background image

34

Ψα

v

ρι

 

ολο

v

κληρο

περι

v

που

 

8

-

10

 

λεπτα

v

Φιλε

v

τα

 

ψαριου

v

περι

v

που

 

5

-

7

 

λεπτα

v

Γαρι

v

δες

περι

v

που

 

3

-

6

 

λεπτα

v

Μπου

v

τια

 

κοτο

v

πουλου περι

v

που

 

25

-

30

 

λεπτα

v

Φτερου

v

γες

 

κοτο

v

πουλου περι

v

που

 

10

-

15

 

λεπτα

v

Μπιφτε

v

κι

περι

v

που

 

6

-

10

 

λεπτα

v

Μπριζο

v

λες

περι

v

που

 

12

-

15

 

λεπτα

v

Κεµπα

v

π

 

/

σουβλα

v

κια περι

v

που

 

10

-

12

 

λεπτα

v

Λουκα

v

νικα

περι

v

που

 

12

-

15

 

λεπτα

v

Μπε

v

ικον

περι

v

που

 

4

-

6

 

λεπτα

v

Οι

 

χρο

v

νοι

 

αυτοι

ει

v

ναι

 

οι

 

συνιστω

v

µενες

 

τιµε

v

ς

Οι

χρο

v

νοι

 

καθορι

v

ζονται

 

βασικα

απο

τους

 

επο

v

µενους

παρα

v

γοντες

:

Ρυ

v

θµιση

 

του

 

ρυθµιστη

θερµοκρασι

v

ας

:

για

 

να

διατηρη

v

σετε

 

ζεστα

τα

 

τρο

v

φιµα

 

η

για

 

να

ετοιµα

v

σετε

 

ευαι

v

σθητα

 

τρο

v

φιµα

π

.

χ

ψα

v

ρια

θα

πρε

v

πει

 

να

 

επιλε

v

ξετε

 

ε

v

να

 

πιο

 

χαµηλο

επι

v

πεδο

θερµοκρασι

v

ας

Το

 

χοιρινο

κρε

v

ας

 

και

 

το

µοσχαρι

v

σιο

 

θα

 

πρε

v

πει

 

να

 

ψη

v

νονται

 

µε

 

ε

v

να

υψηλο

επι

v

πεδο

 

θερµοκρασι

v

ας

Ει

v

δος

 

και

 

πα

v

χος

 

του

 

τροφι

v

µου

.

Θερµοκρασι

v

α

 

του

 

τροφι

v

µου

:

τα

 

τρο

v

φιµα

 

θα

πρε

v

πει

 

να

 

ε

v

χουν

 

πα

v

ντα

 

τη

 

θερµοκρασι

v

α

 

του

περιβα

v

λλοντος

Μην

 

τοποθετει

v

τε

 

ποτε

v

κατεψυγµε

v

να

 

τρο

v

φιµα

 

στη

 

σχα

v

ρα

 

η

πλα

v

κα

:

µπορει

να

 

γι

v

νουν

 

σκληρα

v.

7. 

Χρροο

v

νοοιι

 

ψησσιι

v

µααττοος

Απποοσσυ

v

νδδεεσσηη

 

τηηςς

 

συυσκκεευυηη

v

ς

Στρε

v

ψτε

 

το

 

ρυθµιστη

θερµοκρασι

v

ας

 

(d)

στη

θε

v

ση

 

"MÍN"

και

 

αφαιρε

v

στε

 

το

 

καλω

v

διο

 

απο

το

ρευ

v

µα

.

Αφαιρε

v

στε

 

τον

 

συ

v

νδεσµο

 

τροφοδοσι

v

ας

 

απο

τη

συσκευη

v

(8).

Αφη

v

στε

 

τη

 

συσκευη

να

 

κρυω

v

σει

Μ

Μηην

µεταφε

v

ρετε

 

ποοττεε

τηη

 

συσκευηη

εφο

v

σον

 

ει

v

ναι

ζεστηη

v. 

Η

 

συσκευη

µπορει

να

 

φυλαχθει

σε

 

ε

v

ναν

περιορισµε

v

νο

 

χω

v

ρο

(9).

τα

 

τρο

v

φιµα

 

στη

 

σχα

v

ρα

 

η

την

 

πλα

v

κα

 

(7)

.

ΣΣηηµει

v

ωσηη

:

Σε

 

κα

v

θε

 

φα

v

ση

 

θε

v

ρµανσης

το

 

λαµπα

v

κι

ελε

v

γχου

 

τνς

 

θε

v

ρµανσης

 

ανα

v

βει

 

µε

v

χρι

 

να

επιτευχθει

η

 

ρυθµισµε

v

νη

 

θερµοκρασι

v

α

.

ΡΡυθµιστηη

v

ς ττηης θθερµοκρασι

v

ας

Ο

 

ρυθµιστη

v

ς

 

της

 

θερµοκρασι

v

ας

 

(d)

χρησιµευ

v

ει

για

 

να

 

ρυθµι

v

ζετε

 

τη

 

θερµοκρασι

v

α

 

της

 

σχα

v

ρας

 

η

v

τς

 

πλα

v

κας

ΕΕππι

v

πεεδδαα

 

θερµοκρασι

v

ας

MÍN

Ετοιµη

 

για

 

χρη

v

ση

µε

2

Χαµηλη

θερµοκρασι

v

α

µε

4

Με

v

ση

 

θερµοκρασι

v

α

µε

6

ϒψηλη

θερµοκρασι

v

α

MÁX

Ανω

v

τατη

 

θερµοκρασι

v

α

ΣΣυµβουληη

v

Αν

 

χρεια

v

ζεστε

 

την

 

πιο

 

υψηλη

δυνατη

v

θερµοκρασι

v

α

ρυθµι

v

στε

 

το

 

ρυθµιστη

στο

 

ανω

v

τατο

επι

v

πεδο

 

"MÁX"

και

 

αφη

v

στε

 

να

 

ανα

v

ψει

 

και

 

να

σβη

v

σει

 

µερικε

v

ς

 

φορες

το

 

λαµπα

v

κι

 

ελε

v

γχου

 

της

θε

v

ρµανσης

Με

 

τον

 

τρο

v

πο

 

αυτο

v, 

η

 

σχα

v

ρα

 

η

η

πλα

v

κα

 

αποκτου

v

ν

 

µια

 

οµοιο

v

µοργη

 

θερµοκρασι

v

α

.

Π

Πω

v

ς ννα

 

στρε

v

ψετε

 

τηη

 

συσκευηη

v

Οταν

 

ε

v

χετε

 

χρησιµοποιη

v

σει

 

µι

v

α

 

απο

τις

 

πλα

v

κες

της

 

συσκευη

v

ς

 

και

στη

 

συνε

v

χεια

θε

v

λετε

 

να

χρησιµοποιη

v

σετε

 

την

 

α

v

λλη

ενεργει

v

στε

 

κατα

τον

ακο

v

λουθο

 

τρο

v

πο

:

Στρε

v

ψτε

 

το

 

ρυθµιστη

θερµοκρασι

v

ας

 

(d)

στη

θε

v

ση

 

"MÍN"

και

 

αφαιρε

v

στε

 

το

 

καλω

v

διο

 

απο

το

ρευ

v

µα

 (

βλε

v

πε

 

επι

v

σης

 

την

 

παρα

v

γραφο

ςαποσυ

v

νδεση

 

της

 

συσκευη

v

ς

).

Καθαρι

v

στε

 

σε

 

βα

v

θος

 

την

 

ο

v

ψη

 

που

χρησιµοποιη

v

σατε

 

τελευται

v

α

Να

χρησιµοποιει

v

τε

 

µο

v

νον

 

τη

 

σπα

v

τουλα

 

που

 

σας

προµηθευ

v

ουµε

 

(g)

για

 

να

 

αφαιρε

v

σετε

 

τα

κολληµε

v

να

 

κατα

v

λοιπα

 

απο

την

 

επιφα

v

νεια

 

της

σχα

v

ρας

 

η

της

 

πλα

v

κας

 (

βλε

v

πε

 

"

Καθαρισµο

v

ς

 

και

Συντη

v

ρηση

"

).

Αφαιρε

v

στε

 

το

 

δι

v

σκο

 

περισυλλογη

v

ς

(2).

Στρε

v

ψτε

 

τη

 

συσκευη

v, 

κρατω

v

ντας

 

την

 

µο

v

νο

απο

τις

 

προβλεπο

v

µενες

 

γι

v

ς

 

αυτο

λαβε

v

ς

(3).

Εισα

v

γατε

 

το

 

δι

v

σκο

 

περισυλλογη

v

ς

 

στις

προβλεπο

v

µενες

 

εγκοπε

v

ς

 

κα

v

τω

 

απο

την

 

πλα

v

κα

που

 

προ

v

κειται

 

να

 

χρησιµοποιη

v

σετε

 

(4).

Συνδε

v

στε

 

και

 

πα

v

λι

 

τη

 

συσκευη

στο

 

ρευ

v

µα

.

GR

Γενικα

v, 

τα

 

µαλακα

φιλε

v

τα

 

κρε

v

ατος

 

ει

v

ναι

 

πιο

κατα

v

λληλα

 

για

 

τη

 

σχα

v

ρα

Το

 

κρε

v

ας

 

που

 

ει

v

ναι

λι

v

γο

 

πιο

 

σκληρο

µαλακω

v

νει

 

αν

 

το

 

βα

v

λετε

 

απο

v

το

 

προηγου

v

µενο

 

βρα

v

δυ

 

σε

 

µει

v

γµα

 

λαδο

v

ξυδου

.

Το

 

µει

v

γµα

 

λαδο

v

ξυδου

 

ετοιµα

v

ζεται

 

µε

 

λα

v

δι

 (

για

8. 

Συυµµββοουυλλεε

v

ς γιιαα

 

το

 

ψη

v

σιµµο

manual  26/3/03  15:40  Página 34

Содержание BBC-842

Страница 1: ...πøN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE N I F F 20 020 517 Bº San Andrés nº 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA MOD BBC 842 BBC 844 GRILL GRIGLIA æH TAPIA GRILOVÁNÍ GRILOVANIE Marzo 2003 N I F F 20 020 517 Bº San Andrés nº 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA portada qxd 26 3 03 15 39 Página 1 ...

Страница 2: ...a b c d e g f 1 2 3 4 2 1 5 6 7 2 1 8 10 11 9 portada qxd 26 3 03 15 39 Página 2 ...

Страница 3: ...stimiento antiadherente f Bandeja recogedora g Espátula 3 PARA SU SEGURIDAD Las instrucciones de uso le ofrecen indicaciones importantes para la seguridad e información necesaria para el perfecto funcionamiento del aparato Lea atentamente estas instrucciones consérvelas y entréguelas a los eventuales propietarios posteriores Todas las indicaciones de seguridad sirven siempre también para su seguri...

Страница 4: ... cuidando de no sobrepasar el límite de potencia indicado en el cable de extensión E No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado el aparato se ha caído el aparato muestra daños visibles Controle regularmente posibles daños del aparato Coloque el aparato únicamente en superficies horizontales y estables No coloque el aparato en superficies calientes p ej hornos placas de cocción q...

Страница 5: ...ra adecuada para los alimentos a preparar colocándola hacia arriba 3 Introduzca la bandeja recogedora debajo de la plancha en las ranuras previstas para este fin 4 Nota Deje un espacio libre entre el aparato y la pared para permitir la libre circulación del aire Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin Antes de girar el aparato retire primero la bandeja recog...

Страница 6: ...parato No transporte nunca el aparato mientras esté caliente El aparato se puede guardar en un espacio reducido 9 tiempos de cocción quedan determinados básicamente por los siguientes factores Ajuste del regulador de temperatura para mantener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles p ej pescado se debería elegir un nivel de temperatura más bajo La carne de cerdo y de ternera se...

Страница 7: ... productos abrasivos para su limpieza Peligro de electrocución El conector c con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas Seque las clavijas de contacto de la base de conexión de la barbacoa después de la limpieza 9 LIMPIEZAYCONSERVACIÓN Fig 10 11 El material de embalaje así como el aparato y los accesorios están fabricados de materiales reciclables La correcta eliminación clasif...

Страница 8: ...cerca da segurança da utilização e da manutenção do aparelho Conserve estas instruções para posteriores consultas Todas as informações de segurança servem sempre também para a sua segurança pessoal Indicações de segurança para a ligação do aparelho Depois de tirar a embalagem certifique se se o aparelho está em perfeitas condições Em caso de dúvidas não o utilize e dirija se a um Centro de Assistê...

Страница 9: ... cabo No caso de este estar danificado ou que tenha de ser substituído dirigir se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou bancada nem que este toque em superfícies quentes Evite que roce em arestas afiadas ou que fique preso Proteja o da humidade Evite que o cabo entre em contacto com as placas quentes do apar...

Страница 10: ...de manutenção ou limpeza e quando deslocar o aparelho Não manuseie a ficha do cabo de ligação com as mãos ou os pés molhados ou húmidos Não puxe pelo cabo ao desligá lo da tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do respectivo aparelho Como protecção contra as descargas eléctricas proteja a ficha contra a humidade Não a coloque na máquina de lavar louça Não a mergulhe na água O aparelho está concebi...

Страница 11: ...o unicamente pelas asas especialmente concebidas para este fim Não desloque o aparelho nem o vire para mudar de placa durante o funcionamento Regulador de temperatura O regulador de temperatura d serve para ajustar a temperatura das placas Níveis de temperatura MÍN Preparado par ser utilizado 1 a 2 Temperatura baixa 3 a 4 Temperatura média 5 a 6 Temperatura alta MÁX Temperatura máxima Conselho Se ...

Страница 12: ...s ficarem agarrados à placa limpe a de vez em quando com um pedaço de papel de cozinha empapado em óleo Antes de cada limpeza desligue o aparelho retire a ficha da rede eléctrica e separe a ficha da grelha Não mergulhe a ficha na água 8 LIMPEZAEMANUTENÇÃO Fig 10 11 A correcta eliminação classificada dos restos dos materiais favorece a reutilização de materiais recicláveis O material da embalagem a...

Страница 13: ... set 1 1 m Size mm 500 L x 300 W x 90 D 430 L x 280 W x 85 D Grill area mm 390 L x 295 W 330 L x 250 W Weight 4 7Kg 2 65Kg Protection class I Humidity protection class IPX4 The Instructions for Use contain important notes on safety and the information required for proper operation of the appliance Read the instructions in full keep them in a safe place and pass them on to any sub sequent owner All...

Страница 14: ...purpose You can use the appliance either within or outside enclosed rooms The applian ce is protected against moisture but it should nonetheless not be exposed to excessive moisture Never leave the appliance unattended during operation and keep it out of reach of children Persons with nervous disorders should never use the appliance without accom panying person Only use the unit with the tray 4 Ne...

Страница 15: ...first pull the tray out of the unit 2 6 Operation Fig 2 9 Switching on the unit Plug the thermostatic plug c into the unit socket until it clicks Connect the unit to the mains 5 Set the temperature regulator to the desi red temperature level 6 The heater indicator light stays on for as long as the heater is in operation Note As a result of the production process a small amount of smoke may be give...

Страница 16: ... juicy Do not prick holes into the meat if you can possibly avoid it Using forks to turn the meat makes it dry so we recommend the use of wooden tongs Fish and meat should be turned only once if possible repeated turning is unneces sary and dries out the food being cooked In order to turn over fish use a large woo den spatula so that you can lift up the enti re piece of fish when turning it over I...

Страница 17: ...cling 10 ENVIRONMENTAL PROTECTION Make your appliance unserviceable by immediately cutting off the cable and dis pose of your appliance in an orderly fashi on Wastage disposal instructions can be obtained from your local council office 11 DISPOSAL The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual GB manual 26 3 03 15 40 Página 15 ...

Страница 18: ...laque de cuisson mm 390 L x 295 W 330 L x 250 W Poids 4 7Kg 2 65Kg Catégorie de protection I Protection contre l humidité IPX4 Le mode d emploi vous donne des con signes de sécurité et des informations importantes néces saires au parfait fonctionnement de l appareil Lire entièrement le mode d em ploi le conserver et le cas échéant le transmettre au pro priétaire suivant Toutes les con signes de sé...

Страница 19: ...etc L appareil ne doit pas être mis en service sous des matériaux combustibles ride aux etc Consignes de sécurité pour l utilisation de l appareil Utilisez l appareil de manière conforme à l emploi prévu Vous pouvez utiliser l appareil aussi bien à l intérieur qu à l extérieur L appareil est protégé contre l humidité mais ne doit cependant pas être exposé à une humidité excessive Ne jamais faire f...

Страница 20: ...révue pour la cuisson de légumes en ron delles crustacés œufs au plat etc Retirer la lèchefrite de l appareil 2 Sélectionner la plaque appropriée à ce que vous voulez faire en la tournant vers le haut 3 Enfoncer la lèchefrite sous la plaque sélectionnée dans la fente prévue à cet effet 4 Indication Laisser un espace entre le mur et l appareil afin que l air puisse mieux circuler Danger de brûlures...

Страница 21: ...nfluen cés principalement par les facteurs sui vants Réglage du régulateur de température Pour maintenir au chaud les aliments grillés ou pour faire des grillades avec des aliments délicats tels que le poisson p ex il faut sélectionner un niveau de température bas La viande de porc ou de bœuf doit être grillée à une tempéra ture élevée Type et épaisseur des aliments grillés Température des aliment...

Страница 22: ...èchefrite doit être systématiquement lavée à la main Attention Danger de choc électrique Ne jamais mettre la fiche à thermostat c avec le cordon dans le lave vaisselle Après le nettoyage sècher les pointes de la fiche de contact du grilloir 9 NETTOYAGE ENTRETIEN Fig 10 11 L emballage ainsi que l appareil et les accessoires sont en matériaux recycla bes L évacuation séparée écologique des restes de...

Страница 23: ...sgetauscht werden um eine Gefährdung zu vermeiden BBC 842 BBC 844 1 GERÄTEKENNWERTE 2 GERÄTEELEMENTE Funkentstörung Dieses Gerät ist ent sprechend den Funkentstörungsrichtlinien funkentstört EMV Dieses Gerät ist entsprechend den EMV Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinien entstört a Antihaftbeschichtete Bratplatte Oberseite b Wärmeisolierte Griffe c Stufenlos regelbarer Thermostatstecker mi...

Страница 24: ... Gasbrennern o Ä abstellen Das Gerät nicht unter brennbaren Materialien Gardinen etc in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes Verwenden Sie das Gerät bestim mungsgemäß Sie können das Gerät sowohl innerhalb als auch ausserhalb geschlossenen Räumen betreiben Das Gerät ist feuchtigkeitsgeschützt sollte aber dennoch nicht übermäßiger Nässe ausgesetzt werden Das Gerät nie unb...

Страница 25: ...atte a mit der glatten Oberfläche ist zum Braten von Gemüsescheiben Krustentieren Spiegeleiern oder ähnlichem geeignet Ziehen Sie die Auffangschale aus dem Gerät 2 Wählen Sie die für Ihr Grillvorhaben geeignete Platte indem Sie diese nach oben wenden 3 Schieben Sie die Auffangschale unter die Platte in die dafür vorgesehenen Schlitze 4 Hinweis Lassen Sie zwischen Wand und Gerät einen Zwischenraum ...

Страница 26: ...Minuten Diese Zeiten sind empfohlene Zeiten Die Garzeiten werden im Wesentlichen von folgenden Faktoren beeinflußt Einstellung des Temperaturreglers Zur Warmhaltung des Grillgutes oder zum Grillen von empfindlichem Grillgut wie z B Fisch sollte eine niedrige Temperaturstufe gewählt werden Schweinefleisch und Rindfleisch sollten auf einer hohen Temperaturstufe gegrillt werden Art und Dicke des Gril...

Страница 27: ...stoff Spülbürste und heißem Spülwasser Die Aufffangschale sollte grundsätzlich von Hand gespült werden Stromschlaggefahr Thermostatstecker c mit Netzkabel niemals in die Spülmaschine legen Die Steckkontaktstifte am Grill nach der Reinigung abtrocknen 9 REINIGUNG PFLEGE ABB10 11 Verpackungsmaterial sowie Gerät und Zubehör sind aus recyclefähigen Materialien hergestellt Die getrennte umweltgerechte ...

Страница 28: ...mente da BBC 842 BBC 844 1 CARATTERISTICHE DELL APPARECCHIO 2 ELEMENTI DELL APPARECCHIO Filtro antidisturbo Questo apparecchio è conforme alle Direttive antidisturbo Compatibilità elettromagnetica Questo apparecchio è conforme alle Direttive sulla compatibilità elettromagnetica a Piastra con rivestimento antiaderente b Manici con isolamento termico c Connettore con termostato di regolazione contin...

Страница 29: ...o non abbia subito danni Sistemare l apparecchio esclusivamente su una superficie orizzontale e stabile I Non appoggiare l apparecchio su superfici riscaldate ad esempio forni piani di cottura bruciatori a gas o simili L apparecchio non deve essere usato nei pressi di materiali combustibili tende ecc Indicazioni sulla sicurezza per l uso dell apparecchio L apparecchio va destinato esclusivamente a...

Страница 30: ...ferrare l apparecchio esclusivamente dagli appositi manici Prima di girare l apparecchio estrarre prima il vassoio raccogligocce 2 Connessione dell apparecchio Assicurarsi innanzitutto che il regolatore della temperatura si trovi in posizione MIN Inserire il connettore c fino in fondo alla presa dell apparecchio 5 1 Collegare quindi l apparecchio alla presa di corrente 5 2 Impostare con il regolat...

Страница 31: ...arecchio 8 Lasciare raffreddare l apparecchio Non spostare mai l apparecchio mentre è caldo L apparecchio si può riporre in uno spazio ridotto 9 livello di temperatura più basso La carne di maiale e di vitello deve essere cotta con un livello di temperatura elevato Tipo e spessore del cibo Temperatura del cibo i cibi devono sempre essere a temperatura ambiente Non cuocere mai i cibi surgelati sull...

Страница 32: ...ggiare il rivestimento antiaderente Estrarre il vassoio raccogligocce dall apparecchio 2 Usare esclusivamente la spatola in dotazione g per eliminare i residui aderiti alla superficie della griglia o della piastra 10 11 La griglia e la piastra si possono lavare in lavastoviglie o a mano immergendole in acqua calda con un po di detersivo e usando una spazzola di plastica Il vassoio raccogligocce de...

Страница 33: ...v σας Ταvση 230 VAC 50 60 Hz Ισχυvς 2000 W 1500W Καλωvδιο 1 1 m ιασταvσεις mm 500 M x 300 Πλ x 90 ϒψ 430 M x 280 Πλ x 85 ϒψ Επιφαvνεια της πλαvκας mm 390 M x 295 Πλ 330 M x 250 Πλ Βαvρος 4 7Kg 2 65Kg Κλαvση προστασιvας I Κλαvση προστασιvας καταv της υγρασιvας IPX4 Οι οδη ηγιvες χρη ηvση ης σας διvνουν ση ηµαντικεvς συσταvσεις για τη ην ασφαvλεια καθωvς και τις απ παραιvτη ητες π πλη ηροφοριvες για...

Страница 34: ...ιvτε τον συvνδεσµο τροφοδοσιvας 8 αποv την πριvζα και να αφηvνετε τη συσκευηv να κρυωvσει εvνα εξουσιοδοτηµεvνο τεχνικοv σεvρβις Η ταvση του ηλεκτρικουv δικτυvου της οικιvας σας πρεvπει να συµπιvπτει µε τα στοιχειvα που αναγραvφονται στην πλαvκα χαρακτηριστικωvν της συσκευηvvς Η ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvvς ειvναι εγγυηµεvνη µοvνον αν αυτηv ειvναι συνδεδεµεvνη σε µια αποτελεσµατικηv εγκαταv...

Страница 35: ...ιvσκο περισυλλογηvvς 2 Συvνδεση η τη ης σ συσκευη ηvς Σας παρακαλουvµε να βεβαιωθειvτε οvτι ο ρυθµιστηvς της θερµοκρασιvας βριvσκεται στη θεvση MIN Εισαvγατε τον συvνδεσµο τροφοδοσιvας χ µεvχρι τεvρµα στη θηvκη της πριvζας της συσκευηvς 5 1 Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα 5 2 Ρυθµιvστε τον ρυθµιστηv θερµοκρασιvας στο επιθυµητοv επιvπεδο θερµοκρασιvας 6 Το λαµπαvκι ελεvγχου της θεvρµανσης θα αναvψ...

Страница 36: ...θµιστη ηvς τ τη ης θ θερµοκρασιvας Ο ρυθµιστηvς της θερµοκρασιvας d χρησιµευvει για να ρυθµιvζετε τη θερµοκρασιvα της σχαvρας ηv τς πλαvκας Ε Επ πιvπε εδ δα α θερµοκρασιvας MÍN Ετοιµη για χρηvση 1 µε 2 Χαµηληv θερµοκρασιvα 3 µε 4 Μεvση θερµοκρασιvα 5 µε 6 ϒψηληv θερµοκρασιvα MÁX Ανωvτατη θερµοκρασιvα Σ Συµβουλη ηv Αν χρειαvζεστε την πιο υψηληv δυνατηv θερµοκρασιvα ρυθµιvστε το ρυθµιστηv στο ανωvτα...

Страница 37: ...κηvς σας αυτοδιοιvκησης 11 Απ πο οvσυρ ρση η αφαιρεvσετε τα υποvλοιπα τροφιvµων που εvχουν κολληvσει στην επιφαvνεια της σχαvρας ηv της πλαvκας 10 11 Η σχαvρα ηv η πλαvκα µπορουvν να πλυθουvν στο πλυντηvριο πιαvτων ηv στο χεvρι µε εvνα πλαστικοv βουρτσαvκι και ζεστοv νεροv µε απορρυπαντικοv πιαvτων Ο διvσκος περισυλλογηvς πρεvπει να πλεvνεται παvντα στο χεvρι Μη χρησιµοποιειvτε δραστικαv απορρυπαν...

Страница 38: ...zereplő garanciális szerviz cserélheti ki azt A készülék műszaki adattábláján feltüntetett adatokkal megegyezően kell a készüléket csatlakoztatni és üzemeltetni BBC 842 BBC 844 1 MŰSZAKI ADATOK 2 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Zavarszűrés A készüléket az Európai Normáknak megfelelően interferenciaszűrővel gyártották Elektromágneses összeférhetőség A készüléket az Európai Normáknak megfelelően elektromágneses ös...

Страница 39: ...ibásodás esetén cserealkatrészt a központi alkatrészraktártól igényelhet Biztonsági előírások a készülék használatához A készüléket háztartási használatra tervezték teljesítménye a háztartási igényeknek felel meg Nem szabad a készüléket felügyelet nélkül üzemeltetni A szívritmus szabályzó készülékkel rendelkező felhasználók csak egy másik személy felügyelete mellett használhatják a készüléket Szen...

Страница 40: ...abad a főzőfelületre helyezni az élelmiszereket 7 Megjegyzés Minden egyes melegedési fázisban a 6 ÜZEMBEHELYEZÉS 2 9 ábra működést jelző led csak addig marad égve míg a főzőfelület el nem éri a teljesítménynek megfelelő üzemi hőmérsékletet Hőfokszabályzó A hőfokszabályzó d a készülék üzemi hőfokának kiválasztására szolgál Fokozatok hőmérséklet MIN Alapfokozat 1 a 2 Alacsony hőmérséklet 3 a 4 Közep...

Страница 41: ... perc Kolbász kb 12 15 perc Baconszalonna kb 4 6 perc Ez az idő csak ajánlott intervallum A sütési időt nagyban befolyásolják az alábbi tényezők A beállított fokozat a hőfokszabályzón eltérő fokozatot kell alkalmazni ha az ételt csak melegen tartjuk Egyszerű ételek elkészítéséhez mint a hal alacsony fokozatot kell kiválasztani A disznóhús és a marhahús esetében ajánlott magas fokozatok alkalmazása...

Страница 42: ...t kidobná a készüléket nagyon fontos a készüléket használhatatlanná tenni Vágja le a hálózati kábelt és szállítsa be a készüléket a legközelebbi Méh átvevőhelyre Hogy megtudja a legközelebbi átvevőhely pontos címét érdemes a polgármesteri hivatalban érdeklődni 11 MEGSEMMISÍTÉS manual 26 3 03 15 40 Página 40 ...

Страница 43: ...lektrického zdroje se musí shodovat s údaji na štítku spotřebiče Připojujte spotřebič jen na střídavý proud a do BBC 842 BBC 844 1 TECHNICKÉ ÚDAJE SPOTŘEBIČE 2 POPIS ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE Omezení rušení tento spotřebič byl zabezpečen v souladu s pravidly o omezovaní rušivých vlivů Elektromagnetická kompatibilita tento spotřebič byl zabezpečen v souladu s pravidly EMC o elektromagnetické kompatibilitě a...

Страница 44: ...o doplňková ochrana je doporučená instalace zařízení na ochranu proudovým chráničem RCD s vypínacím proudem do 30 mA Informujte se u svého elektroinstalatéra Zástrčku s termostatem zasuňte do spotřebiče jen tehdy když je vypnutý pozice MIN Tento spotřebič může být používaný jen se zástrčkou s termostatem typu 9129 Pokud je potřeba prodlužovací šňůra použijte jen takovou která odpovídá platným před...

Страница 45: ...o zahřátí uniká ze spotřebiče malé množství dýmu vzniklého pálením částic pocházejících z výrobního procesu Vyhřívací doba je cca 4 6 minut v závislosti na 6 PROVOZ Obr 2 9 zvolené výšce teploty Pokud je dosaženo zvolené teploty světelný ukazatel ohřevu zhasne Potom může být grilovaní deska naplněna potravinami určenými k přípravě 7 Poznámka Světelný ukazatel teploty svítí v každé fázi zahřívaní a...

Страница 46: ... Biftek přibližně 10 15 minut Kotlety přibližně 12 15 minut Kebab Maso na rožni přibližně 10 12 minut Párky přibližně 12 15 minut Slanina přibližně 4 6 minut Doba přípravy je pouze doporučená Doba pečení je závislá především na následujících faktorech Nastavení voliče teploty Nastavení nízké teploty zvolte tehdy když chcete udržet grilované potraviny teplé nebo k přípravě jemných druhů potravin ja...

Страница 47: ...ho zdroja sa musí zhodovať s údajmi na štítku prístroja Pripájajte prístroj iba na striedavý prúd a do BBC 842 BBC 844 1 TECHNICKÉ ÚDAJE PRÍSTROJA 2 POPIS ČASTÍ PRÍSTROJA Obmedzenie rušenia tento prístroj bol navrhnutý v súlade s pravidlami o obmedzovaní rušiacich vplyvov Elektromagnetická kompatibilita tento prístroj bol navrhnutý v súlade s pravidlami EMC o elektromagnetickej kompatibilite a Nep...

Страница 48: ...nou vlhkosťou Ako doplňujúca ochrana je doporučená inštalácia zariadenia na ochranu prúdovým chráničom RCD s vypínacím prúdom do 30 mA Informujte sa u svojho inštalatéra Zástrčku s termostatom zasuňte do prístroja iba ak je vypnutý pozícia MIN Tento prístroj môže byť používaný iba so zástrčkou s termostatom typu 9129 Pokiaľ je potrebná predĺžovacia šnúra použite iba trojžilový kábel s vodičmi o pr...

Страница 49: ...ití je možné že po zahriatí uniká z prístroja malé množstvo dymu vznikajúceho pálením častíc pochádzajúcich z výrobného procesu Doba na predhriatie je okolo 4 6 minút v závislosti 6 PREVÁDZKA Obr 2 9 na zvolenej teplote Akonáhle sa dosiahne zvolená teplota svetelný ukazovateľ ohrevu zhasne Potom môže byť plocha na grilovanie alebo plocha na smaženie naplnená potravinami určenými na prípravu 7 Pozn...

Страница 50: ... približne 10 15 minút Biftek približne 10 15 minút Kotlety približne 12 15 minút Kebab Mäso na ražni približne 10 12 minút Párky približne 12 15 minút Slanina približne 4 6 minút Pečenie sa doporučuje vykonať naraz bez prerušenia Doba pečenia je závislá predovšetkým na nasledovných faktoroch Nastavenie regulátora teploty Nastavenie nízkej teploty by ste mali zvoliť vtedy ak chceme udržať grilovan...

Отзывы: