291
Cambio della tensione di alimentazione del trasformatore - Changing the voltage of the transformer
Changement de la tension d'alimentation du transformateur - Änderung der transformator-speisespannung
Cambio de tension de alimentacion del transformador - Madunça de tensão de alimentação do transformador
I
Per accedere al cambia tensione di alimentazione, occore
svitare le due viti (
T
) poste sul retro della macchina.
Il connettore (
C
) può essere inserito in combinazione con:
cavo bianco:
200V
cavo nero:
220V
cavo blu:
240V
To access the voltage selectors switch, unscrew the two
screws (
T
) on the back of the machine.
The connector (
C
) can be inserted in combination with:
white wire:
200V
black wire:
220V
blue wire:
240V
Pour accéder au changement de tension d'alimentation, il
faut dévisser les deux vis (
T
) placés à l'arrière de la
machine.
Le connecteur (
C
) peut être introduit avec:
câble blanc:
200V
câble noir:
220V
câble bleu:
240V
Zur Änderung der Netzspannung müssen die beiden auf der
Rückseite des Geräts befindlichen Schrauben (
T
) gelöst
werden.
Der Steckverbinder (
C
) kann in folgenden Kombinationen
eingesetzt werden:
am weißem Leiter:
200V
am schwarzen Leiter: 220V
am blauen Leiter:
240V
Para acceder al conmutador de tensión de la alimentación hay
que destornillar los dos tornillos (
T
) colocados en la parte
posterior de la máquina.
El conector (
C
) se puede instalar en combinación con:
cable blanco:
200V
cable negro:
220V
cable azul:
240V
8.
GB
Ugello erogazione caffè - Coffee distribution nozzle
Gicleur distribution café - Kaffeeabgabe Düse
Inyector distribución café - Injector distribuição café
9.
F
D
E
T
C
Para proceder à mudança de tensão de alimentação, é
necessário afrouxar os dois parafusos (
T
) situados na
traseira da máquina.
O conector (
C
) pode ser inserido em combinação com:
cabo branco:
200V
cabo preto:
220V
cabo azul:
240V
P
A
CAFÉ "ESPRESSO ITALIANO"
Para obter uma distribuição de café do tipo "Espresso Italiano",
substituir o injector (
A
) de 1,5 montado, por o de 1,0 em
dotação.
P
GB
"ESPRESSO ITALIANO" COFFEE
To obtain a distribution of coffee "Espresso Italiano" type,
substitute the mounted 1,5 (
A
) with the 1,0 nozzle supplied.
CAFÉ "ESPRESSO ITALIANO"
Pour obtenir une distribution de café type "Espresso Italiano",
remplacer la tuyère (
A
) de 1,5 montée avec celle de 1,0
prévue à cet effet.
F
D
KAFFEE "ESPRESSO ITALIANO"
Zur zubereitung eines echte "Espresso Italiano", muß die auf
dem Gerät installierte Düse 1,5 (A) gegen die mit dem Gerät
mitgelieferte Düse 1,0 ausgetauscht werden.
CAFÉ "ESPRESSO ITALIANO"
Para obtener una distribución del café tipo "Espresso Italiano",
sustituya la boquilla (
A
) de 1,5 montada por la de 1,0 que se
suministra en el equipamiento
E
CAFFÈ "ESPRESSO ITALIANO"
Al fine di ottenere un erogazione caffè tipo "Espresso Italiano",
sostituire l'ugello
(A)
da 1,5 montato, con quello da 1,0 in
dotazione.
I
Содержание X2 GRANDITALIA
Страница 5: ...52 English English...
Страница 23: ...70 English English...
Страница 41: ...88 English English...
Страница 47: ...94 English English FC3 1 17 Weighting Weighting phase Standby...
Страница 53: ...284...