenie k elektrickej energii 21 Inštalácia práčky 21 Vloženie bielizne 21 Naplnenie čistiacich prostriedkov 21 Programovanie 22 Detaily o programoch a možností 23 Úprava pracieho programu 24 Automatické bezpečnostné systémy 24 Čistenie filtra čerpadla 25 Čistenie práčky 25 Problémy ktoré sa môžu vyskytn...

Страница 20: ...iekla hadicu nevkladajte do veľmi kľukatého odpadu Čím väčší počet kolien tým nižší výkon odčerpávacieho čerpadl Odpadová voda musí byt odvádzaná do odpadu tak aby hadica prechádzala cez bod 65 až 90 cm vyššie ako je základňa práčky Obrázok D12 ODSTRÁNENIE TRANSPORTNÝCH SVORIEK Dôležité Pred použitím zariadenia musíte najskôr vykonať nasledovné kroky Tieto obsahujú odstránenie transportných svorie...

Страница 21: ...RGII Dôležité Pre vašu bezpečnosť postupujte podľa pokynov nižšie Pred pripojením práčky musíte zaistiť že hodnoty napätia v elektrickej zásuvke zodpovedajú hodnotám práčky pozrite si podrobnosti na typovom štítku pripevnenom na zadnom paneli práčky Elektrická inštalácia musí vyhovovať príslušným štandardom a predpisom v príslušnej krajine konkrétne s ohľadom na uzemnenie a inštaláciu v práčovniac...

Страница 22: ...Zvoľte okamžitý štart stlačením spustenie pauza Odpočítavanie zostávajúceho časupred koncom cyklu dva body blikajú počas celého cyklu stlačením príslušného tlačidla môžete odložiť začiatok prania Nastavte požadovaný čas po uplynutí ktorého sa spustí zvolený prací cyklus Pridanie alebo odobratie bielizne počas cyklu nie je možné počas odstreďovania Stlačte tlačidlo spustenie pauza pre prerušenie cy...

Страница 23: ...energie Rýchly 30 min Flash 30 min Tento program vám umožňuje osviežiť malé množstvo 2 5 kg mierne znečistenej bielizne zloženej z bielej bavlny farebnej alebo pevných syntetík Cyklus je obmedzený približne na 30 minút V tomto programe je teplota prania automaticky naprogramovaná na 40 C Important For this programme the doses of detergent should be reduced by half Ručné pranie Za svilo in še poseb...

Страница 24: ...teplotu pre rovnaký typ textílie NB Ak je dosiahnutá teplota vyššia ako nový výber ohrev vody sa ihneď zastaví a cyklus pokračuje Môžete zmeniť rýchlosť odstredenia počas cyklu Môžete zvoliť odkvapkanie 100 a zastavenie s plným bubnom počas pracieho cyklu Môžete aktivovať Extra pláchanie pokým nezačne pláchanie Môžete deaktivovať všetky možnosti počas cyklu aj keď jednotlivé operácie ešte neskonči...

Страница 25: ...kty alkohol riedidlá atď ÚDRŽBA INTERNÝCH ČASTÍ Pre zaistenie najlepšej hygieny odporúčame Nechajte kryt otvorený na krátky čas po praní Vyčistite plastové a gumové časti približne raz za mesiac použitím jemne chlórového produktu Spustite cyklus pláchania pre odstránenie zvyškov tohto produktu Spustite prací cyklus pri 90 C najmenej raz za mesiac ČISTENIE ZÁSOBNÍKA ZARIADENIA Čistite obal pravidel...

Страница 26: ...alizuje v závislosti od vloženého množstva bielizne automatické váženie Týmto spôsobom sa zaručí perfektný výsledok prania pričom spotreba vody a energie sa prispôsobí množstvu bielizne Ide o normálny jav Počiatočne zobrazenú dobu môže predĺžiť bezpečnostný systém odstreďovania a systém proti tvorbe nadmerného množstva peny 26 6 PORUCHY A URČITÉ SPRÁVY NA NA DISPLEJI SK SPRÁVY TOBRAZENÉ NA DISPLEJ...

Страница 27: ... müssen beispielsweise um Wäsche einzulegen oder herauszunehmen müssen Sie je nach Phase des Programmablaufs im Wesentlichen während der Hauptwäsche auf die möglicherweise sehr hohe Innentemperatur achten Gefahr schwerer Verbrennungen Bei einer Neuinstallation muss das Gerät mit einem neuen Schlauch am Wassernetz angeschlossen werden Der gebrauchte Schlauch darf nicht wiederverwendet werden Keine ...

Страница 28: ...asser kann auch am Boden abgeführt werden vorausgesetzt dass der Abwasserschlauch über einen Punkt geführt wird der sich zwischen 65 und 90 cm über dem Maschinenboden befindet Zeichnung D12 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN Wichtig Vor jeglichem Gebrauch müssen unbedingt die nachfolgend beschriebenen Schritte durchgeführt werden Diese Schritte bestehen darin alle Teile zu entfernen die zur Sicher...

Страница 29: ... werden Vor dem Anschließen des Geräts muss man sich unbedingt davon überzeugen dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes übereinstimmen siehe Typenschildangaben auf der Rückseite des Geräts Die Elektroinstallation muss den geltenden Normen und den Vorschriften der Strombehörden des entsprechenden Landes entsprechen insbesondere hinsichtlich des Erdanschlusses und der Aufstellung in ...

Страница 30: ...lus unterbrechen und neu starten zu müssen Zeitzählen in gestoppt die Uhranzeige blinkt Zeitzählen in wieder gestartet Doppelpunkt blinkt Stornieren während des Programmierens des Waschens oder einer Pause Den Wahlschalter auf drehen Dieser Eingriff kann jederzeit erfolgen während des Zyklus oder während der Programmierung oder sogar während einer Pause Hinweis In jedem Fall muss nach einer Storni...

Страница 31: ...mensetzt Hinweis Ein Programm mit Dreh und Schleuderphasen die an diese Art von Wäsche angepasst sind MIX 45 min 40 C Programm für eine normale Ladung mit 3 kg Baumwolle oder gemischter Wäsche das genau 45 Minuten dauert und ein perfektes Waschergebnis sowie maximale Energieeinsparung garantiert KURZ 30 min Flash 30 min Mit diesem Programm kann eine gering verschmutzte Wäscheladung von 2 5 kg BAUM...

Страница 32: ...dert werden Hinweis Sollte die vom Waschzyklus erreichte Temperatur höher sein als die neue Wahl wird die Wasserheizung sofort abgeschaltet und der Zyklus geht weiter Die Schleudergeschwindigkeit kann während des gesamten Zyklus geändert werden Während der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw ein Spülstopp gewählt werden Die Option verstärktes spülen kann bis zum Beginn des Spülvorgangs ...

Страница 33: ... Für eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel einige Zeit nach dem Waschen geöffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht gechlorten Produkt zu reinigen Gut spülen damit alle Überreste dieses Produkts entfernt werden Mindestens einmal im Monat einen Waschzyklus bei 90 C durchzuführen REINIGEN DES WASCHMITTELBEHÄLTERS Den Waschmittelbeh...

Страница 34: ... wurde ein Spülstopp programmiert Der Filter der Entleerungspumpe ist verstopft diesen reinigen Vorgehensweise siehe im Kapitel REINIGEN DES FILTERS Der Abwasserschlauch ist geknickt oder gequetscht Der Deckel lässt sich nicht öffnen Das Programm ist noch nicht abgelaufen Der Deckel bleibt während der gesamten Programmdauer verriegelt Die Trommeltüren öffnen sich zu langsam bei Maschinen die mit s...

Страница 35: ...re and explosion If any incidents occur and you cannot resolve them using the remedies we recommend see the section INCIDENTS THAT MAY ARISE call in a qualified professional If you have to open your machine during a cycle for example to add or remove washing depending on the stage the programme is at during washing essentially be careful of the temperature inside the machine which may be very high...

Страница 36: ...p The waste water can be drained away to the ground provided that the drain hose passes through a point 65 to 90cm higher than the base of the machine Diagram D12 REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS Important Before using the machine in any way you must first perform the following operations These comprise removing all the components designed to immobilise the drum in your machine during transport These...

Страница 37: ...chine you must ensure that your installation s electrical characteristics match those of your machine see the details provided on the information plate affixed to the back of the machine The electrical installation must comply with the prevailing standards and the Electricity Board s regulations in the country concerned particularly as regards Earthing and installation in shower rooms We cannot be...

Страница 38: ... for the option s selected Select immediate start by pressing strat pause Countdown in of the time remaining before the end of the cycle the two dots flash throughout the whole of the cycle or you can choose to delay the cycle using button You can select the time to elapse before the cycle starts Adding or removing an item during the cycle impossible during spin Press the strat pause button to int...

Страница 39: ...ng Flash 30 min This programme enables you to refresh a small load of 2 5 kg of lightly soiled washing composed of WHITES COTTONS COLOUREDS or HARD WEARING SYNTHETICS The cycle time is restricted to around 30 minutes In this programme the washing temperature is automatically programmed at 40 C Important For this programme the doses of detergent should be reduced by half HAND WASH If your washing c...

Страница 40: ...e is higher than your new selection heating the water stops immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select drip dry and full drum stop You can activate the extra rinse option until rinsing starts You can deactivate all the options throughout the cycle provided that their action has not already finished During delayed start Any kind of programme...

Страница 41: ...CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Clean the plastic and rubber access components to the tank pproximately once a month using a slightly chlorinated product Run a rinsing cycle to remove any residue of this product Run a washing cycle at 90 C at least once a month CLEANING THE PRODUCTS BOX Clean the produ...

Страница 42: ...t of the programme is updated according to the load in the machine automatic weighing This guarantees perfect washing results and water and energy consumption appropriate to the load This is normal The spin safety and anti foam systems may extend the initial programme time displayed 42 6 INCIDENTS AND PARTICULAR MESSAGES SHOWN ON THE DISPLAY EN MESSAGES SHOWN ON THE DISPLAY Incidents indicated whi...

Страница 43: ...s incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons voir chapitre INCIDENTS POUVANT SURVENIR faites appel à un professionnel qualifié Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle par exemple pour ajouter ou retirer du linge suivant la phase dans laquelle se trouve le programme en lavage essentiellement prenez garde à la températur...

Страница 44: ... le tuyau de vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport à la base de la machine Fig D12 DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT Important Avant toute utilisation il est impératif d effectuer les opérations décrites ci après Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport Ces opératio...

Страница 45: ...us Avant de connecter l appareil vous devez impérativement vous assurer que ses caractéristiques électriques sont compatibles avec celles de votre installation voir les indications portées sur la plaque signalétique fixée au dos de l appareil L installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions des Autorités Electriques du pays concerné en particulier pour la mis...

Страница 46: ...der instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle décomptage du temps en arrêté le temps affiché clignote reprise du décomptage en seuls les deux points clignotent Annulation en cours de programmation de lavage ou pendant une pause Mettez le sélecteur sur la position Cette opération peut se faire à tout moment ...

Страница 47: ... charge habituelle de coton et de linge mixte de 3 kg en garantissant un résultat de lavage parfait et une économie maximale d énergie Flash 30 min Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 2 5 kg composée de COTON BLANC COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS Sa durée est limitée à 30 minutes Dans ce programme la température de lavage est automatiquement programmée à 40 C...

Страница 48: ...iatement arrêté et le cycle continue Vous pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez sélectionner un égouttage 100 et un arrêt cuve pleine pendant toute la durée du lavage Vous pouvez activer l option rinçage plus jusqu au début du rinçage Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n est pas déjà terminée P...

Страница 49: ...ntir une meilleure hygiène nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties en plastique et en caoutchouc de l accès à la cuve à l aide d un produit légèrement chloré Pour éliminer tous résidus de ce produit effectuer un rinçage de faire un cycle de lavage à 90 C au moins une fois par mois NETTOYAGE DE LA BOÎTE À...

Страница 50: ...tre de la pompe de vidange est obstrué nettoyez le voir façon de procéder dans le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE Le tuyau d évacuation est plié ou écrasé Le couvercle ne s ouvre pas Le programme n est pas encore terminé Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme Les portillons du tambour s ouvrent trop lentement pour les machines équipées de portillons à ouverture dou...

Страница 51: ...e prima di introdurre i capi trattati nella lavatrice vedi capitolo TRATTAMENTO DELLE MACCHIE DIFFICILI Vi raccomandiamo inoltre di non usare solventi o prodotti in bombolette spray in prossimità della lavatrice o di altri apparecchi elettrici in locali poco ventilati rischi d incendio o di esplosione Se avvengono incidenti che non potete risolvere con i rimedi che noi vi raccomandiamo vedere capi...

Страница 52: ... base della lavabiancheria Fig D12 RIMOZIONE DELLE STAFFE DALL ELETTRODOMESTICO Importante Prima dell uso è obbligatorio eseguire le seguenti operazioni Queste operazioni consistono nel togliere tutti i pezzi che servono a tenere immobile la vasca interna del vostro apparecchio durante il trasporto Queste operazioni chiamate di rimozione staffe sono necessarie per il buon funzionamento del vostro ...

Страница 53: ...di le indicazioni riportate sulla targhetta delle caratteristiche fissata sulla parte posteriore dell apparecchio L impianto elettrico deve essere conforme alle norme vigenti e alle prescrizioni delleAutorità responsabili dell Elettricità del paese interessato soprattutto per il collegamento alla terra e la collocazione in un bagno Decliniamo ogni responsabilità per eventuali incidenti derivanti d...

Страница 54: ...to dei tasti spia e della o delle opzioni selezionata e Scegliete una partenza immediata premendo su avvio pausa conteggio del tempo che rimane prima della fine del ciclo su i due puntini lampeggiano per tutta la durata del ciclo oppure si può scegliere di ritardare il ciclo utilizzando il pulsante È possibile selezionare il tempo che deve trascorrere prima che il ciclo ricominci Introduzione o ri...

Страница 55: ... lavaggio rapido di un carico di biancheria poco sporca di 2 5 kg formato da COTONE BIANCO COLORATI o SINTETICI RESISTENTI Il tempo massimo è di 30 minuti Con questo programma la temperatura di lavaggio è automaticamente impostata a 40 C Importante Per questo programma occorrerà ridurre della metà le dosi di detersivo LAVAGGIO A MANO Per un carico formato da SETA o da TESSUTI MOLTO DELICATI Nota P...

Страница 56: ...mente bloccato ed il ciclo continua Potete modificare le velocità di centrifuga durante tutto il ciclo Potete selezionare uno esclusione centrifuga 100 ed un stop con acqua per tutta la durata del lavaggio Potete attivare l opzione extra risciacquo fino all inizio del risciacquo Potete disattivare tutte le opzioni durante tutta la durata del ciclo nella misura in cui la loro azione non sia già ter...

Страница 57: ... di lasciare il coperchio aperto per un po di tempo dopo il lavaggio pulire circa una volta al mese le parti d accesso alla vasca in plastica e in gomma con un prodotto leggermente a base di cloro Per eliminare tutti i residui di questo prodotto effettuare un risciaquo fare un ciclo di lavaggio a 90 almeno una volta al mese PULIZIA DELLA VASCHETTA DEI DETERSIVI Pulite regolarmente la vaschetta dei...

Страница 58: ...dell acqua Osservazione sul funzionamento Non si tratta di un anomalia La durata del programma è abbreviata o allungata durante il programma Non si tratta di un anomalia La durata visualizzata all inizio del programma è aggiornata a seconda del carico inserito pesatura automatica Ciò garantisce un lavaggio perfetto ed un consumo d acqua e di energia adatto al carico E normale Il sistema di sicurez...

Страница 59: ...ь белье будьте осторожны во время некоторых циклов программы в основном это касается стирки температура внутри машины может быть очень высокой существует риск серьезных ожогов При вводе в эксплуатацию стиральной машины необходимо подключить ее к водопроводной сети с помощью нового шланга не используйте бывший в употреблении шланг Не разрешайте детям играть с машиной и удалите от нее домашних живот...

Страница 60: ...аличие небольшого количества воды в барабане или в отделении моющих средств А В E F G В ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установка колесиков Если ваша стиральная машина оборудована съемными колесиками вы легко сможете перемещать ее Для установки на колесики поверните рычаг расположенный в основании устройства из прав ого положения в крайнее левое Рисунок D9 Важно При эксплуатации стиральная машина не должна оп...

Страница 61: ...превышайте указанную температуру Возможно применение разбавленных холодной водой хлорсодержаших средств Глаженье теплым утюгом средним утюгом горячим утюгом Химчистка минеральное масло тетрахлорэтилен любые растворители Примечание перечеркнутый символ означает запрещение ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ Выполните действия в следующем порядке Открытие машины Проверьте чтобы переключатель программ был установлен в по...

Страница 62: ...ощи кнопок Индикатор ы выбранной функции или функций Выберите безотлагательный запуск нажимая на cтарт пауза отсчет времени оставшегося до окончания цикла двоеточие мигает на протяжении всего цикла или вы можете захотеть задержать цикл пользуясь кнопкой Вы можете выбрать время чтобы отложить запуск цикла Положить или вынуть белье во время цикла невозможно во время отжима Нажмите кнопку cтарт пауза...

Страница 63: ...аксимальную экономию энергии Быстрая стирка 30мин Flash 30 min Эта программа позволяет освежить 2 5 кг не очень грязного белья из ХЛОПКА БЕЛЫХ ЦВЕТНЫХ или ПРОЧНЫХ СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН Длительность программы 30 минут В этой программетемпература стиркиавтоматическиустанавливается на 400 С Важно Для этой программы следует использовать только половину дозы стирального порошка Ручная стирка Для белья ...

Страница 64: ...а Во время всей стирки Вы можете выбрать стекание и остановку с полным баком Вы можете включить функцию дополнительное полоскание до начала полоскания Вы можете отключить любые функции во время всего цикла если их действие уже не было завершено При отложенном запуске Любые изменения программы учитываются во время периода ожидания отложенного запуска Вы можете изменить длительность отложенного запу...

Страница 65: ...И ЧАСТЯМИ Для достижения наилучших гигиенических показателей мы рекомендуем после окончания стирки оставлять крышку машины открытой в течение некоторого времени приблизительно раз в месяц мыть слегка хлорированными веществами пластиковые и резиновые детали в месте доступа к баку машины Для удаления всех остатков данного вещества ополосните вымытые детали как минимум раз в месяц выполнять стирку пр...

Страница 66: ...отжима Машина не сливает воду Вы запрограммировали цикл Остановка с полным баком Засорение фильтра сливного насоса промойте фильтр см процедуру очистки фильтра в разделе ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА Перегиб или засорение сливной трубы Крышка машины не закрывается Не закончилась программа стирки Крышка не может быть открыта в течение всей программы блокировка Дверцы машины открываются очень медленно для ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...TW2G00588 00 03 12 ...

Отзывы: