Fagor 1VF-65 Скачать руководство пользователя страница 10

5

Position haute du panier.

 Dans le panier supérieur vous pourrez placer des

assiettes mesurant jusqu'à 19 cm de diamètre et dans le panier inférieur de 31 cm.

Position basse du panier. 

Dans le panier supérieur vous pourrez placer des

assiettes mesurant jusqu'à 24 cm de diamètre et dans le panier inférieur de 25 cm.

MISE EN PLACE CORRECTE DE LA VAISSELLE

Pour éviter des lavages de
mauvaise qualité,

 il est très

important de placer correctement
la vaisselle dans les paniers. Chaque
pièce ou ustensile a une place
réservée, ce qui garantit un lavage
parfait et assure un entretien
adéquat. Vous gagnerez ainsi du
temps et de l'argent.

2. Panier haut de gamme.

Il est possible de régler la hauteur du
panier sans retirer le panier supérieur de
ses guides ; il suffit pour cela d'un simple
mouvement des mains, même avec la vais-
selle en place.
Aussi bien pour élever que pour descen-
dre la position, tirer vers le haut à partir
du centre du panier.

Réglage des paniers.

Selon le modèle, je peux, déplacer mon panier supérieur vers le haut ou vers le bas,
pour permettre le lavage d'assiettes de très grande taille. Comment? Rien de plus simple.

 1

Tournez la butée qui empêche la sortie des
galets du panier. 

(A)

 

2

Tirez le panier vers vous et enlevez-le.

 3

Placez maintenant le panier à la position
désirée.

 4

Remettez la butée à sa position de 
départ.

(B)

1. Panier standar.

B

A

Parce que l'on ne plaisante pas avec les objets qui sont en

contact avec de la nourriture.

En changeant la position du panier, vous obtenez
l'espace nécessaire.

V28F001T3.qxd  16/10/02  07:55  Página 6

Содержание 1VF-65

Страница 1: ...E UTILIZA O E INSTALA O DA MAQUINA DE LAVAR LOU A DE INTEGRA O TOTAL MANUAL FOR THE USE AND INSTALLATION OFYOUR DISHWASER FULLY INTEGRATED HANBUCH F R INSTALLATION UND GEBRAUCH DER GESCHIRRSP LMASCHIN...

Страница 2: ...LLTEN SIE DIESE SEITE BEIM LESEN AUFGESCHLAGEN HABEN FOR BETTER AND EASIER UNDERSTANDING OF THIS MANUAL AND DISHWASHER FUNCTIONS KEEP THIS PAGE OPEN AND IT WILL THEN BE EASIER TO FOLLOW PARA UMA MELHO...

Страница 3: ...8 9 10 11 13 14 16 12 15 7 STOP 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...ograma Indicador de Sal Indicador de Abrillantador Regulaci n Aportaci n de Sal Cestillo Superior Distribuidor Superior Distribuidor Inferior Filtro de Lavado Dep sito de Sal Cubeta de Detergente Dep...

Страница 5: ...e Water hardness 27 Wash products 28 29 30 How to place your crockery correctly 31 32 33 Important advice 34 Starting the dishwasher 35 Programme selection 35 Wash programme selection 36 Troubleshooti...

Страница 6: ...rvice apr s vente Ne vous inqui tez surtout pas Il existe un rem de pour que le calcaire ne m ab me pas le sel r g n rant Je vais maintenant vous expliquer comment r gler le r gulateur d apport en sel...

Страница 7: ...rois produits particuliers 1 LE SEL 2 LE PRODUIT DE LAVAGE 3 LE PRODUIT DE RIN AGE O et comment faut il mettre du sel Important Cette op ration ne se fait qu avant le premier lavage Les fois suivantes...

Страница 8: ...r vert qui dans sa position la plus haute n indique pas le manque de sel Si au contraire le flotteur s enfonce la couleur verte n est plus aussi visible cela signifie qu il faut ajouter du sel Mettons...

Страница 9: ...a position n 2 Pour ce faire je vous recommande de juger par vous m me des r glages apporter en observant le r sultat final du lavage Si vous constatez la pr sence de gouttes d eau ou de traces de cal...

Страница 10: ...l est possible de r gler la hauteur du panier sans retirer le panier sup rieur de ses guides il suffit pour cela d un simple mouvement des mains m me avec la vais selle en place Aussi bien pour lever...

Страница 11: ...es casseroles plats et assiettes les creuses droite et les plates gauche Les tourner toujours vers vous et assurez vous qu elles sont s par es par un espace suffisant pour tre asperg es correctement L...

Страница 12: ...Normalise s lon EN 50242 13 couverts Normalise s lon EN 50242 12 couverts Normalise s lon EN 50242 13 couverts Normalise s lon EN 50242 13 couverts 7...

Страница 13: ...orrectement avec un chiffon sec Pour votre s curit n effectuez pas cette op ration lorsque je suis en service 2 Conseils sur la vaisselle Couverts inoxydables je peux les laver sans aucun pro bl me Co...

Страница 14: ...e possibilit s S lection du Programme Pour s lectionner le programme pressez successivement la derni re tre press e est s lectionn e Erreur de programmation Pour interrompre un programme il suffit de...

Страница 15: ...E PROGRAMME N TYPE PROGRAMME PROD DE NETTOY grs TEMP C APPLICATIONS Pr lavage Intensif Normal Economique R pide Pour tremper la vaisselle que vous n allez pas laver imm diatement Pour vaisselle et cas...

Страница 16: ...u Si la solution ne peut tre apport e que par le SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE SAT d branchez le lave vaisselle fermez le robinet d arriv e d eau et appelez le service 3 4 2 TABLEAU DES PANNES PANNE...

Страница 17: ...Vous n avez pas bien ferm la porte Vous n avez pas appuy sur la touche marche arr t 2 Vous pouvez me raccorder au r seau mais l eau n entre pas Que se passe t il Pas d eau dans le r seau de distributi...

Страница 18: ...e vidage est bouch Le programme de lava ge s lectionn n est pas assez fort Vous n avez pas utilis un liquide de rin age adapt Vous n avez pas rempli correctement le Bac Li quide de Rin age Si vous hab...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...Hoja de instalaci n Mod VF 65ITX en columna VF 65IT1X 60 160 600 Int Mod VF 65ITX en columna 580 820 93 min 250 VF 65ITX Mod VF 65IT1X bajo encimera 50 114mm...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Installation s instructions Mod VF 65ITX Column version VF 6 16 600 Mod VF 65ITX Column version 58 82 9 min 25 VF Mod VF 65IT1X Built under 50 114mm...

Отзывы: