background image

4

Aparato desprovisto de enchufe

Aplicar un enchufe según las normas, o bien un
interruptor bipolar según las normas, con una
separación mínima de los contactos de 3 mm.

No se asume responsabilidad alguna por la falta
de observación de la disposición que antecede.

Montaje de repisas (opcionales)

Para solicitarla contactar el Servicio de
Asistencia Técnica.

A la altura deseada, clavar en los armarios
adyacentes los 4 soportes laterales (Fig. 4)
y luego apoyar a ellos la repisa.

Uso

Se aconseja encender la campana algunos
minutos antes de empezar a cocinar y dejarla
funcionar unos 5 minutos después de terminar.
Para obtener el mejor rendimiento, le
recomendamos utilice las velocidades bajas en
condiciones normales y las altas cuando se
produzca una gran concentración de humo y
olores.

Panel de mando electrónico

1- Mando de desconexión de los motores
2- Mando de conexión y selección de velocidad

del motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2-...

3- LED de velocidad 1
4- LED de velocidad 2 y de saturación del filtro

metálico antigrasa (en este último caso el
indicador parpadea - Véanse las
instrucciones correspondientes a la limpieza
de los filtros antigrasa).

5- LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de

carbón (en este último caso el indicador
parpadea - Véanse las instrucciones
correspondientes a la sustitución de los filtros
de carbón activo).

¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del
filtro se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización
de la saturación del filtro de carbón activo, pulsar
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3
segundos:

Empleo: 

dos posibilidades

Versión de expulsión al exterior (S)

Los vapores son aspirados hacia el exterior por
medio de un tubo de descarga que se fija al anillo
de unión que se encuentra sobre la campana.
El diámetro del tubo de descarga tiene que ser
idéntico al del anillo de unión.
En los tramos horizontales el tubo debe estar
ligeramente inclinado (10% aproximadamente)
hacia arriba, para facilitar la canalización de los
vahos al exterior del ambiente.
Si la campana está provista de filtro de
carbón, hay que sacarlo.

Versión de aire en circulación (K)

El  aire se filtra mediante un filtro de carbón (para
colocarlo ver párrafo "Filtro de carbón") y, a
través de la reja por la parte baja de la chimenea,
regresa al ambiente.
Si la campana no está dotada de filtro de
carbón, hay que pedirlo y montarlo antes
del uso.
Se recurre a este sistema en locales donde no
exista la tubería de expulsión o cuando no sea
posiable instalarla.

Instalación

El aparato en servicio tiene que quedar a una
distancia de 65 cm. por encima de la encimera
de cocina eléctrica, y a 75 cm. por lo menos en
caso de cocinas o encimeras a gas o mixtas

Conexión eléctrica

Antes de proceder a cualquier operación dejar
sin corriente el aparato y cuidar que la tensión en
red corresponda a la que se indica con la plaqueta
de características, situada al interior del aparato.
Es aconsejable de conectar el aparato únicamente
por un instalador electricista autorizado por la
empresa abastecedora de energía eléctrica.

Aparato provisto de enchufe

Conectarlo a una toma de corriente conforme a
las normas vigentes.
Si se quiere conectarlo directamente a la red
eléctrica quitar el enchufe y aplicar un interruptor
bipolar según las normas, con una separación
mínima de los contactos de 3 mm.
Si el enchufe, una vez introducido en la toma, no
se encuentra en un punto accesible, se deberá
de todos modos, aplicar un interruptor bipolar
según las normas, con una separación mínima de
los contactos de 3 mm.

E

1 2 3

O

O

I

F C

1

2 3 4

5 6

7

8

9

Содержание CFT-90 B Epoca

Страница 1: ...e empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montá a pou ití In trukcie k montá i a pou itie E P F GB D CZ SK ...

Страница 2: ...2 Instalación Instalação Installation Montage Instalace In talácia 1 3 7 6 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 17 3 6 7 8 11 2 2 18 18 4 4 4 K 12K 13K 12K 12S S 13S 12S 12S 12K 12K ...

Страница 3: ...3 Fig 1 Abb 1 Obr 1 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Fig 4 Abb 4 Obr 4 ...

Страница 4: ... mediodeuntubodedescargaquesefijaalanillo de unión que se encuentra sobre la campana El diámetro del tubo de descarga tiene que ser idéntico al del anillo de unión En los tramos horizontales el tubo debe estar ligeramente inclinado 10 aproximadamente hacia arriba para facilitar la canalización de los vahos al exterior del ambiente Si la campana está provista de filtro de carbón hay que sacarlo Ver...

Страница 5: ...puede provocar incendios en consecuencia debe evitarse encualquiercaso Alfreíralimentos nodejenuncalasarténsola porqueelaceitesobrecalentadopodríaarder Conrelaciónalaexpulsióndevahosyolores respetarlaprescripcionesdelasautoridades competentes Declinamos cualquier responsabilidad por dañosoincendioscausadosenlacampana porlainobservanciadeestasinstrucciones Mantenimiento Desconectar el aparato de la...

Страница 6: ...licos Limpieza Paralalimpiezaexteriordelacampanautilizarun trapo humedecido con alcohol o detergentes neutros Evitarelusodeproductosquecontenganagentes abrasivos Para limpiar las partes de acero inoxidable satinado seaconsejaeltraposiguiendoelmismo sentidodelsatinado Realizarlalimpiezaexternadelacampanauna vezcada10díascomomínimo Atención Lafaltadeobservacióndelasnormasdelimpieza del aparato y del...

Страница 7: ...olar conforme as normas cuja distância entre os contactosabertosnãosejainferiora3mm Sea ficha depois de inserida na tomada não encontrar se em local acessível se deverá instalaruminterruptortripolarconformeasnormas com uma distância entre os contactos abertos nãoinferiora3mm Aparelho sem ficha Aplicar uma ficha conforme as normas ou um interruptor bipolar com uma distância entre os contactos em ab...

Страница 8: ...ocalondeestãosendousados umexaustoreumaparelhoalimentadocom energiadiferentedaquelaeléctrica E absolutamenteproibidocozinharalimentos sob chama viva debaixo do exaustor O emprego de chamas livres estraga os filtros e pode causar incêndios portanto deve ser evitado A fritura deve ser feita sob controle paraevitarqueoóleoaquecidopeguefogo As medidas técnicas a serem tomadas a respeito da segurança n...

Страница 9: ...os no sentidodosponteirosdorelógio Fig 2 d Seosfiltrosdecarvãoestiveremjámontados doisfiltrosmontadosparacobrirasgrelhas de protecção da girante do motor e tiverem quesersubstituídos giraromanípulocentral em sentido contrário ao dos ponteiros do relógioatétirarobloqueiodosmesmos e Montarnovamenteosfiltrosmetálicos Limpeza Paraalimpezaexternadoexaustoruseumpano humedecidocomálcooloudetergenteslíqui...

Страница 10: ...urant conformeauxnormesenvigueur Sivousdésirezraccorderl appareildirectement àlaligneélectrique éliminezlaficheetmontezun interrupteurbipolaireconformeauxnormes avec une ouverture entre les contacts non inférieure à3mm Si unefoisbranchée lafichesetrouvedansun endroit non accessible il faut monter dans ce casaussi uninterrupteurbipolaireconformeaux normes avec une ouverture entre les contacts nonin...

Страница 11: ...rgieélectrique ilestnécessairequela pièce soit convenablement aérée selon les normesenvigueur Ilestsévèrementinterditdefaireflamberdes alimentssouslahotte L emploideflammelibre endommagelesfiltresetpeutprovoquerdes incendies ilfautpasconséquentl éviteràtout prix On peut frire mais sous contrôle afin d éviterquel huilesurchaufféeprennefeu Pour tous les problèmes concernant l évacuation des fumées r...

Страница 12: ...eux filtres couvrant les grilles de protection du rotor du moteur et doivent être remplacés tournez la poignée centrale dans le sens inversedesaiguillesd unemontrejusqu àce que ces derniers soient bloqués e Remonterlesfiltresàgraisses Nettoyage Pourlenettoyageextérieurdelahotte utiliserun chiffonimbibéd alcooloudesdétergentsliquides neutres Eviterl usagedetoutproduitabrasif Sur les éléments en aci...

Страница 13: ...gof nolessthan3mm If the plug is not accessible once it has been inserted in the socket it will however be necessarytofitanapprovedbipolarswitchwith aminimumcontactopeningofnolessthan3mm Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not lessthan3mm Themanufacturersarenotliableforanyproblems caused by the user s failure to observer the a...

Страница 14: ...lity for damage to the hood or its catchingonfirebecauseoffailuretoobserve theaboveinstructions Maintenance Beforeperforminganymaintenanceoperation isolate the hood from the electrical supply by switchingoffattheconnectorandremovingthe connector fuse Oriftheappliancehasbeenconnectedthrough aplugandsocket thentheplugmustberemoved from the socket Metal grease filter 2 or 3 pieces Themetalgreasefilte...

Страница 15: ...ng To clean the outside of the hood use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquiddetergents Neveruseproductscontaining abrasive Wipebrushedstainlesssteelinthesamedirection as the brushing to avoid scratching Clean the external surface of the cooker hood almost once every 10 days Attention Failure to observe the rules for cleaning the applianceandchangingandcleaningthefilters may c...

Страница 16: ...n Abluftversion S DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen Ansclußring angeschlossen wird insFreiegeleitet DasAbluftrohrmußdenselben DurchmesserwiederAnschlußringaufweisen DasRohrmußinwaagrechterLageleichtnach oben geneigt sein ca 10 damit die Luft ungehindertinsFreieabgeleitetwerdenkann Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein...

Страница 17: ...o g Anweisungen verursachteSchädenoderBrändeamGerät wirdabgelehnt Wartung Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter 2 oder 3teilig ErhateineunbegrenzteLebensdauerundmuß inlauwarmerSpülmittellaugeoder wennmöglich imGeschirrspüler 65 C gereinigtwerden Ihn erst wieder einsetzen bevor er vollkommen trockenist DerMetall FettfilterkannbeiderReinigunginder Geschir...

Страница 18: ...lkohol oder neutralem FlüssigreinigerGetränkenLappenverwenden DerGebrauchvonscheuerndenProduktenistzu vermeiden ZurReinigungderTeileaussatiniertem Edelstahl sollte der Lappen der Richtung der Satinierungentsprechendgehaltenwerden DieAußenseitederHaubemußzumindestalle10 Tagegereinigtwerden Wichtiger Hinweise DieDunstabzugshaubedarfnichtmiteinem Dampfreiniger gereinigt werden ZurBeachtung DieNichtbe...

Страница 19: ...vádìnyvenpøes odvádìcítrubici kteroujetøebaupevnitnalímec pøipojení jen se nachází nad digestoøí Prùmìr odvádìcí trubice musí být stejný jako prùmìr límce pøipojení Vodorovné èásti trubice musejí vykazovat lehký sklon asi 10 nahoru aby bylo mo no vzduch z místnosti snadno odvádìt ven Upozornìní Pokud je digestoø vybavena filtrem na uhlí musí být tento filtr vyjmut Verze vyu ívající recyklace K Vzd...

Страница 20: ...ìdnýchorgánù Výrobce odmítá jakoukoliv odpovìdnost za úrazy zapøíèinìné nedodr ením uvedené instrukce Údr ba Pøed provádìním jakéhokoliv údr báøského zásahu musíbýtzaøízeníodpojenoodelektrické sítì Kovový protitukový filtr 2 nebo 3 kusy Kovový filtr má témìø neomezenou ivotnost umývá se jedenkrát za mìsíc buï manuálnì nebo v umývaèce nádobí 650 C vhodnými saponáty Pokudjefiltrumývánvumývaècenádobí...

Страница 21: ...ainstalovatkovovéfiltry Èi tìní Na vnìj í èi tìní digestoøe pou ijeme hadru namoèenou do denaturovaného lihu nebo do neutrálníhotekutéhosaponátu Nepou ívat výrobky s obsahem brusného materiálu Pokud jde o èi tìní èásti z nerezu se vzorkem doporuèujesepøejí dìthadrouvesmìruvzorku Èi tìní vnìj ku digestoøe je tøeba provádìt alespoò jedenkrát za 10 dní Upozornìní Nedodr ování pravidel pro èi tìní zaø...

Страница 22: ...chádzavovnútri prístroja Doporuèujeme abyelektrickéspojenie previedol odborný technik Prístroj so zástrèkou Napoji honazásuvkuvyrobenúpod aplatných noriem Akmátevúmyslenapoji hopriamonaelektrickú sie vybertezástrèkuapou itevojpólovývypínaè s minimálne 3 mm otvorovými kontaktmi Ak sa zástrèkapovstunutídozásuvkynenachádzana prístupnommieste budenutnépou i dvojpólový vypínaè pod a platných noriem s m...

Страница 23: ...ysmá anie musí by prevádzané pod kontrolouazaisti abysahorkýo ajnevznietil Pokia satýkatechnickýchabezpeènostných opatreníkvyprazdòovanídymov trebaprísne re pektova predpisypríslu nychmiestnych orgánov Výrobcaodmitaakúko vekzodpovednos za eventuálne kody èi po iary spôsobené nere pektovanímuvedenýchdispozícií Údr ba Odpoji prístroj od elektrickej sieti pred zahájením akejko vek operácie údr by Fil...

Страница 24: ...o smeru proti hodinovým ruèièkám a sa filtry uvolnia e Namontova opä filtryprotimastnotám Èistenie K vonkaj emu a vnútornemu èistení pou ivajte látku navlhèenú denaturovaným lihom èi neutrálnymtekutýmprostriedkom Nepou ívajteprostriedkyobsahúcebrusnélátky K oèistení èastí z satinovaného inoxu doporuèujeme pou íva látku v o smere satinatury Previes vonkaj í oèistu odsávaèa minimálne ka dých10dòov P...

Отзывы: