background image

- 73 -

PT

Nome da marca
Modelos
Emissões de óxidos de azoto
Nível de potência acústica, interior
Produção de água quente: perfil de carga indicado
Produção de água quente: classe de eficiência energética
Produção de água quente: eficiência energética
Consumo anual de combustíve
Consumo diário de gás
Consumo anual de corrente
Consumo diário de eletricidade
Regulação da temperatura do regulador da temperatura
Valor "smart" "1" : as informações relativas à eficiência energética na produçãode água quente e ao consumo anual de corrente
e de combustível aplicam-se apenas com a regulação inteligente ligada
Consumo semanal de gás com controlo inteligente 
Consumo semanal de gás sem controlo inteligente
Consumo semanal de eletricidade com controlo inteligente
Consumo semanal de eletricidade sem controlo inteligente
Possibilidade de funcionamento exclusivo em horários com menos carga.
Capacidade
Água misturada a 40°C.

EN

Brand name
Models
Emission of nitrogen oxides
Sound power level
Hot water generation: Specified load profile
Hot water generation: Energy-efficiency class 
Hot water generation: Energy-efficiency
Annual fuel consumption
Daily fuel consumption
Annual electricity consumption
Daily electricity consumption 
Temperature setting for the temperature controller
“Smart” value “1”: The information on the hot water generation energy efficiency and on the manual power or fuel consumption
applies only whe the intelligent control system is switched on.
Weekly fue consumption with smart control 
Weekly fue consumption withou smart control 
Weekly electricity consumption with smart control 
Weekly electricity consumption without smart control 
Option to only operate during low-demand periods.
Capacity
Mixed water at 40ºC.

FR

Nom de marque
Modèles
Émission d'oxydes d'azote
Puissance acoustique à l’intérieur
Production d’eau chaude sanitaire : profil de charge déclaré
Production d’eau chaude sanitaire : classe d’efficacité énergétique
Production d’eau chaude sanitaire : efficacité énergétique, Pour des conditions climatiques moyennes
Consommation de combustible annuelle, Pour des conditions climatiques moyennes
Consommation journalière de gaz
Consommation électrique annuelle, Pour des conditions climatiques moyennes
Consommation électrique journalière
Réglage de température du régulateur de température
Valeur «smart » « 1 » : informations relatives à l’efficacité énergétique pour la production d’eau chaude sanitaire et à la consommation
annuelle d’électricité et de combustible, valables uniquement avec la régulation intelligente activée.
Consommation hebdomadaire de gaz avec contrôle intelligent 
Consommation hebdomadaire de gaz sans contrôle intelligent
Consommation électrique hebdomadaire avec contrôle intelligent
Consommation électrique hebdomadaire sans contrôle intelligent
Possibilité de fonctionnement exclusivement aux périodes creuses.
Capacité
Eau mélangée à 40 °C.

1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.- 
7.-
8.-
9.-

10.- 
11.- 
12.- 
13.- 

14.- 
15.- 
16.- 
17.-
18.- 
19.- 
20.-

1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.- 
7.-
8.-
9.-

10.- 
11.- 
12.- 
13.- 

14.- 
15.- 
16.- 
17.-
18.- 
19.- 
20.- 

1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.- 
7.-
8.-
9.-

10.- 
11.- 
12.- 
13.- 

14.- 
15.- 
16.- 
17.-
18.- 
19.- 
20.-

Содержание CB-100 ECO

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL PT MANUAL DE INSTRUÇÕES FR MANUAL D UTILISATION CZ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR ...

Страница 2: ...al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro Se debe...

Страница 3: ...zarse contraplacas por el otro lado de la pared NOTA El termo debe estar situado de forma que la clavija del cable de alimentación sea accesible LOCALIZACIÓN La posibilidad de instalación horizontal o vertical facilita la colocación del termo en cualquier lugar de la vivienda No obstante es recomendable situarlo lo más próximo posible al punto de utilización del agua caliente con ello se evitan pé...

Страница 4: ... plástico para realizar la instalación hay que tener en cuenta las condiciones de presión y temperatura a los que van a estar sometidos Presión máxima de 9 bares y temperatura máxima de 70 C en condiciones normales o de 100 C en condiciones anormales de corte del termostato de seguridad INSTALACIÓN ELÉCTRICA Los aparatos se suministran a 230V AC Verificar con cuidado la concordancia entre la tensi...

Страница 5: ...ema de regulación hará que funcione sólo cuando sea necesario para mantener la temperatura seleccionada y las insignificantes pérdidas caloríficas están garantizadas por el aislamiento térmico de espuma de poliuretano En caso de corte de corriente eléctrica el termo mantiene memorizado el estado anterior al corte de luz por lo cual no es necesario volver a accionar el pulsador Marcha Paro 1 para q...

Страница 6: ...gún el modelo el termo lleva una de las siguientes protecciones anticorrosión a Protek se trata de un exclusivo sistema electrónico modulante que junto con el ánodo de titanio sitúan el potencial del termo en valores comprendidos en la zona ideal de protección anticorrosión garantizando así una máxima vida útil de la cuba del termo El buen funcionamiento del Protek exige una conexión permanente de...

Страница 7: ...mperaturas Siempre que la temperatura del agua acumulada sea inferior a 5ºC las resistencias se pondrán en funcionamiento automáticamente hasta alcanzar los 10 C Durante el tiempo de activación de la seguridad antihielo el display genera el mensaje de forma cíclica FUNCIÓN ECO INTELIGENTE La función ECO Permite regular la temperatura de consigna de forma automática en función de los hábitos semana...

Страница 8: ...MODELO Capacidades litros Sonda electrónica Resistencias Cable alimentación Ánodo electrónico Batería recargable 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ÁNODO ELECTRÓNICO BATERÍA RECARGABLE opcional CABLE DE ALIMENTACIÓN RESISTENCIAS TARJETA ELECTRÓNICA CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO...

Страница 9: ...trónico Los posibles fallos están recogidos en la siguiente tabla B Avisos Cuando se trata de un mal funcionamiento que no afecta a la seguridad el termo sigue prestando servicio indicando al mismo tiempo el tipo de avería mediante el display Los posibles avisos se indican en la siguiente tabla FALLO Display SOLUCIONES PROBLEMA E1 Termo Vacío Modelo con Protek Llenar el termo y pulsar Modelos sin ...

Страница 10: ... Las averias producidas por causas fortuitas fuerza mayor fenómenos atmosféricos o geológicos y en general las averias causadas por elementos ajenos al propio aparato c d e f g Todos lso Termos deben de estar instalados de forma accesible para nuestros técnicos siendo por cuenta del usuario la disposición y los gastos que posibiliten el acceso al aparato para su reparación y o sustitución MUY IMPO...

Страница 11: ...rma segura e perigos envolvido As crianças não devem brincar com o aparelho Limpeza e manutençao a ser realizada pelo usuário não deve fazer crianças sozinhas A substituição do cabo de alimentação fixação de tipo Y por forma a evitar situações de potencial risco deve realizar se por pessoal especializado do Serviço Técnica FAGOR e o novo cabo terá as mesmas características que o instalado de orige...

Страница 12: ...contraplacas do lado oposto da parede NOTA O termoacumulador deve estar situado de forma a que a ficha do cabo de alimentação esteja acessível LOCALIZAÇÃO A possibilidade de instalação horizontal ou vertical facilita a colocação do termoacumulador em qualquer local da habitação Não obstante é recomendável colocá lo o mais próximo possível do ponto de utilização de água quente desta forma evitam se...

Страница 13: ...em conta as condições de pressão e temperatura a que irão estar submetidas Pressão máxima de 9 bar e temperatura máxima de 70 C em condições normais ou 100 C em condições anormais de corte do termóstato de segurança INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Os aparelhos são fornecidos para ligação à rede de 230V AC Verificar cuidadosamente a concordância entre a tensão de alimentação e a tensão do aparelho Instalação ...

Страница 14: ...s quando necessário para manter a temperatura seleccionada Além disso são garantidas perdas de calor insignificantes graças ao isolamento térmico de espuma de poliuretano Em caso de falha de corrente eléctrica o termoacumulador mantém memorizado o estado anterior à falha eléctrica pelo que não é necessário voltar a premir o botão de Ligar Desligar 1 para ligar o termoacumulador Descarga Em caso de...

Страница 15: ...termoacumulador inclui uma das seguintes protecções anti corrosão a Protek trata se de um sistema electrónico exclusivo modulante que juntamente com o ânodo de titânio regula o potencial do termoacumulador para valores dentro da zona ideal de protecção anti corrosão garantindo assim a máxima vida útil da cuba do termoacumulador O bom funcionamento do Protek exige a ligação permanente do termoacumu...

Страница 16: ...GELO O termo está protegido contra as baixas temperaturas Sempre que a temperatura da água acumulada seja inferior a 5 C as resistências entram em funcionamento automaticamente até alcançar os 10 C Durante o tempo de activação da segurança anti gelo o display mostra a mensagem de forma cíclica FUNÇÃO ECO INTELIGENTE A função ECO permite regular a temperatura de referência de forma automática em fu...

Страница 17: ...ELO Capacidades litros Sonda electrónica Resistências Cabo de alimentação Ânodo electrónico Batería recargable 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ÂNODO ELECTRÓNICO BATERÍA RECARREGÁVEL opcional CABLE DE ALIMENTAÇAÕ RESISTENCIAS CARTÃO ELECTRÓNICO CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO R...

Страница 18: ...igações As possíveis falhas encontram se descritas na seguinte tabela B Avisos Se se tratar de um funcionamento incorrecto que não afecte a segurança o termoacumulador continua a funcionar indicando simultaneamente o tipo de avaria no visor Os possíveis avisos encontram se descritos na seguinte tabela FALHA Visor SOLUÇÕES PROBLEMA E1 Termoacumulador vazio Modelo com Protek encher o termoacumulador...

Страница 19: ...ija a sua identificaçao EXCLUSÕES DA PRESENTE GARANTIA Estão excluídos da cobertura da presente Garantia e portanto será a cargo do utilizador o custo total da reparação o seguinte a As avarias provocadas por negligência ou mau uso do aparelho por parte do cliente b As avarias provocadas por causas fortuitas força maior fenómenos atmosféricos ou geológicos congelação sobrecargas de qualquer índole...

Страница 20: ...miter device must be used often in order to remove lime deposits and verify it is not blocked The water heater does not need any specific maintenance Before cleaning the device disconnect it Scrubbing it with a smooth cloth or moist sponge is enough Do not use abrasive materials or detergents ENVIRONMENT Legislations and regulations for the protection of the environment are strictly observed 2002 ...

Страница 21: ...vicing operations Don t install the heater with its wall mounts againts the floor nor on a horizontal plane HYDRAULIC INSTALATION NOTE FOR INSTALLERS the insulating sleeves found inside the packaging must be located on the inlet outlet pipes using teflon on the screw of the pipes Tightening torque for sleeves 3 5Kg m Before proceeding to the hydraulic connexion please rinse the connecting pipe in ...

Страница 22: ...to 80 eC LED 6 and 7 indicate that the electric resistors are on 22 0 6 m 0 6 m 2 25 m VOLUME OF PROHIBITION Zone 1 defined in figure 3 No switches sockets or lighting fixtures will be installed VOLUME OF PROTECTION Zone 2 defined in figure 3 No switches will be installed however safety sockets or sockets protected by a 30 mA circuit breaker may be installed The boiler should be installed outside ...

Страница 23: ...eaters The water heater can be configured to operate with one or two resistors or a combination of both options The user can select one of the following modes Mono power mode P1 When heating is required the water heater activates one of the two resistors alternately thereby increasing the service life of the components Dual power mode P2 When heating is required the water heater activates both res...

Страница 24: ...ater triggers the correspon ding fault code on the display 4 b Magnesium anode this is a protection system for the water heater tank using a sacrificial magnesium anode attached to the water heater flange VACATION MODE In the event of a temporary absence or journey the vacation mode is activated by pressing the button without disconnecting the water heater from the main power supply or switching o...

Страница 25: ...C CONNECTIONS BY MODEL Capacities litres Electronic probe Resistors Power cable Electronic anode Rechargeable battery 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ELECTRONIC ANODE RECHARGEABLE BATTERY optional POWER CABLE RESISTORS ELECTRONIC CARD CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO RB 100 ECO...

Страница 26: ...ual resetting of the Safety Reset button found in the electronic circuit The possible faults are listed in the following table B Alarms When there is a fault in the operation that does not affect safety the water heater continues to operate while at the same time indicating the fault type on the display The possible alarms are indicated on the following table FAULT Display SOLUTIONS PROBLEM E1 Wat...

Страница 27: ...es enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien devant être assurés par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés par un adulte responsable Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par un professionnel qualifié de façon à éviter tout danger Le dispositif limiteur de ...

Страница 28: ...quand l appareil est installé horizontalement les tuyaux d entré et sortie d eau doivent être placés à gauche Si l appareil est près d un mur laissez l espace minimum recommandé pour l entretien Ne pas installer le chauffe eau avec les pattes d accrochage contre le plancher ni sur un plan horizontal RACCORDEMENT HYDRAULIQUE NOTE A L ATTENTION DE L INSTALLATEUR Il faut impérativement installer des ...

Страница 29: ...ANDE 0 6 m 0 6 m 2 25 m La chaudière doit être installée en dehors de la ZONE INTERDITE pour empêcher l eau de s infiltrer dans l appareil Si la chaudière ne possède pas de prise elle doit être alimentée à travers un interrupteur bipolaire doté d ouvertures de contact d au moins 3 mm L installation doit être protégée par des fusibles d un calibre adapté au courant absorbé Vous devez inclure une mi...

Страница 30: ... de conserver la température sélectionnée En outre toute perte de chaleur infime est évitée grâce à l isolation thermique en mousse de polyuréthane En cas de panne de courant le chauffe eau enregistre les paramètres avant la coupure de courant par conséquent vous n avez plus besoin d appuyer sur le bouton Marche Arrêt 1 de nouveau pour remettre l appareil en marche Vidange En cas de mise hors serv...

Страница 31: ...ffe eaux pour les utiliser avec un tarif de nuit ou tarif heures creuses en installant un kit de batterie installation effectuée par un technicien professionnel La batterie garantie l alimentation de Protek en cas de coupure d électricité susceptible de durer jusqu à 24 heures Dans ce cas le bon fonctionnement de Protek est indiqué par le LED 8 qui clignote En cas de panne du système Protek le LED...

Страница 32: ...ELON LES MODÈLES Capacité litres Sonde électronique Résistances Cordon d alimentation Anode électronique Batterie rechargeable 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ANODE ÉLECTRONIQUE BATTERIE RECHARGEABLE en option CORDON D ALIMENTATION RÉSISTANCES CARTE ÉLECTRONIQUE CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB...

Страница 33: ...uit électrique Les pannes éventuelles sont énumérées dans le tableau suivant B Alarmes En cas de panne de fonctionnement qui ne compromet pas la sécurité de l appareil le chauffe eau continue de fonction ner tout en indiquant le type de panne en même temps à l écran Les alarmes éventuelles sont indiquées dans le tableau suivant FPanne Écran SOLUTIONS PROBLÈME E1 Chauffe eau vide Modèle doté de Pro...

Страница 34: ...ezovač tlaku aby byla z přístroje odstraněna usazenina vodního kamene a proběhla kontrola případného zablokování Ohřívac nepotřebuje žádnou zvláštní údržbu Před čištěním zařízení odpo jte ze sítě K čištění použijte jemnou utěrku nebo vlhkou houbičku Nepoužívejte abrazivní přípravky ani jiné čistící přípravky ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Legislativa a směrnice pro ochranu životního prostředí jsou přísně dodrž...

Страница 35: ...lo snadné provádět údržbu a opravy Nikdy neinstalujte ohřívač vodorovně s držáky na zed na podlahu nebo vodorovný podklad HYDRAULICKÁ INSTALACE UPOZORNĚNÍ PRO INSTALATÉRA Izolační objímky dodané s ohřívačem je třeba umístit na vstupní a výstupní trubky aby kg m Dríve než přistoupíte k zapojení hydrauliky je nutné vyčistit přívodní trubky aby se do ohřívače nedostaly kovové nebo cizí částice Ohříva...

Страница 36: ...y s kalibrací podle absorbovaného proudu Uzemnění by mělo být součástí každé elektroinstalace Chcete li provést toto spojení můžete využít zástrčku boileru s příslušným kontaktem stačí tedy aby spodní strana zástrčky odpovídala prvku dodanému se spotřebičem Pokud předpisy nepřikazují UZEMNĚNÍ doporučujeme nainstalo vat diferenciální spínač 30 mA Toto zarízení splnuje predpisy o radioelektrických r...

Страница 37: ...ty výrazným ztrátám tepla brání izolace z polyuretanové pěny V případě výpadku napájení ohřívače vody se uloží nastavení provedené před výpadkem a proto není nutné pro opakované spuštění ohřívače vody znovu používat tlačítko Start Stop 1 Vypuštění V případě že nebudete zařízení používat po delší dobu nebo existuje možnost místních mrazů v prosto rách kde je ohřívač nainstalován doporučujeme ohříva...

Страница 38: ... s nočním tarifem nebo časově omezeným tarifem a to díky namontování baterie instalaci provede profesionální technik Baterie zaručuje napájení Protek v případě výpadku napájení až po dobu 24 hodin V takovém případě je správný provoz funkce Protek indikován LED kontrolkou 8 která bliká V případě selhání systému Protek se LED kontrolka 8 zcela vypne a ohřívač vody zobrazí na displeji 4 odpovídající ...

Страница 39: ...LE MODELU Kapacita litry Elektronická sonda Rezistory Napájecí kabel Elektronická anoda Dobíjecí baterie 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ELEKTRONICKÁ ANODA DOBÍJECÍ BATERIE volitelná NAPÁJECÍ KABEL REZISTORY ELEKTRONICKÁ KARTA CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO RB 100 ECO RB 150 ...

Страница 40: ...kl které vyžadují manuální restartování tlačítkem Bezpečnostní restart Možné závady jsou uvedeny v následující tabulce B Alarmy Když je zjištěna závada provozu která neovlivňuje bezpečnost ohřívač vody i nadále funguje a současně se na displeji zobrazí typ závady Možné alarmy jsou uvedeny v následující tabulce ZÁVADA Displej ŘEŠENÍ PROBLÉM E1 Prázdný ohřívač vody Model s Protek Ohřívač vody doplňt...

Страница 41: ...ы относительно безопасного использования устройства и осознают возможные риски Дети не должны играть с водонагревателем Очистка и обслуживание аппарата могут выполняться детьми только под присмотром взрослых Чтобы избежать опасных ситуаций замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем официальной службой послепродажного обслуживания или лицом с соответствующей квалификацие...

Страница 42: ...о установки Изоляционные втулки Предохранительный клапан Указанные комплектующие входят в комплект поставки УСТАНОВКА ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ Стена и крепежные материалы должны выдерживать вес водонагревателя наполненного водой Если водонагреватель крепится к тонкой стене то ее необходимо укрепить ВНИМАНИЕ Тепло должно быть расположено так что шнур питания вилка была доступна РАЗМЕЩЕНИЕ Водонагреватель мо...

Страница 43: ...температура 70 С при нормальных условиях эксплуатации или до 100 С при неправильных условиях при этом срабатывает защитный термостат отключает питание водонагревателя ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Все модели водонагревателей подключаются к сети 230 В переменного тока Перед подключением убедитесь что указанное для водонагревателя напряжение соответствует имеющемуся в сети Процедура подключения водонагревателя...

Страница 44: ...льших потерях тепла благодаря теплоизоляции из пенополиуретана При сбое электропитания водонагреватель сохраняет настройки поэтому нет необходимости нажимать кнопку Пуск Остановка 1 заново для включения водонагревателя Слив Если водонагреватель не будет использоваться достаточно долго а в месте его установки допускается низкая температура в т ч с образованием льда рекомендуется слить всю воду из в...

Страница 45: ...модели водонагреватель оснащен одной из следующих антикоррозийных систем защиты а Protek это эксклюзивная модулирующая электронная система которая в комбинации с титановым анодом устанавливает мощность водонагревателя в пределах способствующую защите устройства от коррозии тем самым обеспечивая максимальный срок службы бака водонагревателя Для правильной работы Protek требуется чтобы водонагревате...

Страница 46: ...Система защиты от обледенения Водонагреватель защищен от воздействия низкой температуры Если температура накопленной воды ниже 5 C автоматически включаются нагревательные элементы пока температура не достигнет 10 C Пока система защиты от обледенения работает сообщение отображается периодически ФУНКЦИЯ ECO SMART Функция ECO позволяет устройству автоматически регулировать температуру в соответствии ...

Страница 47: ...НИЯ ПО МОДЕЛИ Емкость литры Электронный датчик Нагревательные элементы Кабель питания Электронный анод Аккумуляторная батарея 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ЭЛЕКТРОННЫЙ АНОД АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ поставляется отдельно КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОННАЯ КАРТА CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO...

Страница 48: ...ибки приведены в нижеследующей таблице Б Сигналы тревоги Если в работе наблюдаются неполадки не влияющие на безопасность водонагреватель продолжает работу но на дисплее отображается сообщение об ошибке Возможные сигналы тревоги приведены в нижеследующей таблице ОШИБКА Дисплей РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМА E1 Водонагреватель пустой Модель с Protek Наполните водонагреватель и нажмите Модель без Protek Обратитесь...

Страница 49: ... dó tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül gyermekek nem végezhetik Ha a hálózati kábel megsérült azt a kockázatok elkerülése érdekében csak a gyártó az általa felhatalmazott szakszerviz vagy képzett szakember cserélheti ki A vízkolerakódások eltávolítása érdekében a nyomáscsökkento beren dezést rendszeresen muködtetni kell valamint ellenorizni kell hogy nincs e akadályozva A vízmelegíto ne...

Страница 50: ...ÉST VÉGZO SZEMÉLY SZÁMÁRA A vízmelegítohöz mellékelt szigetelohüvelyeket a kimeno és bemeno csövekre kell felhelyezni A galvanikus reakció megakadályozása érdekeben alkalmazzon teflont a csövek menetén A hüvelyek meghúzási nyomatéka 3 5 kg m A hidraulikus csatlakoztatás végrehajtása elott meg kell tisztítani a bemeno csöveket hogy a vízmelegítobe fémrészek vagy idegen anyagok ne jussanak Szerelje ...

Страница 51: ...m érintkezőnyílású bipoláris kapcsolóval kell biztosítani A telepítést a felvett áram erősségének megfelelő biztosítékkal kell védeni Minden elektromos telepítést földcsatlakozóval kell ellátni A csatlakozás létrehozásához a vízmelegítő rendelkeziik a megfelelő csatlakozóval ezért elegendő csupán a mellékelt dugót a berendezéshez csatlakoztatni Ha nincs szabványos földcsatlakozás egy 30 mA differe...

Страница 52: ...álasztott hőmérséklet fenntartását lássa el jelentős hőveszteség esetén pedig a poliuretán hab hőszigetelés gondoskodik erről Áramkimaradás esetén a vízhűtő berendezés eltárolja az áramszünetet megelőző hőmérséklet értéket így a vízfűtő újbóli üzemeltetéséhez nem szükséges megnyomni a Start Stop gombot 1 Leeresztés Ajánlott a vízmelegítot leereszteni ha hosszabb ideig nem használja vagy ha a készü...

Страница 53: ...ményes idő tarifával használható vízmelegítővé alakítható Az akkumu látor áramkimaradás esetén 24 óráig biztosítja a Protek áramellátását Ebben az esetben a villogó LED 8 jelzőfény jelzi a Protek megfelelő működését A Protek rendszer meghibásodása esetén a LED 8 teljesen kikapcsol és a vízmelegítő megjeleníti a kijelzőn 4 a meghibásodás hoz tartozó hibakódot b Magnéziumanód ez a vízmelegítő tartál...

Страница 54: ...ÖTTETÉSEK MODELL SZERINT Kapacitás liter Elektromos szonda Ellenállások Erőátviteli kábel Elektromos anód Újratölthető akkumulátor 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ELEKTROMOS ANÓD ÚJRATÖLTHETŐ AKKUMULÁTOR opcionális ERŐÁTVITELI KÁBEL ELLENÁLLÁSOK ELEKTRONIKUS KÁRTYA CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO...

Страница 55: ...t button biztonsági visszaállítás gomb segítségével tehet meg A lehetséges hibaokokat a következő táblázat sorolja fel B Riasztások A biztonságot nem befolyásoló üzemhiba esetén a vízmelegítő továbbra is üzemel miközben megjeleníti a kijelzőn a hiba típusát Az alábbi táblázat tartalmazza a lehetséges riasztásokat HIBAOK Kijelző MEGOLDÁSOK PROBLÉMA E1 A vízmelegítő üres Protekkel rendelkező modell ...

Страница 56: ... tlaku musí byť často používané aby sa odstrá nili nánosy vodného kameňa a zariadenia tak nebolo zablokované Ohrievač vody nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu Zariadenie pred čistením odpojte Stačí ho utrieť jemnou handričkou alebo navlhčenou hubkou Nepoužívajte abrazívne materiály alebo čistiace prípravky ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Legislatíva a smernice pre ochranu životného prostredia sú prísne dodržiav...

Страница 57: ...lebo horizontálnej doske HYDRAULICKÁ INŠTALÁCIA POZNÁMKA PRE INŠTALATÉROV izolačné rúrky sú súčasťou balenia a musia byť umiestnené na vstupnom výstupnom potrubí a na závite potrubia musí byť navinutá teflónová páska Uťahovací moment manžiet 3 5 kg m Než prejdete k hydraulickému zapojeniu opláchnite spojovacie potrubie aby ste predišli vniknutiu nečistôt do elektrického ohrievača vody Ohrievač mus...

Страница 58: ...sorbovanému prúdu Do každej elektrickej inštalácie by sa malo zahrnúť uzemnenie Na uskutočnenie tohto pripojenia sa dodáva zásuvka bojleru s príslušným kontaktom preto je postačujúce aby základňa zástrčky zodpovedala tej ktorá sa dodáva so spotrebičom Ak nemáte regulačné UZEMNENIE odporúčame nainštalovať diferenciálny spínač 30 mA Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa rádiového rušenia a inte...

Страница 59: ... teploty a výrazným stratám tepla bráni izolácia z polyuretánovej peny V prípade výpadku napájania ohrievača vody sa uložia nastavenia vykonané pred výpadkom a preto nie je nutné na opakované spustenie ohrievača vody znovu použiť tlačidlo Štart Stop 1 Ako zariadenie vyprázdniť Ak nie je ohrievač používaný dlhšiu dobu alebo ak je vystavený nebezpečenstvu zamrznutia musí byť úplne vypustený To je mo...

Страница 60: ...koná profesionálny technik Batéria zaručuje napájanie Protek v prípade výpadku napájania až po dobu 24 hodín V takom prípade označuje správnu prevádzku systému Protek blikajúca kontrolka LED 8 V prípade zlyhania systému Protek kontrolka LED 8 zhasne a ohrievač vody zobrazí na displeji 4 zodpovedajúci chybový kód b Horčíková anóda toto je ochranný systém zásobníka ohrievača vody ktorý využíva horčí...

Страница 61: ...JENIE PODĽA MODELU Kapacita litre Elektronická sonda Odpory Napájací kábel Elektronická anóda Dobíjacia batéria 30 X X 30 Op 50 Op 75 Op 100 Op 150 Op 30 X X 30 X X 50 X X 75 X X 100 X X 150 X X CB 30 ECO ELEKTRONICKÁ ANÓDA DOBÍJACIA BATÉRIA voliteľná NAPÁJACÍ KÁBEL Odpory ELEKTRONICKÁ KARTA CB 30C ECO CB 50 ECO CB 80 ECO CB 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO RB 100 ECO RB...

Страница 62: ...tovanie tlačidlom Bezpečnostné reštart Možné problémy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke B Alarmy Keď je zistená porucha prevádzky ktorá neovplyvňuje bezpečnosť ohrievač vody aj naďalej funguje a súčasne je na displeji zobrazený typ poruchy Možné alarmy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke PORUCHA Displej RIEŠENIE PROBLÉM E1 Prázdny ohrievač vody Model so systémom Protek Ohrievač vody pridajte a stlač...

Страница 63: ... 63 AR ...

Страница 64: ... 64 AR ...

Страница 65: ...AR 65 ...

Страница 66: ... 66 AR ...

Страница 67: ... 67 AR ...

Страница 68: ... 68 AR ...

Страница 69: ... 69 AR ...

Страница 70: ... 100 ECO CB 150 ECO RB 30 ECO RB 30C ECO RB 50 ECO RB 80 ECO RB 100 ECO RB 150 ECO 15 5 20 5 14 5 FR EN ES PT CZ RU HU SK AR DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este aparato cumple con las exigencias de las directivas 2014 35 EU y 2014 30 EU PT 1 GAMA 2 CAPACIDADES 3 POETÊNCIA 4 MANUTEN CONSUMO 5 DIMENÇOES 6 PESO EN 1 RANGE 2 CAPACITY 3 POWER 4 CONSUMPTION 5 DIMENSIONS 6 WEIGHT HU 1 TÍPUS 2 ŰRT...

Страница 71: ...st supérieure à 5 kg cm 6 Manchons isolants fourni avec l appareil de chauffage CZ 1 Bezpečnostní ventil 2 Výpustní páka 3 Výpustní trubka tlakového pojistného zařízení 4 Uzavírací ventil 5 omezovač tlaku musí se nainstalovat za vodoměr když je tlak v síti vyšší než 5 kg cm 6 Uzemněné plastové izolační manžety dodávané s boilerem RU 1 Предохранительный клапан поставляется с водонагревателем 2 Водо...

Страница 72: ... 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 Consumo semanal de gas con control inteligente Qfuel week smart GJ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 Consumo semanal de gas sin control inteligente Qfuel week GJ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 Consumo semanal de electricidad con control inteligente Qelec week smart kWh 13 43 13 43 13 43 13 43 25 01 25 01 25 01 25 01 25 01 25 01 88 39 88 39 17 Consumo semanal de electricidad sin control ...

Страница 73: ...elligent control system is switched on Weekly fue consumption with smart control Weekly fue consumption withou smart control Weekly electricity consumption with smart control Weekly electricity consumption without smart control Option to only operate during low demand periods Capacity Mixed water at 40ºC FR Nom de marque Modèles Émission d oxydes d azote Puissance acoustique à l intérieur Producti...

Страница 74: ...огрева воды и годовом расходе электроэнергии или топлива применима только если включена интеллектуальная система управления Недельное потребление газа с интеллектуальным управлением Недельное потребление газа без интеллектуального управления Недельное потребление электроэнергии с интеллектуальным управлением Недельное потребление электроэнергии без интеллектуального управления Возможность эксплуат...

Страница 75: ...pre ovládač teploty šikovná hodnota 1 Informácie o energetickej účinnosti tvorby horúcej vody a o ročnej spotrebe paliva platí len ak je zapnutý inteligentný ovládací systém Týždenná spotreba plynu s inteligentným riadením Týždenná spotreba plynu bez inteligentného riadenia Týždenná spotreba elektriny s inteligentným riadením Týždenná spotreba elektriny bez inteligentného riadenia Možnosť pre prev...

Страница 76: ...trial S L Barrio Garagarza s n Apartado de correos 26 20500 Mondragón Gipuzkoa Spain www fagor com www fagor pt SAT España 902 105 010 info fagor com SAT Portugal 707 502 207 info pt fagor com TZ2400083 0100264 00 ...

Отзывы: