background image

10

FR

1. Capacité maximum de poids:

5 kg/11 Livres

2. Division: 2g/0,05 oz 
3. Convertible Kg/g/Livres
4. Alimentation: 1 pile alcaline de 9V

2. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)

1.

Bol

2.  Plate-forme
3.  Touche I/O
4.  Touche Kg/g/Livres
5.  Touche tare
6.  Écran
7.  Compartiment pile

Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément aux
Directives de suppression des interférences. 

Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique). 

1. INTRODUCTION

Avant d’utiliser cette balance pour la
première fois, lisez attentivement cette
Notice d’Utilisation, afin d’assurer le
fonctionnement correct et une longue durée
de vie de l’appareil.

5. MISE AU POINT

A. Mettre en place la pile alcaline de 9V

dans le compartiment à pile (7), situé
sous la balance.

B. Poser la balance sur une surface sèche,

horizontale et solide et vérifier qu’elle
soit fermement installée. Déposer
ensuite le bol sur la plate-forme (2).

1. Appuyer sur la touche          pour

allumer la balance. 

2. L’écran s’allumera et affichera tous les

icônes. 

3. Appuyer sur la touche           pour

sélectionner l’unité de poids : kilos,
grammes ou livres.

a) kg

b) gr

c) L

4. Attendre l’affichage du « zéro » avant de

procéder à la pesée. Si l’écran n’affiche
pas zéro, appuyer sur la touche tare (5). 

5. La balance est maintenant prête pour la

pesée. Veiller à toujours déposer
l’ingrédient à peser au milieu du bol. 

6. Attendre la stabilisation de l’écran. La

lecture affichée indiquera le poids
correct de l’ingrédient, par exemple:

7. Fonction TARE

Vous pouvez réaliser des pesées
additionnelles de manière consécutive,
sans retirer du bol l’ingrédient déjà
pesé. Appuyez simplement sur la
touche           une fois, avant d’ajouter 

6. FONCTIONNEMENT

3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

a) 

Visualisation de pile faible

b)  Valeur négative de tare

c)  Fonction tare active

d)  Poids zéro/tare inactive

e)  Poids visualisé en Kg

f)  Poids visualisé en g.

g)  Option pour autres unités
h)  Poids visualisé en Livres

4. VISUALISATION DES ICÔNES SUR

L’ÉCRAN (FIG. 2)

interior    21/6/05  20:44  Página 9

Содержание BC-100

Страница 1: ...ller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O...

Страница 2: ...balanza sobre una superficie seca horizontal y s lida y aseg rese de que est firme Luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione el bot n para encender la balanza 2 La pantall...

Страница 3: ...INDICADOR DE CAMBIO DE PILA Cuando la pila necesite ser sustituida la pantalla mostrar lo siguiente En tal caso siga los pasos de la puesta a punto Recuerde que las pilas no son basura dom stica Las p...

Страница 4: ...jela de nuevo para eliminar el fallo transitorio 10 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA2002 96 CE Al final de su vida til el producto no debe el...

Страница 5: ...e One 9V alkaline battery 2 PRODUCT DEFINITION FIG 1 1 Bowl 2 Platform 3 I O button 4 Kg g Lb button 5 Tare button 6 Display 7 Battery compartment Interference suppression The interference of this app...

Страница 6: ...remely sensitive and delicate Be careful to prevent any falls or knocks which could seriously damage their accuracy and functioning 2 When using the scales press the buttons gently to activate the fun...

Страница 7: ...or around 3 seconds and then insert it again to remove the temporary error 10 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE2002 96 EC At the end of its work...

Страница 8: ...D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 1 Appuyer sur la touche pour allumer la balance 2 L cran s allumera et affichera tous les ic nes 3 Appuyer sur la touche pour s lectionner l unit de poids k...

Страница 9: ...t extr mement sensible Veiller viter les chutes et les chocs qui risquent d endommager son fonctionnement et de perturber sa pr cision 2 Avant d utiliser la balance appuyer l g rement sur la touche po...

Страница 10: ...onque ou si vous n arrivez pas allumer la balance retirez la pile et attendez 3 secondes avant de la remettre correctement en place afin d liminer la d faillance transitoire 10 AVERTISSEMENTS POUR L L...

Страница 11: ...efach St rungsunterdr ckung Dieses Ger t wurde gem der Richtlinien zur Unterdr ckung von Interferenzen entst rt Elektromagnetische Vereinbarkeit Dieses Ger t wurde gem der EMV Vorschriften elektromagn...

Страница 12: ...g beendet haben dr cken Sie den Knopf zum Ausschalten der Waage Wird die Waage w hrend zwei Minuten nicht benutzt schaltet sie sich ebenfalls automatisch aus 1 Da es sich bei einer Waage um ein Ger t...

Страница 13: ...ch in ihrer Funktion beeintr chtigt werden k nnte 5 Bringen Sie die Waage nicht in eine Umgebung mit intensiven Magnetfeldern wie drahtlosen Telefonen Computern Transformatoren etc da dadurch Interfer...

Отзывы: