background image

36

Problema

Causa probable

Solución

El lavavajillas no inicia

El lavavajillas no inicia

La puerta del lavavajillas está abierta, hay que 

cerrar la puerta.

El aparato no está conec

-

tado a la alimentación. 

Se ha seleccionado la 

función Retardo de inicio

Cierre exactamente la puerta y asegúrese de que 

está bien cerrada

El bloqueo de activación 

(Child Lock) está activa

-

do (modelos seleccio-

nados)

Desactivar el bloqueo de activación.

El lavavajillas emite 

señal sonora al final del 

ciclo de lavado

Indica finalización de 

programa y emite señal 
sonora

El indicador de abrillan-

tador está iluminado

En el visor LED ilumina 
“Lsb”

Indica la necesidad de rellenar el medio en el 

recipiente

El lavavajillas funciona 

demasiado tiempo

El lavavajillas está conec

-

tado al agua caliente

Comprobar el lavavajillas, asegurarse de que está 

conectado correctamente al agua caliente

La duración de programa 
puede ser diferente en 
función de la suciedad 
de los vasos

Después de detectar la suciedad fuerte, los pro

-

gramas auto, normal, extienden el tiempo de ciclo 

automáticamente

Se ha seleccionado la 
opción de desinfección

Después de seleccionar la opción de desinfección, 

el tiempo de ciclo será extendido para alcanzar la 

temperatura de desinfección

Los platos no están lo 

suficiente limpios.

La presión de agua es 
temporalmente baja.

Usar el lavavajillas cuando la presión es normal

La temperatura del agua 
tomada es baja

Asegúrese que el lavavajillas está conectado al 

agua caliente. Trate de no activar el lavavajillas 

cuando el agua caliente es usada en otro lugar de 

la casa

Los platos se encuen-
tran cerca uno al otro. El 
detergente es usado de 
manera inadecuada

Coloque los platos una vez más, de conformidad 

con el manual de uso. Usar la cantidad de deter-
gente adecuada a la dureza de agua y al programa 
de lavado seleccionado. Usar detergente nuevo

El programa de lavado 

seleccionado no es 

adecuado a la suciedad 

de platos

Seleccionar otro programa más largo

El brazo rociador está 

bloqueado

Asegúrese de que el brazo rociador gira libremente

Содержание 3LVF-424IT

Страница 1: ...amente este manual antes de usar el aparato O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual Before using the appliance please carefully read this manual Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual PT ES EN IO DWS 1557 11 2019 1 ...

Страница 2: ...51 INFORMAÇÕESBÁSICAS 52 DECLARAÇÃODOFABRICANTE 52 INDICAÇÕES RELATIVA S Ã UTILIZAÇÃO SEGURA 53 INSTALAÇÃO DO APARELHO 60 CONHEÇA O SEU APARELHO 63 PREPARAÇÃO DO APARELHO PARA A UTILIZAÇÃO 66 CARREGAMENTOCOMLOUÇA 72 LIGAMENTO DO APARELHO E SELECÇÃO DO PROGRAMA 78 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 80 CÓDIGOS DE ERROS E PROCEDIMENTO EM CASO DE AVARIA 83 MONTAGEM DO APARELHO 88 ECOLOGY IN PRACTICE 96 UNPACKING 97...

Страница 3: ...encia energética superior A A i A El desarrollo de tecnología hizo que también nuestras fábricas se hicieran más amigables para el medio ambiente en la fabricación se usa menos agua menos energía eléctrica y menos residuos y desechos También nosotros prestamos mucha atención en los materiales usados en la producción Nos es forzamos en seleccionar solamente los que no contienen sustancias nocivas y...

Страница 4: ...hado de acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 CE Dicho símbolo informa que este aparato pasado el periodo de su uso no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares El usuario está obli gado a devolverlo a un lugar destinado para recoger aparatos eléctricos y electrónicos gastados Las entidades que realizan la recogida incluyendo los puntos locales de recogida tiendas y...

Страница 5: ...ación de con formidad compartida a las entidades que supervisan el mercado Antes de conectar el enchufe del lavavajillas a la caja de alimentación y antes de empezar la explotación lean con cuidado el manual entero de uso e instalación Las instrucciones incluidas en el manual le ayudarán evitar el riesgo de lesionar el cuerpo y dañar el dispositivo La documentación del lavavajillas debe ser guarda...

Страница 6: ...sabilizará de cualquier daño ocasionado a consecuencia del empleo de apa rato sin toma a tierra Antes de encender el aparato com pruebe que los datos que se en cuentran en la tabla nominal sean conformes con la red eléctrica local Para el periodo de instalación des conecte el lavavajillas de la electri cidad Siempre use el enchufe original su ministrado con el aparato No conecte el aparato a la re...

Страница 7: ...eben ju gar con el aparato Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión Debe mantener alejados a los niños menores de 3 años sin el cuidado de los adultos Seguridad de niños No permita a los niños que jue guen con el aparato Los detergentes para lavavajillas pueden ser cáusticos para ojos boca y garganta Lea las notas referentes a la seguridad puestas...

Страница 8: ...en la cesta para cuchillería dirigidos con el pico hacia abajo o horizontalmente en la cesta de arriba para evitar eventuales daños Manejo de todos los días Use el aparato solamente en casa para la siguiente actividad lavar platos No use disolventes químicos en el aparato existe peligro de ex plosión No se siente ni pise la puerta abierta ni ponga en ella objetos pesados El aparato puede caer se N...

Страница 9: ...e Cierre la admisión de agua Recomendaciones Para ahorrar energía y agua antes de meter los platos en el lavavajillas hay que enjuagar los restos de las comidas Encender el lavavajillas completamente cargado No introduzcan en el aparato pla tos con restos de comida El programa del lavado preliminar se debe usar solamente cuando sea necesario Meta escudillas y vasos en el aparato con el fondo hacia...

Страница 10: ...e aluminio y de plata pueden sufrir cambios de color hacerse opacos Algunos tipos delicados de vi drio porcelana con impresiones decorativas porque pierden el color incluso con el primer lavado algunos vasos de cristal porque pierden transparencia cuchillería pegada que no resiste a la activi dad de la alta temperatura copas de cristal de plomo planchas para cortas objetos de fibra sintética Los o...

Страница 11: ...uos La información adicional se puede conse guir de las autoridades locales y en los puntos de reciclaje de residuos ECHAR A LA CHATARRA EL APARATO ANTIGUO Este aparato está marcado con sím bolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 CE y la ley polaca sobre el equipo eléctrico y electrónico gastado Después de terminar el empleo no se puede eliminar el pres...

Страница 12: ... usados Ustedes contribuyen en la protección del medio ambiente La administración municipal infor ma sobre el respectivo punto de eliminación de aparatos gastados Les agradecemos la participa ción a la protección del medio ambiente Para evitar peligros durante el transporte hay que imposibilitar el uso de aparato Hay que desconectar el enchufe y cortar el cable de alimentación Además hay que dañar...

Страница 13: ... las patas regulables Asegúrese de que la instalación hidráulica interna es adecuada para el lavavajillas Además se recomienda montar el filtro a la entrada de la conexión de agua al piso o a la casa para evitar daños del aparato a consecuencia de impurezas arena arcilla herrumbre etc que son traídas espo rádicamente por el agua de la red de tuberías o de la instalación interna esto previene tambi...

Страница 14: ...como máximo si medimos desde el suelo min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm En caso de que la manguera de evacuación empleada sea más corta que los 4m los vasos pueden permanecer sucios El fabricante no se responsabiliza de tal situación CONEXIÓN ELÉCTRICA Hay que conectar e enchufe con la toma a tierra a la caja con toma a tierra con adecuado voltaje Cuando no haya instalación con toma a tierra h...

Страница 15: ...ser realizado solamente por el servicio autoriza do o electricista cualificado El incumplimiento de estos servicios puede ocasionar accidente Por cuestiones de seguridad siempre hay que sacar el enchufe de la toma después de terminar el lavado Para no ocasionar choque eléctrico no se debe sacar el enchufe de la caja con las manos mojadas Desconectando el aparato de la fuente de alimentación siempr...

Страница 16: ...PARATO NOTA Las figuras tienen valor únicamente demostrativo Los respectivos modelos pueden ser diferentes Brazo rociador inferior Grupo de filtro Tubo Recipiente para sal Dosificador Cesta inferior Cesta superior Brazo rociador superior Estante para tazas Cesto de cubiertos Estante para cubiertos ...

Страница 17: ...leccionado va a iluminarse Auto Sirve para lavar platos de suciedad media y fuerte con restos de comida secos o sin restos secos Intenso Sirve para lavar los platos más sucios y ollas de media suciedad para sartenes platos etc con restos de comida seca ECO Es programa de lavado estándar y sirve para lavar platos de suciedad media tales como ollas platos vasos y sartenes poco sucios Cristal Sirve p...

Страница 18: ...códigos de errores etc 7 Indicador de advertencia Abrillantador Si el indicador está iluminado significa que el nivel de abrillan tador está bajo y es necesario rellenarlo Sal Si el indicador está iluminado significa que el nivel de sal está bajo y es necesario rellenarlo ...

Страница 19: ...ra usar en el lavavajillas en especial sal de cocina van a dañar el ablandador de agua En caso de daños ocasionados por el uso de sal inadecuada el fabricante no cubre con garantía ni se responsabiliza de los daños ocasionados Rellene con sal antes de activar el programa de lavado Esto va a prevenir los granos de sal esparcidos o agua salgada en el fondo del aparato lo cual podrá ocasionar corrosi...

Страница 20: ...stradores de la tubería de agua o fijar el nivel de agua por medio de la cinta de ensayo cuando incluido Abierto a embalaje con la tira de prueba Abierto a toque para 1 minuto Mantener tira de prueba por abajo de agua para 1 segundo Después de retirarse de agua agitar el restos de agua Espera 1 min Ajuste la dureza del agua del lavavajil las de acuerdo con la medida realizada Nivel 1 Falta de calc...

Страница 21: ...cador puede caber como máximo 30g de detergente Abra el embalaje con el detergente para lavavajillas y echar al compartimiento más grande A en la cantidad de 25 cm3 en caso de vasos bastante sucios o 15 cm3 en caso de vasos muy sucios B En función del grados de suciedad de los vasos y de la dureza de agua puede ser necesario añadir más detergente Tenga en cuenta de que en función del nivel de suci...

Страница 22: ...r Cuando los resultados de lavado durante el empleo de detergentes 2 en 1 o 3 en 1 no sean satisfactorios en los vasos quedan huellas de cal y de agu hay que ponerse en contacto con el fabricante de detergente La garantía del lavavajillas no incluye reclamos a consecuencia del empleo de detergen tes de muchos componentes Recomendado modo de empleo Para conseguir mejores resultados con el empleo de...

Страница 23: ...control se ilumine hay que rellenar el dosificador con abrillantador Para rellenar el dosificador con abrillantador hay que quitar su tapa destornillándola Rellene el dosificador con abrillantador hasta cuando el nivel del preparado quede oscuro ponga la tapa y atorníllela hasta la compensación de indicaciones Al compro bar el nivel del abrillantador en el dosificador de detergente se puede compro...

Страница 24: ...22 28 H4 20 5 23 34 41 60 29 42 H5 30 6 35 55 61 98 43 69 H6 60 Uso de detergentes Use el detergente destinado para lavavajillas de casa En el mercado puede encontrar detergente en polvo gel y pastillas que está destinado para lavavajillas de casa Hay que colocar el detergente en el dosificador antes de encender el lavavajillas Almacene detergentes en un lugar seco y frío fuera del alcance de niño...

Страница 25: ...que no bloqueen la revolución de los brazos de riego 1 Plegado en dos del estante para vasos Gracias a estos estantes se puede aumentar la capacidad de la cesta superior Se puede colocar vasos y vasos de cristal en los estantes Para hacer más espacio en la cesta para objetos superiores se debe subir el estante para tazas Así podrá apoyar entonces los vasos más altos Asimismo se puede sacar si no e...

Страница 26: ... cesta superior se debe Posición inferior 1 Sacar la cesta superior 2 Sacar la cesta superior 1 2 Posición superior 3 Montar la cesta en rollos superiores o inferiores 4 Introducir la cesta superior Tipo 2 3 4 1 2 1 Para subir la cesta en la posición superior subir hasta que a ambos lados se encuentre a la misma altura Asegurarse que está bien fijada en carriles 2 Para bajar la cesta empujar hacia...

Страница 27: ...brazo de riego y éste puede moverse libremente En la cesta inferior hay que colocar los vasos grandes y los que son más difíciles de lavar por ejemplo ollas sartenes tapas fuentes etc Hay que colocar los vasos con el fondo hacia arriba para que el agua no se acumule en ellos 5 Hay que situar los vasos tal que no bloqueen el brazo de riego ...

Страница 28: ...ECO según la norma EN 50242 normas internacionales 6 Información para investigación conforme con formidad con la norma EN 50242 Capacidad 9 juegos estándar completos de vasos Colocación de cesta superior posición inferior Programa ECO Fijación de la dosis de abrillantador 6 Fijación del regulador de la dureza de agua H3 Cesta inferior Número Platos 1 Tazas 2 Platillos 3 Vasos 4 Ensaladera pe queña...

Страница 29: ...edores para servir comida 8 Cucharas para salsas Se debe colocar la cuchillería separada en respectiva posición y cuidar que no se encadenen ya que esto puede ocasionar efectos de lavado inadecuados Con el fin de conseguir la calidad superior de lavado la cuchillería debe colocarse en la cesta y hay que cuidar que no se encadene y los objetos grandes en el centro ...

Страница 30: ...olamente cuando dura poco De lo contra rio el detergente ya ha sido diluido en el agua y el agua podía ser bombeada En tal caso se debe volver a rellenar el dosificador con detergente y activar el programa de lavado desde el principio Para reiniciar el lavavajillas se debe seguir de conformidad con las siguientes instrucciones 1 Abrir un poco la puerta para detener el programa de lavado Después de...

Страница 31: ...o no parpadea 1 Apagar el lavavajillas apretando el botón Encender Apagar 2 Cierre la válvula que alimenta el agua Abrir la puerta con cuidado Los platos calientes están sensibles a golpes Por lo tanto antes de sacar del aparato se deben dejar para que se enfríen durante unos 15 minutos Abrir la puerta de lavavajillas dejar abierta y esperar unos minutos antes de sacar los platos Así los platos es...

Страница 32: ...perficies externas no use medios abrasivos ni estropajos agudos Algunas toallas de papel también pueden dejar raspaduras o huellas en las superficies Limpieza de superficies internas Sistema de filtros El sistema de filtración en el fondo del lavavajillas detiene las suciedad mayor del ciclo de lavado Esta suciedad puede ocasionar atascamiento de filtros Se debe controlar con regu laridad la condi...

Страница 33: ... cambio incorrecto de filtro puede reducir la eficacia de trabajo del aparato y puede ocasionar daños de platos y cuchillería 3 Brazos de riego Es necesario limpiar con regularidad los brazos rociadores ya que el agua dura con produc tos químicos puede bloquear las toberas y los rodamientos de las toberas rociadoras Limpieza de brazos rociadores 1 2 1 Para eliminar el brazo rociador superior se de...

Страница 34: ...e el enchufe Antes de limpiar y mantener siempre saque el enchufe de la toma No use disolventes ni medios de limpieza abrasivos Para limpiar elementos externos y de caucho del lavavajillas no use disolventes ni medios de limpieza abrasivos Use solamente estropajo y agua tibia con jabón Para eliminar las manchas del interior use estropajo empapado con agua y un poco de vina gre o medio de limpieza ...

Страница 35: ... está cerrada la admisión de agua está bloqueada o la presión de agua es demasiado baja E3 La temperatura requerida no fue conseguida Avería de elemento calefactor E4 Relleno El elemento de lavavajillas no está hermético AVISO En caso de relleno antes de llamar el servicio cerrar la válvula principal de agua Cuando por causa de relleno o pequeña fuga en la bandeja inferior haya agua antes de poner...

Страница 36: ...n de la suciedad de los vasos Después de detectar la suciedad fuerte los pro gramas auto normal extienden el tiempo de ciclo automáticamente Se ha seleccionado la opción de desinfección Después de seleccionar la opción de desinfección el tiempo de ciclo será extendido para alcanzar la temperatura de desinfección Los platos no están lo suficiente limpios La presión de agua es temporalmente baja Usa...

Страница 37: ...on secado Manchas y sedimento en los platos Agua demasiado dura En caso de agua muy dura se debe instalar el aparato para ablandar el agua La colocación incorrecta de platos en el lavava jillas Coloque los platos una vez más de conformidad con el manual de uso Se ha usado abrillanta dor antiguo Usar abrillantador nuevo El dosificador de abrillan tador está vacío Rellenar el líquido en el dosificad...

Страница 38: ...as negras o grises en los platos Los platos de aluminio han tocado los platos Volver a colocar los platos El interior del lavavajillas se ha teñido Sedimentos de café y té Usar un quitamanchas certificado Mancha rojiza Después de introducir platos activar el progra ma para enjuagar que reducirá la creación de manchas Ruido Sonido de la tapa de dosificador abierta de detergente bomba de descarga de...

Страница 39: ...39 Alto mm H 815 mm Ancho mm W 448 mm Profundo mm D1 550 mm con la puerta cerrada Hondura mm D2 1150 mm con la puerta abierta 90 ...

Страница 40: ...uebles debe tener Para 60 cm con panel completamente empotrado 7kgs Para 60 cm con panel visible 6kgs El peso de la tabla de muebles debe tener Para 45 cm con panel completamente empotrado 5kgs Para 45 cm con panel visible 5kgs Tenga en cuenta que para dispositivos con puertas correderas el peso recomendado del panel frontal es 10 kg ...

Страница 41: ...r a la derecha o a la izquierda lo cual va a facilitar el montaje correcto Nivelación de aparato Después de colocar el aparato se puede ajustar la altura y la nivelación con las patas de ajuste NOTA Esto se refiere solamente al lavavajillas libre Instalación de aparato libre Colocación entre armarios La altura del lavavajillas es de 815 mm y es ajustada a la posición del lavavajillas entre los arm...

Страница 42: ...42 max 720 mm 20 mm ATENCIÓN Teniendo en cuenta la especificación de los muebles puede existir la necesidad de cortar el listón de zócalo ...

Страница 43: ...a altura se reducirá a 815 mm El lavavajillas cabe perfectamente por debajo de la encime ra de la mesa Instalación empotrada para el modelo destinado para empotrar Paso 1 Seleccionar el mejor lugar para el lavavajillas El mejor lugar para instalar el lavavajillas es cerca de la válvula de admisión de agua des carga de agua y toma de corriente Figuras con dimensiones de armario y lugar para instala...

Страница 44: ...gujero en la pared del armario Paso 2 Dimensiones de la puerta del armario y su instalación La puerta del armario debe ser instalada de conformidad con la figura de instalación Modelo semi empotrado Separar la cinta A y B La cinta A en la puerta de madera y la cinta de fieltro B en la puerta del lava vajillas al lado externo ver la foto A Después de colocar la puerta de madera fijarla a la puerta ...

Страница 45: ...a de conformidad con la figura de instalación Instalar el gancho en el panel decorativo de madera ver la figura 4A y colocar el gancho en la toma en la puerta externa del lavavajillas ver la figura 4B Después de colocar el panel por debajo para que los ganchos de plástico cierren en modelos seleccionados ...

Страница 46: ...os cuatro pernos cortos Paso 3 Ajuste de la resistencia del muelle de la puerta 1 La resistencia de los muelles externos del lavavajillas está colocada en la fábrica Después de insta lar el panel de madera decorativa se debe ajustar la resistencia del muelle de la puerta Girar el tornillo de ajuste para aflojar o tensar el cordel de acero 2 La resistencia del muelle es adecuada cuando la puerta qu...

Страница 47: ...en la parte delantera del lavavajillas por medio de atornillar el perno alen con la llave en el centro de la base del lavavajillas Para ajustar las patas delanteras se debe usar el destornillador y se debe girar las patas delanteras hasta el momento de nivelar el lavavajillas 7 Montar la puerta de mueble a la puerta del lavavajillas 8 Ajustar la tensión del muelle de la puerta por medio de la llav...

Страница 48: ... dentro del lavavajillas para asegurarse que el aparato está bien nivelado Nivelar el lavavajillas por medio de ajustar las tres patas que nivelan cada una por separado Tener cuidado de no hacer caer el lavavajillas durante la nivelación Comprobar la nivelación de de lante para atrás Comprobar la nivelación entre los lados NOTA El ámbito de ajuste de la altura de las patas es de 50 mm ...

Страница 49: ...e eficiência A A e A O desenvolvimento da tecnologia fez com que também as nossas fábricas se tornassem mais amigas do meio ambiente no processo de fabrico usamos cada vez menos água energia e leva à produção de uma quantidade menor de esgotos e resíduos Também prestamos atenção ao materiais usados durante o fabrico Tentamos escolher apenas aqueles que não contêm substâncias nocivas e permitem a r...

Страница 50: ...irectiva da União Europeia 2012 19 UE Esta identificação informa de que o equipamento em questão não pode ser colocado juntamente com os restantes resíduos domésticos após terminar a sua utilização O utilizador é obrigado a entregá lo num ponto de recolha de aparelhagem eléctrica e electrónica gasta Os operadores de instalações que recolhem os resíduos de aparel hagem incluindo os pontos locais de...

Страница 51: ...ação de conformidade partilhada com os órgão de controlo do mercado Antes de ligar a ficha da máquina de lavar louça à tomada e iniciar a utilização deve ler atentamente o manual de instruções e instalação completo As indicações que nele se encontram permitirão evitar riscos de danos corporais e de danificação do aparelho A documentação relativa à máquina de lavar louça deve ser guardada num lugar...

Страница 52: ...comendar a instalação do siste ma de terra a um electricista quali ficado O produtor não se responsabiliza por quaisquer danos provocados devido à utilização do aparelho sem terra Antes de iniciar o aparelho verifique se os dados indicados na chapa de identificação correspondem aos dados da rede local Desconectar a máquina de lavar louça da corrente durante a sua instalação Não conectar o aparelho...

Страница 53: ...nderem os riscos resultantes da sua utilização As crianças não devem brincar com o aparelho As crianças sem supervisão não devem efectuar a limpeza e manutenção do apa relho Crianças menores de 3 anos de idade devem ficar longe a menos que eles estão sob cui dados constantes As crianças podem trancar se no interior do aparelho levando a uma situação de risco de vida Segurança das crianças Não perm...

Страница 54: ...os com pridos e afiados ríspidos p ex garfos facas no cesto de talheres com a ponta para baixo ou de for ma plana sobre o cesto de cima para evitar danos corporais Utilização diária Utilizar o aparelho apenas em casa para a seguinte operação lavagem de louça Não utilizar diluentes químicos no aparelho perigo de explosão Não sentar se nem colocar de pé sobre a porta aberta não colocar nenhuns objec...

Страница 55: ... Enxaguar os pratos para remover os restos de comida antes de colocar os pratos na máquina de lavar louça para poupar energia e água Iniciar a máquina de lavar louça completamente cheia Não coloque nos aparelhos os pratos com desperdícios de co mida Usar o programa de lavagem inicial apenas quando for neces sário As tigelas os copos e as chá venas devem ser colocadas no aparelho com o fundo virado...

Страница 56: ...o Objectos de alumínio e prata po dem sofrer uma descoloração ou turvação Alguns tipos de louça de vidro de licada porcelana com epígrafes pois desvanecem mesmo após a primeira lavagem algumas peças de louça de cristal pois com o tempo perdem a clareza talheres colados não resistentes ao efeito de alta temperatura cá lices de cristal de chumbo tábuas de cortar objectos feitos de fibra sintética Os...

Страница 57: ... no ponto local de recolha de resíduos As informações adicionais podem ser obtidas junto às autoridades locais e nos pontos de reciclagem de resíduos DESMANTELAMENTO DO APARELHO GASTO Após terminar a utilização do presente aparelho não pode eliminá lo através do ponto de recolha de resíduos co muns mas deve entregá lo num ponto de recolha e reciclagem de equipa mento eléctrico i electrónico A mesm...

Страница 58: ...osso meio ambiente As informações sobre o respecti vo ponto de eliminação de equi pamento gasto podem ser obtidas junto da administração municipal Agradecemos pelo seu contri buto para a protecção do meio ambiente Para evitar perigos deve impossibilitar a utilização do aparelho até ao seu transporte Desconectar a ficha e cortar o cabo de alimentação Além disso deve danificar o fecho da porta ...

Страница 59: ... deve verificar se o aparelho encontra se estavelmente sobre o chão se não deve ser regulado com os pés reguláveis Assegurar se de que a instalação hidráulica interior permite a instalação do aparelho Além disso recomenda se a montagem de um filtro sobre o terminal de água no apartamento ou em casa para evitar uma danificação do aparelho devido a impurezas areia barro ferrugem etc ocasionalmente t...

Страница 60: ... cm e no máximo 110 cm a contar da superfície do chão min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm Se a mangueira de escoamento utilizada for mais longa do que 4 m a louça pode ficar suja O produtor não se responsabiliza por esta situação INSTALAÇÃO ELÉCTRICA A ficha com terra deve ser ligada a uma tomada eléctrica com tensão apropriada Se não houver instalação de terra deve encomendar a sua instalação a...

Страница 61: ...imentação apenas pode ser efectuada por um serviço autorizado ou um electricista qualificado O incumprimento destas regras pode levar a um acidente Remover sempre a ficha da tomada após terminar a lavagem por razões de segurança Não deve remover a ficha da tomada com as mãos molhadas para evitar um choque eléctrico Quando desconectar o aparelho da fonte de alimentação deve puxar sempre pela ficha ...

Страница 62: ...EQUIPAMENTO ATENÇÃO As imagens são meramente ilustrativas Os modelos individuais podem diferir um do outro Braço inferior Conjunto do filtro Cano Recipiente para o sal Doseador Cesto inferior Cesto de cima Braço de borrifamento superior Prateleira para os copos Cesto de talheres Suporte de talheres ...

Страница 63: ...ado acenderá Auto Serve para lavar pratos médios e muito sujos com restos de comida secos ou sem sobras secas Intenso Para lavar a louça mais suja e panelas frigideiras utensílios de cozi nha etc com nível de sujidade médio e restos de alimentos secos ECO É o programa de lavagem padrão e é usado para lavar pratos com sujeira média como panelas pratos copos e panelas levemente sujas Vidro Serve par...

Страница 64: ... etc 7 Indicador de aviso Abrilhantador Se o indicador estiver aceso existe um nível baixo de abrilhan tador no dispensador e é necessário o reabastecimento Sal Se o indicador estiver aceso significa que há um baixo nível de sal no dispensador e é necessário o reabastecimento ...

Страница 65: ... a próxima lavagem Com esse objectivo aplica se o sal para a máquina de lavar louça 2 Importância da descalcificação de água Utilizar sal amaciador destinado para máquinas de lavar louça Para adicionar sal amacia dor primeiro deve remover o cesto de baixo seguidamente abrir a tampa do doseador de sal rodando a para a esquerda 1 No início encher o doseador até ficar cheio com sal 1 5 2 kg de sal e ...

Страница 66: ...erviços municipais de água ou conferir o nível de dureza com a tira de teste se estiver disponível Abrir a embalagem com a tira de teste Abrir a torneira durante 1 minuto Manter a tira de teste por baixo da água durante 1 segundo Após retirar de água sacudir os restos de água Aguardar 1 min Configurar a dureza de água na máquina de lavar louça de acordo com a medição efectuada Nível 1 falta de cál...

Страница 67: ...ocar na divisória maior b uma quantidade de 25 cm3 no caso de louça muito suja ou 15 cm3 no caso de louça menos suja 2 Se a louça permaneceu algum tem po sem ser lavada ou no caso de restos de comida secos após carregar a máquina de lavar louça colocar a 5 cm3 de detergente na divisória de lavagem inicial e iniciar a máquina de lavar louça Dependendo do nível de sujidade da louça e da dureza de ág...

Страница 68: ...ltados de lavagem com os detergentes 2 em 1 ou 3 em 1 não forem satisfatórios se sobre a louça ficarem vestígios de calcário e água deve contactar o produtor do detergente A garantia da máquina de lavar louça não abrange a reclamação resultante da utilização de detergentes compostos Modo de utilização recomendado Para obter os melhores resultados usando produtos de limpeza compostos deve adicionar...

Страница 69: ...eve ser enchido com abrilhantador Para encher o doseador com abrilhantador deve remover a sua tampa despertando a mesma 1 Encher o doseador com abrilhantador até ao momento em que o indicador do nível do produto ficar escuro 2 colocar a tampa e apertar a mesma até igualar as marcas Ao verifi car o indicador do nível do abrilhantador no doseador de detergente pode verificar se na máquina de lavar l...

Страница 70: ...0 5 23 34 41 60 29 42 H5 30 6 35 55 61 98 43 69 H6 60 Consumo de detergentes Utilizar um detergente destinado para máquinas de lavar louça domésticas No mercado pode encontrar se detergentes em pó gel cápsulas destinados para máquinas de lavar louça domésticas O detergente deve ser colocado no doseador antes de iniciar a máquina de lavar louça Guardar os detergentes num lugar fresco e seco fora do...

Страница 71: ...raços aspersores 1 Dobragem das prateleiras para os copos Graças a estas prateleiras pode aumentar se a capacidade do cesto de cima Pode colocar se as chávenas e copos sobre as prateleiras 2 Regulação da altura do cesto de cima carregado A altura do cesto de cima pode ser regulada para criar mais espaço para a louça de maior volume tanto no cesto de cima como no caso do cesto de baixo A altura do ...

Страница 72: ...ar a altura do cesto superior Posição inferior 1 Estenda o cesto superior 2 Remova o cesto superior 1 2 Posição de topo 3 Anexe a cesta aos rolos superior ou inferior 4 Empurre o cesto superior Digite 2 3 4 1 2 1 Para elevar o cesto para a posição superior levante o de ambos os lados para a mesma altura Certi fique se de que esteja bem preso aos trilhos 2 Para abaixar a cesta empurre a alça e solt...

Страница 73: ...rsão e de que o mesmo pode rotar livremente Colocar a louça grande no cesto de baixo tal como a louça que é difícil de lavar por exemplo os tachos frigideiras tampas travessas etc A louça deve ser colocada com o fundo virado para cima para que a água não acumule se dentro da mesma 5 A louça deve ser colocada de forma a não i bloquear o braço de aspersão ...

Страница 74: ...Eco de acordo com a norma EN 50242 normas internacionais 6 Informações para análises de acordo com a norma EN 50242 Capacidade 9 conjuntos normais de louça Colocação do cesto de cima posição de baixo Programa Eco Configuração da dose de abrilhantador 6 Configuração do regulador de dureza da água H3 Cesto de cima Cesto de baixo óculos Número Pratos 1 Copos 2 Suportes 3 Óculos 4 Tigelas de salada pe...

Страница 75: ... de chá 5 Colheres de sobre mesa 6 Colheres para servir a comida 7 Grafos para servir a comida 8 Colheres para molhos Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres separados numa posição adequada deve prestar atenção para que os mesmos não encaixem uns nos outros pois o mesmo pode ...

Страница 76: ...rado se estiver a decorrer durante pouco tempo Caso contrário o detergente já tenha se dissolvido na água e a água possa ter sido bombeada para fora Neste caso encha o distribuidor com o detergente e inicie o programa de lavagem desde o início Para redefinir a sua máquina de lavar louça siga as instruções abaixo 1 Abra a porta para interromper o programa de lavagem Pode abrir completamente a porta...

Страница 77: ...Desligue a máquina premindo o botão Ligar Desligar 2 Desligue a torneira na válvula de abastecimento de água Abra cuidadosamente a porta A louça quente é sensível a impactos Por isso antes de retirar a louça do aparelho deve deixá la durante aprox 15 minutos para arrefecer Abra a porta da máquina deixe aberta e aguarde alguns minutos antes de retirar a louça Isto permite que a louça esteja mais fr...

Страница 78: ...ícies internas Sistema de filtro O sistema de filtro na parte inferior do compartimento da máquina de lavar louça retém mais sujeira do ciclo de limpeza Essas impurezas podem causar entupimento dos filtros Verifique a condição dos filtros regularmente e limpe os se necessário sob água corrente Limpe os filtros da seguinte maneira CUIDADO As ilustrações são apenas para fins ilustrativos Modelos ind...

Страница 79: ...e lavar louça sem filtros A substituição incorreta do filtro pode reduzir a eficácia do dispositivo e causar danos aos pratos e talheres 3 Braços de pulverização É necessário limpar os braços aspersores regularmente pois a água dura com produtos químicos pode bloquear os bicos e os mancais dos bicos de pulverização Limpeza dos braços de pulverização 1 2 1 Para remover o braço de pulverização super...

Страница 80: ...no interior Remova o plugue Sempre remova o plugue do soquete antes da limpeza e manutenção Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar as partes externas e as peças de borracha da máquina de lavar louça Use apenas um pano e água morna e sabão Para remover manchas do interior use um pano umedecido com água e um pouco de vina gre...

Страница 81: ...está fechada a entrada de água bloqueada ou a pressão da água é demasiado baixa E3 Não foi atingida a temperatu ra exigida Defeito do elemento de aquecimento E4 Transbordo Elemento da máquina não estanque AVISO Se ocorrer um transbordo antes de contactar o serviço de apoio feche a válvula principal de água Se houver água na bandeja inferior devido a estar cheio ou por conta de um pequeno vazamento...

Страница 82: ...amento está entupida ou dobrada Os filtros estão entupidos O programa ainda não foi terminado Se a máquina de lavar louça parar durante o programa de lavagem Avaria da fonte de alimentação Falta de água O programa pode encontrar se em modo de espera Se durante a lavagem forem audíveis ruídos de choques e pancadas A louça foi mal colocada O braço aspersor bate na louça Se a louça ficar com restos d...

Страница 83: ...receram man chas de ferrugem A qualidade de louça de aço inoxidável é baixa Muito sal na água de enxaguamento A tampa do doseador de sal foi mal fechada Demasiado sal espalhado na câmara da máquina de lavar louça durante o enchimento do doseador de sal O aparelho foi mal ligado à terra Se não foi possível solucionar o problema ou no caso do surgimento de um defeito que não foi descrito acima pedim...

Страница 84: ...84 Alta mm H 815 mm Largura mm W 448 mm Deep mm D1 550 mm com a porta fechada Hondura mm D2 1150 mm com a porta aberta 90 ...

Страница 85: ... embutido 5kgs Para os 45 cm com o painel visível 5kgs O peso da placa de móveis deve ter Para os 60 cm com o painel completamente embutido 7kgs Para os 60 cm com o painel visível 6kgs Note que para dispositivos com portas deslizantes o peso recomendado do painel frontal é 10 kg ...

Страница 86: ...do direito ou esquerdo o que facilitará a montagem adequada Nivelamento do dispositivo Depois de pôr o dispositivo a altura e o nivelamento podem ser ajustados usando as per nas ajustáveis ATENÇÃO Aplica se apenas à máquina de lavar loiça independente Instalação do dispositivo independente Colocação entre armários A altura da máquina de lavar louça é de 815 mm e é ajustada ao posicionamento da má ...

Страница 87: ...87 max 720 mm 20 mm ATENÇÃO Devido às características dos móveis encastrados pode ser necessário recortar a régua do rodapé ...

Страница 88: ... A máquina de lavar louça se encaixa perfeitamente sob a bancada Instalação no molde para modelo de instalação no molde Passo 1 Escolha do melhor lugar para a máquina de lavar louça O melhor local para instalar a máquina de lavar louça é perto da válvula de entrada de água saída de água e da tomada elétrica Desenhos com as dimensões do armário e local de instalação da máquina de lavar louça 1 Abai...

Страница 89: ...r o orifício na parede do gabinete Passo 2 Dimensões das portas do armário e a sua instalação As portas do armário devem ser instaladas de acordo com o desenho de montagem Modelo semi embutido As fitas A e B devem ser separadas A fita A na porta de madeira e a fita de feltro B na porta da máqui na de lavar louça no exterior veja a figura A Depois de colocar a porta de madeira fixe a à porta da máq...

Страница 90: ...adas de acordo com o desenho de montagem Instale o gancho no painel de madeira e coloque veja a figura 4A o gancho na ranhura da porta exte rior da máquina de lavar loiça veja a figura 4B Depois de ajustar o painel pressione de cima para que os ganchos de plástico se encaixem no lugar nalguns modelos ...

Страница 91: ...atro parafusos curtos 2 Fixe os quatro parafusos longos Passo 3 Ajuste da resistência da mola da porta 1 A resistência das molas da porta da máquina de lavar loiça tem ajuste de fábrica Depois de instalar o painel decorativo de madeira ajuste a resistência da mola da porta Gire o parafuso de ajuste para afrouxar ou tensionar o cabo de aço 2 A resistência da mola da porta está correta quando a port...

Страница 92: ...ça As pernas traseiras podem ser ajustadas a partir da parte frontal da máquina de lavar louça girando o parafuso sextavado com a chave no centro da base da máquina de lavar louça Para ajustar as pernas dianteiras use uma chave de fenda e gire os pés dianteiros até que a máquina esteja nivelada 7 Coloque a porta do móvel na porta da máquina 8 Ajuste a tensão das molas da porta usando uma chave Imb...

Страница 93: ...dentro da máquina de lavar louça para garantir que o dispositivo esteja bem nivelado Nivele a máquina de lavar louça ajustando as três pernas de nivelamento de uma em uma Tenha cuidado para não derrubar a máquina de lavar louça durante o nivelamento Verifique o nível começando pela frente e seguindo até a traseira Verifique o nível entre os lados ATENÇÃO A faixa de ajuste de altura dos pés é de 50...

Страница 94: ...ficiency class A A and A The development of technology has enabled our factories to become more environmentally friend ly we use less and less water electricity and less waste water and solid waste is generated in the production A lot of attention is paid to materials used in production We strive to use only those that do not contain harmful substances and make recycling and safe disposal possible...

Страница 95: ... legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electronic goods The collec tors including lo...

Страница 96: ...been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators Carefully read the operating instructions before plugging dishwasher to a power outlet and using the appliance Operating instruction include tips that will help you avoid the risk of injury and damage to the appliance Keep dishwasher documentation in a safe place for possible future use...

Страница 97: ...l not be liable for any damage arising from the use of a non grounded appliance Before using the appliance verify that the data given on the rating plate matches that of local power outlets Do not plug in the appliance before and during installation Always use the original plug that came with the appliance Do not use an extension cord to con nect the appliance to the wall outlet Extension cords ar...

Страница 98: ...the associated risks Ensure that children do not play with the appliance Children should not be allowed to clean or maintain the appliance Children less than 3 years of age shall be kept away unless conti nuously supervised Child safety Do not allow children to play with the appliance Dishwashing detergents can be caustic and irritate the eyes mou th and throat Read the safety no tes from detergen...

Страница 99: ... ks knives in the cutlery basket pointing down or flat on the top basket Daily maintenance Use the appliance for household dishwashing only Do not use solvents in the applian ce as there is a risk of explosion Do not sit or stand on the open door and do not place any objects on it The device may overturn Do not open the door when the appliance is operating Hot water or steam can be released Do not...

Страница 100: ...ai ners made of copper or tin Aluminium and silver items may be stained or loose lustre Some delicate types of glass porcelain with decorative prints as prints may fade even after the first wash some crystal dishes as they may lose their transparency glued silverware sensitive to high temperatures lead crystal glass chopping boards items made with synthetic fibres Absorbent objects such as a spong...

Страница 101: ...ction Additio nal information can be obtained from local authorities and at waste disposal points SCRAPPING OF AN OLD APPLIANCE In accordance with European Directive 2012 19 EU and Po lish legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container At the end of its useful life this product must not be disposed of with norm...

Страница 102: ...ing an important part in pro tecting our environment Information about the relevant dis posal points for worn out electrical goods is available from your local authorities Thank you for your contribution to environmental protection To avoid risks prevent the applian ce pending transport from being used Disconnect the plug and cut the power cord Also damage the door lock ...

Страница 103: ...that the appliance stands firmly on the floor if not adjust using the adjustable legs Make sure that domestic water supply system is suitable for the dishwasher It is recommended to install a filter in the water supply line to avoid damage to the appliance due to impurities such as sand clay rust etc that occasionally occur in water This will also prevent accumulation of sedi ment after dishwashin...

Страница 104: ...nd up to 110 cm from the floor min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm If the drain hose is longer than 4 m dishes may not be washed properly The manufacturer will not be held responsible ELECTRICAL CONNECTION Grounded plug must be connected to a grounded power outlet with a proper voltage If there is no grounding refer this to a qualified electrician If you operate the appliance without proper grou...

Страница 105: ... replaced by authorized service or a qualified electrician Failure to comply with these rules may lead to an accident For safety reasons you should always unplug the appliance after you have finished using it In order not to avoid electric shock do not remove the plug from the wall outlet with wet hands When you unplug the appliance from the wall outlet always pull the plug Never pull the power co...

Страница 106: ...iance fig 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE NOTE Figures are for illustrative purposes only Individual models may vary Bottom spray arm Filter assembly Conduit Salt container Dispenser Lower basket Upper basket Top spray arm Mugs and cups shelf Cutlery basket Cutlery rack ...

Страница 107: ...ing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour 5 Program indicator Auto For lightly normally or heavily soiled crockery with or without dried on food Intensive For heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc With dried on food ECO This is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled...

Страница 108: ...y time error codes etc 7 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled ...

Страница 109: ...mage caused by the use of the wrong salt the manufacturer s warranty is void and we will not be liable for damage Fill with special salt before running the washing programme This will prevent spilled special salt or salty water from remaining on the bottom of the devi ce which may cause corrosion 3 Add special salt 1 Remove the lower basket from the appliance and unscrew the special salt dispenser...

Страница 110: ...fore the appliance is equipped with a system to reduce the hardness of the water supply The dishwashing effectiveness is improved when the system is set correctly To check water hardness contact the municipal water company or determined the water hardness using test strip if available ...

Страница 111: ...ishes remained unwashed for an extended period of time or if food has dried pour 5 cm detergent into the pre wash compartment and start the dishwasher De pending on the amount of soil and the water hardness you may need to add more detergent Please note that the setting may be different depending on the water contamination Follow the manufacturer s instructions on the detergent packaging Open the ...

Страница 112: ...detergents are not satisfactory tra ces of lime scale on the dishes please contact the detergent manufacturer The warranty does not cover complaints due to the use of multi component deter gents Recommended use For best results using multi component cleaning agents add special salt and rinse aid in the dishwasher and set the water hardness and amount of rinse aid to the lowest setting The solubili...

Страница 113: ...ufficient amount of rinse aid in the dispenser If the rinse aid indicator on the control panel lights up add rinse aid to the dispenser To add rinse aid remove the dispenser lid by unscrewing it Add rinse aid until the level indicator becomes dark Replace the lid and turn it until markings align Use rinse aid level indicator to make sure the level is sufficient Dark colour indicates sufficient rin...

Страница 114: ...0 6 35 55 61 98 43 69 H6 60 The use of detergents Use a detergent for domestic dishwashers On the market you can find detergent intended for dishwashers in the form of powder gel and tablets The detergent must be placed in the dispenser before starting the dishwasher Store detergent in a cool and dry place out of reach of children Do not overfill the detergent dispenser otherwise the detergent may...

Страница 115: ...so as not to obstruct the spray arms 1 Fold the mugs and cups shelves Fold the shelves to increase the capacity of the upper basket You can place the glasses and mugs on the shelves Raise the cup shelf to make more space in the basket for taller items You can then lean the taller glasses against the shelf It can also be removed if it is not needed 2 Fold the dishwasher basket spikes The spikes are...

Страница 116: ...e height of the upper basket Lower position 1 Extend the upper basket 2 Remove the upper basket 1 2 Upper position 3 Mount the basket on the upper or lower rollers 4 Insert the upper basket Type 2 3 4 1 2 1 To raise the basket to the upper position raise it until it is at the same height on both sides Make sure it is securely attached to the rails 2 To lower the basket push down and release the ha...

Страница 117: ...lower basket do not block the spray arm and it can rotate freely Place large pans and heavily soiled items such as pots pans lids dishes etc in the lower basket Place dishes upside down so that water does not collect inside 5 Place the dishes in such a way that they do not block the spray arm ...

Страница 118: ...e 6 Test programme Eco in accordance with the EN 50242 international standard 6 Tests specification according to EN 50242 Capacity 9 standard place settings Upper basket setting lower position Programme ECO Rinse dose setting 6 Water hardness setting H3 Upper basket Lower basket Item Cookware 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small salad bowls 5 Medium salad bowls 6 Large salad bowls 7 Dessert plates 8...

Страница 119: ...g spoons 7 Forks for serving 8 Spoons for sauces Place knives and forks separately from each other and make sure they do not touch as this may cause poor washing results For best washing results place knives and forks in the cutlery basket and make sure they do not touch and place objects in the middle ...

Страница 120: ...ve already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the dishwasher after the spray arm stop working you can open the door completely 2 Press the button which program you want to change more than 3 seconds new program indicator lights...

Страница 121: ...g 1 Press on off button to turn off the appliance 2 Close water supply tap Open the door carefully Hot dishes are more susceptible to breakage Before unloading the dishwasher leave the dishes to cool for about 15 minutes Open the dishwasher door leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes This will allow the dishes to cool and dry Unload the dishwasher It is normal that the dis...

Страница 122: ...leaners on external surfaces Some paper towels may also leave scratches or marks on the surface Clean internal surfaces Filter system The filter system at the bottom of the dishwasher compartment stops coarse residue during wash cycle This residue can cause clogging of the filters Regularly check the condition of the filters and rinse them under running water if necessary Clean the filters as foll...

Страница 123: ...and cause clogging NEVER use the dishwasher without the filter assembly Incorrect filter replacement can reduce the appliance effectiveness and cause damage to the dishes and cutlery 3 Spray arms Clean the spray arms regularly Hard water and detergents can clog the nozzles and the spray arm slide rings Clean spray arms 1 2 1 To remove the upper spray arm hold the nut in place and turn the arm coun...

Страница 124: ...the appliance from the wall outlet before any cleaning and maintenance Do not use solvents or abrasive detergents Do not use solvents or abrasive detergents to clean the outer parts and the rubber seals of the dishwasher Use only cloths and warm soapy water To remove stains from the inside use a cloth dampened with water and a little vinegar or cleaning detergent intended specifically for dishwash...

Страница 125: ...cets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required temperature Malfunction of heating element E4 Overflow Some element of dishwasher leaks WARNING If overflow occurs turn off the main water valve before calling for service If there is water in the bottom tray due to overflow or a small leak empty the water before starting the dishwasher ...

Страница 126: ... normal programmes automatically extend the wash cycle duration The disinfection option has been selected When you select the disinfection option the wash cycle time will be extended to reach the disinfec tion temperature The dishes are not clean enough The water pressure is temporarily low Use a dishwasher when the pressure is normal The temperature of the inlet water is low Ensure that the dishw...

Страница 127: ...on dishes Water too hard In the case of very hard water a water softener should be installed Dishes placed incorrectly in the dishwasher Rearrange the dishes in accordance with the instructions An old rinse aid was used Use new rinse aid Rinse aid dispenser is empty Add rinse aid to the dispenser Too much detergent Use less detergent if water is soft The temperature of water supplied to the dishwa...

Страница 128: ...ack or grey streaks on the dishes The aluminium dishes ru bbed against the plates Rearrange the dishes The interior of the di shwasher is stained Coffee and tea grounds Use a certified stain removal agent A reddish stain Load the dishes and run the rinsing programme which will reduce the stain formation Noise Noise of the detergent dispenser lid opening or water drain pump operating This is normal...

Страница 129: ...liances 45 cm in width with revealed front control panel 5kg Recommended weight of front panel For appliances 60 cm in width with completely covered front door panel 7kg For appliances 60 cm in width with revealed front control panel 6kgs Note that for appliances with sliding door recommended weight of front panel 10kgs ...

Страница 130: ...ce the appliance is positioned for levelling the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet NOTE Only apply to the free standing dishwasher Free Standing Installation Fitting between existing carbinets The height of the dishwasher 815 mm has been designed in order to allow the machine to be fitted between existing cabinets of the same height in modern ...

Страница 131: ...131 max 720 mm 20 mm NOTE Due to the design of some built in furniture you may need to trim the base strip ...

Страница 132: ...d to 815 mm as scheduled by the International Regulations ISO and the dishwasher will fit perfectly under the kitchen working top Built In Installation for the integrated model Step 1 Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord Illustrations of cabinet dimensions and installation position of...

Страница 133: ...mensions and installation The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings Semi integrated model Magical paster A and magical paster B be disjoinedon magical paster A on the aesthetic wooden panel and felted magical paster B of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figur...

Страница 134: ...s 2 Pin up the four long screws Step 3 Tension adjustment of the door spring 1 The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door If aesthetic wooden panel are installed you will have to adjust the door spring tension Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable 2 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in...

Страница 135: ...w To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 10 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher St...

Страница 136: ...or and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over Check level front to back Check level side to side NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm ...

Страница 137: ...137 Height mm H 815 mm Width mm W 448 mm Depth mm D1 550 mm with the door closed Depth mm D2 1150 mm with the door opened 90 ...

Страница 138: ... Electrodomésticos Iberia S L Av Sur del Aeropuerto de Barajas 38 28042 Madrid España www fagorelectrodomestico com ...

Отзывы: