background image

29

BG

PL

ИНСТРУКЦИИ ЗА 

БЕЗОПАСНОСТ

 

Преди да използвате този уред 

за първи път, моля прочетете 

внимателно това упътване 

за употреба и го запазете за 

следващи справки. По-подробна 

информация за уреда можете да 

намерите на 

www.fagor.com

.

 

Уверете се, че напрежението на 

електрическата мрежа в дома Ви и 

мощността на контакта отговарят 

на посочените на апарата. 

 

В случай на несъвместимост 

между контакта и щепсела на 

апарата, сменете контакта с 

подходящ, като ползвате услугите 

на квалифициран професионалист.

 

Безопасността на апарата 

е гарантирана само, когато 

той е включен към ефикасно 

заземен контакт, както 

изискват действащите норми 

на електрическа безопасност. 

В случай на съмнение, 

обърнете се към квалифициран 

професионалист.

 

Не се препоръчва използването 

на адаптори, разклонители и/

или удължители. В случай че 

е наложително използването 

им, трябва да се ползват само 

адаптори и удължители, които 

отговарят на действащите норми 

на безопасност, като обърнете 

внимание да не се превишава 

максималната мощност, 

обозначена на адаптора. 

 

След като отстраните 

опаковката, проверете дали 

апаратът е в отлично състояние. 

2. OPIS TECHNICZNY

Napięcie/Częstotliwość: 

220-240V~50Hz.

Moc: 

400 W.

Maksymalna pojemność dzbanka:

 1,5 L.

Niemniejsza sekcja spełnia wymogi 
Detektyw Europejskich Kompatybilności 
Elektromagnetycznej i Niskiego Napięcia 
oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie 
materiałów mogących pozostawać w 
kontakcie z żywnością.

3. DZIAŁANIE

MIKSER STOJĄCY

•   Umieść poprawnie zmontowany mikser na 

stabilnej powierzchni.

•   Podłącz urządzenie.
•   Wprowadź przez otwór w dzbanku lub w 

pokrywce jedzenie lub płyny.

•   Należy umieścić pokrywę (

2

) razem z 

dozownikiem (

1

) na pojemniku y włączyć 

mikser. 

•   W celu uruchomienia trybu działania 

ciągłego, należy ustawić regulacje w 
pozycji “

1

” dla niskiej prędkości o “

2

” dla 

dużej prędkości. 

•   W celu uruchomienia trybu działania 

przerywanego przekręć regulacje na 
pozycję “

P

” i przytrzymaj ją w tej pozycji. 

Po zwolnieniu tego tej pozycji, mikser 
automatycznie wróci do pozycji “

0

”.

MŁYNEK

 (

6

)

Otwórz element młynka, wprowadź ziarna 
kawy, zamknij element i ustaw go na 
podstawie z silnikiem. Skorzystaj z pozycji 

P

” w celu wykonania mielenia.

W celu zasięgnięcia szczegółowej informacji 
dotyczącej działania miksera, zapraszamy na 
stronę 

www.fagor.com

.

Содержание BV-415

Страница 1: ...يل HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIETÍ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AR BV 415 BATIDORA DE VASO JUG BLENDER LIQUIDIFICADORA BATTEUR STANDMIXER FRULLATORE CON BICCHIERE ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΕΡ ΜΕ ΔΟΧΕΊΟ TURMIXGÉP STOLNÍ MIXÉR STOLOVÝ MIXÉR MIKSER STOJĄCY БЛЕНДЕР С КАНА СТАЦИОНАРНЫЙ БЛЕНДЕР كوب مع خالطة P 0 1 2 ...

Страница 2: ...P 0 1 2 2 1 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...ite de potencia indicado en el adaptador Después de quitar el embalaje verifique que el aparato esté en perfectas condiciones en caso de duda diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano Los elementos del embalaje bolsas de plástico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualqu...

Страница 4: ...vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas...

Страница 5: ... not exceeded After removing the packaging check that the appliance is in perfect condition if in doubt contact the nearest Technical Support Service Packaging elements plastic bags polystyrene foam etc should not be left within the reach of children because they can be dangerous 3 FUNCIONAMIENTO BATIDORA Coloque la batidora correctamente montada sobre una superficie estable Enchufe el aparato Vie...

Страница 6: ...of reach of children aged less than 8 years Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Страница 7: ...able 2 TECHNICAL DETAILS Voltage Frecuency 220 240V 50Hz Power 400 W Maximum capacity Jug 1 5 L This device complies with the European Directives for Electromagnetic Compatibility and Low Voltage and in conformity with EEC regulations related to materials in contact with food 3 OPERATING THE APPLIANCE JUG BLENDER Place the correctly assembled beater on a stable surface Plug the device into a wall ...

Страница 8: ...icado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfeitas condições em caso de dúvidas dirija se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo Os elementos da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro u...

Страница 9: ... Potência 400 W Capacidade máxima Jarro 1 5 L Este aparelho cumpre as Diretivas Europeias de Compatibilidade Eletromagnética e Baixa Tensão e é conforme as normas CEE relativas aos materiais em contacto com os alimentos Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manute...

Страница 10: ...lisez attentivement cette notice et conservez la pour de futures consultations Pour en savoir plus sur l appareil consultez www fagor com Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l appareil remplacer la prise par une autre qui convient en s adressant à un profession...

Страница 11: ... de 8 ans et sans surveillance Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de ...

Страница 12: ...d alimentation 2 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tension Fréquence 220 240V 50Hz Puissance 400 W Capacité maximum Bol 1 5 L Cet appareil remplit les Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et Basse Tension et les normes CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments 3 FONCTIONNEMENT BATTEUR Placez le mixeur blender correctement monté sur une surface stable Branchez l appareil...

Страница 13: ... entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht überschritten wird Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen ...

Страница 14: ...Versuchen Sie nicht es zu reparieren Sollte eine Reparatur notwendig sein wenden Sie sich bitte ausschliesslich an einen autorisierten Technischen Kundendienst und bestehen Sie darauf dass nur Original Ersatzteile eingesetzt werden Sollte das Kabel beschädigt sein wenden Sie sich bitte zum Austausch an einen autorisierten Technischen Kundendienst Schützen Sie das Gerät vor atmosphärischen Erregern...

Страница 15: ...fuhr 2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannung Frequenz 220 240V 50Hz Leistung 400 W Maximale Kapazität Mixbehälter 1 5 L Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannung sowie den EWG Richtlinien für Materialien mit Lebensmittelkontakt DE 3 BETRIEB STANDMIXER Platzieren Sie den ordnungsgemäß montierten Standmixer auf einer stabilen Oberfläche Schließe...

Страница 16: ...are le perfette condizioni del ferro da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o p...

Страница 17: ...à massima bicchiere 1 5 L Questo dispositivo rispetta le Direttive Europee di compatibilità elettromagnetica e bassa tensione ed è conforme alle norme CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti Non lasciare incustodito il ferro da stiro acceso perché può diventare una fonte di pericolo Non tirare mai dal cavo per scollegare l apparecchio Scollegare il ferro da stiro prima di effettuare ...

Страница 18: ...ολύπριζων ή και προεκτάσεων καλωδίων Αν κριθεί απαραίτητη η χρήση τους τότε χρησιμοποιήστε μόνο αντάπτορες και προεκτάσεις καλωδίων που συμμορφώνονται προς τους ισχύοντες κανονισμούς IT 3 FUNZIONAMENTO FRULLATORE CON BICCHIERE Posizionare il frullatore correttamente montato su una superficie stabile Collegare l apparecchio alla presa di corrente Versare gli alimenti o le bevande all interno del fr...

Страница 19: ...ση Μη βάζετε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός αν εί...

Страница 20: ...πό τις τοπικές διοικήσεις ή στις αντιπροσωπείες που διαθέτουναυτή την υπηρεσία Η διαχωρισμένη διάθεση μιας οικιακής συσκευής έχει ως αποτέλεσμα να αποφεύγονται τυχόν αρνητικές επιδράσεις για το περιβάλλον και την υγεία που θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διάθεση Κάνει δυνατή την επεξεργασία και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται επιτυγχάνοντας έτσι μια σημαντική εξοικονόμη...

Страница 21: ...rásoknak és ügyelni kell arra hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet ne haladják meg Miután eltávolította a csomagolást ellenőrizze hogy a készülék sértetlen állapotban van e kétség esetén forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΕΡ ΜΕ ΔΟΧΕΊΟ Τοποθετήστε το μπλέντερ αφού το συναρμολογήσετε κατάλληλα πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια Βάλτε τη συσκευή στην πρίζα ...

Страница 22: ...lnőtt felügyelete mellett végezhetik és kizárólag abban az esetben ha már elmúltak 8 évesek A készüléket és a vezetéket tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket A ké...

Страница 23: ...lapja 5 Kiválasztó kapcsoló 6 Betáp kábel 2 MŰSZAKI JELLEMZŐK Feszültség Frekvencia 220 240V 50Hz Teljesítmény 400 W Maximális kapacitás Kehely 1 5 L Ez a berendezés megfelel a elektromágneses összeférhetőségre és a alacsony feszültségre vonatkozó európai uniós irányelveknek valamint az EGK élelmiszerrel érintkező anyagokra vonatkozó előírásainak 3 MŰKÖDÉS TURMIXGÉP Helyezze a turmixgépet sík egye...

Страница 24: ...e zda je spotřebič v dokonalém stavu pokud si nejste jisti obraťte se na nejbližší servisní středisko Části obalu plastové sáčky polystyrénové součásti atd nesmí zůstat v dosahu dětí protože představují zdroj nebezpečí Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Jiné používání by bylo považováno za nevhodné a nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody které mohou vzniknout z použití spotře...

Страница 25: ... objem nádoby 1 5 L Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi o Elektromagnetické kompatibilitě a nízkém napětí a se směrnicemi EHS vztahující se na materiály určené pro kontakt s potravinami Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a nebo nesprávnému fungování sp...

Страница 26: ...re prípad potreby v budúcnosti Viac informácií o fungovaní zariadenia nájdete na stránke www fagor com Pred použitím výrobku si overte či napätie v domácej elektrickej sieti zodpovedá napätiu ktoré je uvedené na štítku spotrebiča V prípade že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné nahraďte zástrčku inou vhodnou Výmenu môže urobiť len osoba s potrebnou kvalifikáciou Z hľadiska elektricke...

Страница 27: ...e na to aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča zostať v dosahu detí pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpečné Výrobca nezodpovedá za škody ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nek...

Страница 28: ... na mixovanie 4 Podstavec s motorom 5 Prepínač 6 Sieťový prívodný kábel 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie Frekvencia 220 240V 50Hz Príkon 400 W Maximálny objem nádoby 1 5 L Zariadenie spĺňa podmienky smerníce Európskej únie o elektromagnetickej kompatibilite a nízkom napätí a je v súlade s normami CEE o materiáloch ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami 3 FUNGOVÁNÍ STOLOVÝ MIXÉR Správne zmontovaný mi...

Страница 29: ...eczeństwa uważając aby nie przekroczyć mocy wskazanej na adapterze Po usunięciu opakowania należy sprawdzić czy urządzenie wygląda właściwie a wątpliwości należy kierować do najbliższego Serwisu Technicznego Elementy opakowania plastikowe torby gąbka poliestrowa itp nie mogą pozostawać w zasięgu dzieci ponieważ stanowią potencjalne źródło ryzyka Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku dom...

Страница 30: ... używaj płynów lub szorstkich ściereczek Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni Stosuj łapki lub uchwyty Kabel elektryczny nie może dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka ŚRODOWISKO Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie...

Страница 31: ...птора След като отстраните опаковката проверете дали апаратът е в отлично състояние 2 OPIS TECHNICZNY Napięcie Częstotliwość 220 240V 50Hz Moc 400 W Maksymalna pojemność dzbanka 1 5 L Niemniejsza sekcja spełnia wymogi Detektyw Europejskich Kompatybilności Elektromagnetycznej i Niskiego Napięcia oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie materiałów mogących pozostawać w kontakcie z żywnością 3 DZIAŁA...

Страница 32: ...над 8 годишна възраст и са под надзор Дръжте уреда и прикачения към него кабел далеч от деца по малки от 8 годишна възраст Не оставяйте апарата включен тъй като може да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката му В случай на повреда или лошо...

Страница 33: ...тор 5 Степенен превключвател 6 Захранващ кабел 2 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение Честота 220 240V 50Hz Мощност 400 W Максимален капацитет Кана 1 5 L Този уред е в съответствие с европейските директиви за електромагнитна съвместимост и за ниско напрежение и отговаря на предписанията на EИО отнасящи се до материалите предназначени да бъдат използвани с хранителните продукти 3 ФУНКЦИОНИРАНЕ БЛЕН...

Страница 34: ... соответствующие действующим нормам безопасности При этом нужно следить чтобы не был превышен предел мощности указанный на адаптере После извлечения из упаковки убедитесь что прибор находится в безупречном состоянии При наличии сомнений обратитесь в ближайший центр технического обслуживания Компоненты упаковки пластиковые пакеты полистирольная пена и т д следует хранить вдали от детей так как они ...

Страница 35: ...е его использование выключите его и не пытайтесь починить В случае необходимости ремонта обращайтесь исключительно в центр технического обслуживания сертифицированный производителем с запросом на замену оригинальных деталей При повреждении шнура питания данного прибора обращайтесь в сертифицированный центр технического обслуживания для его замены Не подвергайте прибор воздействию природных явлений...

Страница 36: ...4 База с мотором 5 Переключатель 6 Кабель электропитания 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение частота 220 240 В 50 Гц Мощность 400 Вт Максимальный объем чаши 1 5 Л Данный аппарат отвечает требованиям европейской директивы об электромагнитной совместимости и низком напряжении и соответствует нормам ЕС в отношении материалов которые находятся в контакте с пищевыми продуктами 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОР...

Страница 37: ... الكهربائية الخالطة ضع ثابتة بالتيار الجهاز بربط قم أو الغذائية املواد بإدخال الغطاء أو الجرة فجوة عرب قم الكهربائية الخالطة إىل املرشوبات يف 1 القياس غطاء مع جنب إىل جنبا 2 الغطاء ضع الكهربايئ الخالط بتشغيل وقم الجرة 1 وضعية يف الخيار محدد بوضع قم املستمر وللتشغيل العالية للرسعة 2 أو الضعيفة للرسعة وضعية إىل الخيار محدد أدر متقطع بشكل وللتشغيل ستعود الخيار محدد تحرير وعند هناك عليه وحافظ P 0 وضعي...

Страница 38: ...عن سنهم يقل الذين األطفال متناول عن سنوات مصدر يكون قد ألنه مشتغال الجهاز ترتكوا ال خطر الدبوس الة ز إ عند أبدا الكابل تجذب ال الكهرباء عن الكهربايئ التيار عن الجهاز فصل ينبغي صيانة أو تنظيف عملية بأي القيام قبل تشغيل سوء أو عطب وقوع حالة يف ذلك بعد تستخدمه لن كنت وإن بالجهاز ويف إصالحه تحاول وال التشغيل عن أوقفه خدمة إىل فقط توجه لإلصالح الحاجة حالة املصنع طرف من املعتمدة التقنية املساعدة أصليني ...

Страница 39: ...ون عندما العمل بها الساري القواعد يف واجب هو مثلام الشك وعند الكهربائية بالسالمة واملتعلقة املوضوع يف مؤهلني مهنيني إستشريوا وال مهايئ قابس ال باستخدام ينصح ال كابالت أو وال مقابس عدة لتوفري مهايئات فينبغي ذلك الرضورة اقتضت وإن تطويل تطويل وكابالت مهايئ لقابس فقط استخدام قواعد تقتضيه ما مع متطابقة هي التي عدم إىل وباإلنتباه املفعول الجارية السالمة القابس يف إليها املسار الطاقة قوة تجاوز املهايئ أن...

Страница 40: ...iritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kαtασkεvαστής διατηρεί αττοκλειστικά το δικαίωμα να τροττοττοιήσεί τα μοντέλα ττου ττεριγράφονται στο τταρόν Εντυττο Οδηγιών A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzu...

Отзывы: