background image

13.   reinigung und Wartung

reinigung der Abgabeeinheiten

Der nachstehend beschriebene Vorgang muß nach jedem 

Arbeitstag für alle Abgabeeinheiten ausgeführt werden!

1)  Reinigen Sie die Dichtung des Filterhalters mit einer Bür

-

ste.

2)  Setzen Sie den Blindfilter in die Filtereinheit ein.
3)  Füllen Sie den Inhalt eines Beutels mit Reinigungsmittel 

oder einen Meßbecher Reinigungsmittel ein.

4)  Setzen Sie den Filterhalter in die Abgabeeinheit, und drü

-

cken Sie eine Selektionstaste. Drücken Sie nach einigen 

Sekunden  die Taste  "STOPP".  Wiederholen  Sie  dieses 

Vorgang mehrere Male.

5)  Nehmen Sie den Filterhalter ab, und reinigen Sie die Wa

-

sserdusche mit einem Schwamm.

6)  Spülen Sie jede Abgabeeinheit, indem Sie etwa 30 Min. 

lang Wasser abgeben.

Filterhalter:

 

1)  Geben Sie einen Liter kaltes Wasser und eine Dosis Rei

-

nigungsmittel in einen geeigneten Behälter.

2)  Nehmen Sie die Filter aus den Filterhaltern.
3)  Lassen Sie die Filter und die Filterhalter wenigstens 2 Std. 

in der Reinigungslösung liegen.

4)  Entfernen Sie mögliche Restablagerungen mit einen Sch

-

wamm, und spülen Sie die Filter und die Filterhalter mit 

reichlich kaltem Wasser gut aus.

5)  Setzen Sie die Filter wieder in die Filterhalter; vergewissern 

Sie sich, daß die Feder zur Festklemmung des Filters in 

ihren Sitz einschnappt.

AchTuNG:

Wenn  Sie  für  länger  als  8  Std.  keine Abgaben 

ausgeführt haben, in jedem Fall jedoch wenigstens 

einmal täglich, müssen Sie vor Inbetriebnahme 

der  Maschine  die  nachstehend  aufgeführten 

Komponenten  wie  nachstehend  beschrieben 

reinigen.

Abgabeeinheiten

Setzen  Sie  die  Filterhalter  (ohne  Kaffee)  in  die 

Abgabeeinheiten, und führen Sie für jede Abgabeeinheit 

etwa eine Minute lang den Abgabevorgang aus.

heißwasser

Wiederholt  (über  den  entsprechenden  Steuerbefehl) 

Heißwasser  austreten  lassen,  bis  bei  Maschinen  mit  1 

Abgabeeinheiten  wenigstens 4 Liter, bei Maschinen mit 

2 Abgabeeinheiten wenigstens 6 Liter und bei Maschinen 

mit  3 Abgabeeinheiten  wenigstens  9  Liter  abgegeben 

wurden.

Wasserdampf

Lassen Sie (über Betätigung der entsprechenden Tasten) 

etwa 1 Minute lang Dampf austreten.

halten Sie sich hinsichtlich des vorschriftsmäßigen 

Einsatzes  des  hAccP-Systems  an  die  im 

vorliegenden  Paragraphen  aufgeführten 

Angaben.

1

2

3

rohre Dampf- und heißwasserabgabe 

Nehmen  Sie  einen  sauberen  Schwamm,  reinigen  Sie  die 

Rohe mit warmem Wasser, und entfernen Sie möglicherweise 

präsente organische Ablagerungen. Spülen Sie die Rohre mit 

reichlich Wasser.

Gehen Sie zur Reinigung des Inneren des Abgaberohrs wie 

folgt vor:

Richten Sie das Rohr zur Tassenaufsatzwanne aus, und führen 

Sie wenigstens eine Dampfabgabe aus; gehen Sie bei diesem 

Vorgang mit besonderer Umsicht vor.

Tropfenauffangwanne 

Ziehen  Sie  die  Wanne  heraus,  und  reinigen  Sie  sie  unter 

fließendem Wasser.

Ausflußwanne

Kippen  Sie  am  Ende  jedes Arbeitstages  ein  Kännchen  mit 

heißem Wasser in die Wanne, um Ablagerungen und Verkru-

stungen im Ausfluß zu entfernen.

Gehäuse

Reinigen  Sie  das  Gehäuse  der  Maschine  mit  einem  wei-

chen Lappen; BENUTZEN SIE WEDER AMMONIAK NOCH 

SCHEUERNDE PUTZMITTEL. Entfernen Sie möglicherweise 

im Arbeitsbereich präsente organische Ablagerungen.

Zu beachten: Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten in die 

Vertiefungen der Paneele des Gehäuses zu spritzen.

57

Deutsch

Содержание E61 Jubile

Страница 1: ...USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION USAGE ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO Y INSTALACI N USO E INSTALA O E61 Jubil...

Страница 2: ...ur ou si l appareil est install ou utilis de fa on non conforme ce qui est indiqu dans le manuel et dans le mode d emploi Le fascicule technique est archiv par Product Development Manager aupr s du si...

Страница 3: ...0 14 0 65 x 2 0 65 x 3 0 65 x 4 133 C 12 bar L Capacit Capacity Capacit Kapazit t Capacidad Capacidade Caldaia Service boiler Chaudi re Heizkessel Caldera Caldeira Scambiatore Heat exchanger changeur...

Страница 4: ...3 E61Jubil 10 15 1 13 5 6 7 10 14 9 8 16 18 19 6 7 3 2 12 11 4 17...

Страница 5: ...ure gauge pump 17 Cup warmer tray 18 Backlit glass switch 19 Backlit glass LEYENDA 1 Interruptor general 2 Bot n erogaci n un caf corto 3 Bot n erogaci n un caf largo 4 Bot n erogaci n continua STOP 5...

Страница 6: ...5 Portug es Italiano English Fran ais Espa ol Deutsch 7 21 35 49 63 77 Italiano English Fran ais Deutsch Espa ol Portug es...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...Le auguriamo buon lavoro GRUPPO CIMBALI S p A Indice Pagina Questi capitoli del manuale sono ad uso del personale tecnico qualificato e autorizzato Italiano 1 Prescrizioni generali 8 2 Prescrizioni d...

Страница 9: ...stesso L apparecchio destinato all uso professionale L apparecchio non pu essere usato da bambini o da persone le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte nel caso d uso di dette person...

Страница 10: ...o con getti d acqua Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore Non installare l apparecchio all esterno All installazione prevedere un dispositivo che assicuri la disco...

Страница 11: ...lazioni vigenti Controllare che nel punto di ingresso acqua della macchina il valore di pH sia conforme alle leggi vigenti il valore dei cloruri sia inferiore a 100 mg l Se i valori riscontrati non ri...

Страница 12: ...PI Agganciare i portafiltri ai gruppi senza caff Eseguire erogazioni per circa un minuto per ogni gruppo ACQUA CALDA Erogare ripetutamente acqua calda azionando il relativo comando sino a prelevare al...

Страница 13: ...ensione giornaliera 1 Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi che l interruttore principale dell alimentazione elettrica sia inserito il rubinetto principale dell alimentazione idrica sia...

Страница 14: ...per alcuni secondi Raggiunta la quantit di schiuma desiderata ed una temperatura sufficientemente calda arrestare l erogazione di vapore ruotando verso l indicazione 0 la manopola 7 Finito l uso del v...

Страница 15: ...to il livello desiderato arrestare l erogazione premendo nuovamente il tasto erogazione caff Ripetere le sopracitate operazioni per gli altri pulsanti caff N B in caso di errata programmazione ripeter...

Страница 16: ...rte interna della lancia operare nel seguente modo indirizzareiltuboversolabacinellaappoggiatazze eprestando particolare attenzione erogare almeno una volta vapore Per la corretta applicazione del sis...

Страница 17: ...dalla lancia per almeno 3 secondi per garantire lo sca rico della condensa Erogazione caff Se la macchina rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di ci...

Страница 18: ...o irregolare o non previsto della macchina per caff Non azionare mai la macchina per caff con le mani bagnate o a piedi nudi Pericolo di scottature Non portare le mani oppure parti del corpo nelle vic...

Страница 19: ...re L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura g...

Страница 20: ...della macchina Pressostato di conseguenza tarato a valori pi bassi Vedere le istruzioni per l accensione CAUSA Macinatura grossa Caff vecchio Ugello del gruppo allargatosi con l uso Guarnizione OR de...

Страница 21: ...non va in pressione Non avviene l erogazione Pompa rumorosa OSSERVAZIONI Non corretto tempestivamente esaurisce l addolcitore molto prima della scadenza prevista con conseguenti incrostazioni calcaree...

Страница 22: ...Setting 94 Wiring diagram 96 Hydraulic circuit 101 Service Line 104 Dear Madam Dear Sir Congratulations on your new Faema With this purchase you have chosen an advanced espresso coffee machine built...

Страница 23: ...e The machine is for professional use only The machine must not be used by children or by people with physical sensorial or mental impairments if such people use the machine they must be supervised du...

Страница 24: ...o not obstruct openings or ventilation and heat vents Do not install the machine outdoors Prior to installation make sure there is a circuit breaker installed with a distance between the contacts that...

Страница 25: ...regulations in force Check on the machine s water inlet that the pH level complies with the laws in force the chloride value is less than 100 mg l If the values do not fall within the limits an approp...

Страница 26: ...ffee Let each group dispense water for about a minute HOT WATER Continuously dispense hot water pressing the appropriate button until at least 4 liters of water have been used for a machine with 1 gro...

Страница 27: ...d and continuous may be interrupted at any time by pressing the continuous STOP key 4 8 Heating phase 7 Daily Switch On Before switching on the machine ensure the following The mains switch is on The...

Страница 28: ...onds When the required amount of froth has been made and the temperature is sufficiently high stop the flow of steam by turning knob 7 the other way towards 0 When the steam jet pipe 6 is no longer re...

Страница 29: ...n the cup reaches the required level press again the button to stop dispensing Repeat the above operations for the other coffee push but tons Note if you make a programming mistake use a new dose of g...

Страница 30: ...present Rinse carefully To clean the inside of the steam nozzle follow these steps Turn the nozzle towards the cup tray and carefully activate steam dispensing at least once Drip pan Remove the drip...

Страница 31: ...n the steam nozzle for at least 3 seconds and let the steam escape so that the condensation is eliminated Coffee dispensing If the machine has not been used for more than an hour before making coffee...

Страница 32: ...ime at night during the weekly closing day or during holidays the following operations shall be performed Remove the plug or switch off the main switch Close the water tap Non compliance with these sa...

Страница 33: ...LI electrical equipment is marked with a pictogram of a garbage can inside a barred circle This symbol means that the equipment was sold on the market afterAugust 13 2005 and must be disposed of accor...

Страница 34: ...ter tube it is warm near to the machine Pressure gauge calibrated with values that are too low See switching on instructions CAUSE Coffee grounds too course Old coffee Group nozzle widened through use...

Страница 35: ...h pressure level No dispensing Pump noisy SOLUTION Ifthisdefectisnotcorrectedimmediately the watersoftenerrunsoutlongbeforetheexpiry time with consequent scale deposit If this defect is not corrected...

Страница 36: ...it hydraulique 101 Service Line 104 Page Ch re Madame cher Monsieur F licitations pour avoir achet la machine caf Faema Par cet achat vous avez choisi une machine caf expresso d avant garde con ue sel...

Страница 37: ...n usage professionnel L appareil ne peut tre utilis par des enfants ni par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites au cas o les personnes cit es utiliseraient...

Страница 38: ...eau Ne pas obstruer les ouvertures ou fissures de ventilation ou de dispersion de la chaleur Ne pas installer l appareil l ext rieur Au moment de l installation pr voir un dispositif qui assure la d c...

Страница 39: ...au de la machine la valeur de pH est conforme aux lois en vigueur la valeur des chlorures est inf rieure 100 mg l Si les valeurs relev es ne rentrent pas dans les limites indiqu es il faut introduire...

Страница 40: ...iltres aux groupes sans caf Effectuer des d bits pendant une minute environ pour chaque groupe EAU CHAUDE Effectuer de fa on r p t e en actionnant la commande correspondante jusqu pr lever au moins 4...

Страница 41: ...de mettre l appareil en marche v rifier que l interrupteurg n rald alimentation lectrique soit bien introduit le robinet principal de l alimentation hydrique soit ouvert Allumage chauffage lectrique...

Страница 42: ...es Lorsque l on obtient la quantit de mousse d sir e une temp rature suffisamment chaude arr ter le d bit de vapeur en tournant le bouton 7 vers l indication 0 Lorsque l utilisation de la vapeur est t...

Страница 43: ...de nouveau sur la touche R p ter ventuellement les op rations indiqu es ci dessus pour les autres touches relatives au caf N B en cas de programmation erron e r p ter l op ration en utilisant une nou...

Страница 44: ...ienter le tube vers le bassin appui tasses et en faisant particuli rement attention vacuer la vapeur au moins une fois Petit bassin d coulement Extraire le bassin et compl ter le nettoyage sous l eau...

Страница 45: ...it etc faire sortir la vapeur de la lance pendant au moins 3 secondes pour garantir l vacuation de condensat D bit caf Si la machine est rest e inactive pendant plus d une heure effectuer un d bit vid...

Страница 46: ...t les vacances effectuer les op rations suivantes d brancher la fiche de la prise de courant ou bien d sins rer l interrupteur principal fermer le robinet d alimentation hydrique La non conformit ces...

Страница 47: ...I sont caract ris s par un symbole portant une benne ordures sur roues barr e Le symbole indique que l appareillage a t mis sur le march apr s le 13 ao t 2005 et qu il doit faire l objet de ramassage...

Страница 48: ...Voir les instructions pour l allumage CAUSE Moulure grosse Caf vieux Base du groupe s est largie avec l usage Guarniture OR du tronc conique fuit Soupape d infusion est rest e ouverte Filtre cass sur...

Страница 49: ...s en temps utile il fait sortir l adoucisseur bien avant le d lai pr vu avec pour cons quences des incrustations de calcaires Ne se corrige pas en temps utile il fait sortir l adoucisseur bien avant l...

Страница 50: ...BBILDUNGEN 91 Abmontierung 92 Einstellungen 94 Schaltplan 96 Hydraulikplan 101 Service Line 104 Wir begl ckw nschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Faema Kaffeemaschine Dieses Modell ist eine Maschine zur Zu...

Страница 51: ...st f r den professionellen Einsatz bestimmt Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen geistigen oder sinnlichen Kapazit ten benutzt werden...

Страница 52: ...R umen z b in K chen aufgestellt werden in denen eine Reinigung mittels Strahlwasser vorgesehen ist Die Maschine darf nicht mit Wasser abgespritzt werden Vergewissern Sie sich da die zur Bel ftung und...

Страница 53: ...lare che nel punto di ingresso acqua della macchina pH Wert gem der einschl gigen Gesetzesbestimmungen Chloridwert unter 100 mg l Sollten die o a Werte berschritten werden so mu eine Einheit zur Wasse...

Страница 54: ...einf gen ABGABEEINHEITEN Die Filterhalter ohne Kaffee an die Abgabeeinheiten anschlie en Pro Einheit etwa eine Minute lang einen Abgabezyklus ausf hren HEISSWASSERKREIS Mehrmals ber Bet tigung der en...

Страница 55: ...e kontinuierliche Abgabe Stopp 4 dr cken 8 Vorw rmphase 7 T gliche Einschaltung Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine von folgenden Gegebenheiten der Hauptschalter zur Stromversorgung...

Страница 56: ...Milch einige Sekunden lang Wenn die Milch aufsch umt und eine angemesseneTemperatur erreicht hat m ssen Sie die Dampfabgabe unterbrechen indem Sie den Regler 7 auf 0 zur ckdrehen Nach Benutzung des Da...

Страница 57: ...e Tasse abgegeben wurde m ssen Sie die Kaffeeab gabe abschalten Wiederholen Sie den o a Vorgang f r alle Tasten zur Kaffeeabgabe die programmiert werden sollen Zu beachten Bei einer falschen Programmi...

Страница 58: ...eben reinigen Abgabeeinheiten Setzen Sie die Filterhalter ohne Kaffee in die Abgabeeinheiten und f hren Sie f r jede Abgabeeinheit etwa eine Minute lang den Abgabevorgang aus Hei wasser Wiederholt ber...

Страница 59: ...r Milchbasis wenigstens 3 Sekunden lang Dampf austre ten lassen um den vollst ndigen Austritt von Kondensat zu gew hrleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine l nger als 1 Std nicht in Betrieb genommen w...

Страница 60: ...eise Verbrennungsgefahr Die durch dieses Symbol gekennzeichneten Bereiche der Maschine stehen unter hoher Temperatur und d rfen nur mit gro er Vorsicht angefa t werden WARNING Hot surface ACHTUNG Heis...

Страница 61: ...Dieses Kennzeichen zeigt an da das Ger t nach dem 13 August 2005 in den Handel gebracht wurde und im Rahmen der Abfalltrennung als Industrieabfall gesondert entsorgt werden mu Eine unangemessene oder...

Страница 62: ...abezeiten normal Der erste Kaffee am Morgen zu Beginn des Betrieb ist zu kalt Zu langsame Abgabe Kaffee verbrannt und zu kalt Sehr dunkler Schaum Tendenz zur Bildung von Augen MASSNAHME Diese St rung...

Страница 63: ...ebsdruck der Pumpe wird nicht erreicht Keine Abgabe Exzessives Laufger usch der Pumpe MASSNAHME Wenn diese Anomalie nicht rechtzeitig behoben wird verliert der Wasserenth rter vorzeitig seine Wirkung...

Страница 64: ...ico 96 Circuito hidraulico 101 Service Line 104 Estimada Se ora estimado se or Nos congratulamos con usted por la elecci n de su nueva Faema Con su compra ha elegido una m quina de caf expreso a la va...

Страница 65: ...arato est dirigido al uso profesional El aparato no puede ser utilizado por ni os o por personas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas en caso de empleo por dichas personas stas d...

Страница 66: ...struya las aberturas o los orificios de ventilaci n o eliminaci n del calor No instale el aparato en el exterior En el momento de la instalaci n se deber prever un dispositivo que garantice la descone...

Страница 67: ...es el valor de los cloruros sea inferior a 100 mg l En el caso de que los valores detectados no se encontraran en los l mites indicados ser necesario instalar un espec fico dispositivo para el tratami...

Страница 68: ...los portafiltros en los grupos sin caf Proceda al suministro durante aprox un minuto en cada grupo AGUA CALIENTE Suministre repetidamente agua caliente accionando el relativo mando hasta recoger por l...

Страница 69: ...miento 7 Puesta en marcha Antes de poner en funcionamiento la m quina comprobar que est conectado el interruptor principal de la alimen taci n el ctrica est abierta la v lvula principal de la alimenta...

Страница 70: ...ndos Cuando se haya obtenido la cantidad de espuma deseada a una temperatura suficientemente caliente interrumpir la erogaci n de vapor girando el mando 7 hacia la indicaci n 0 Una vez terminado de ut...

Страница 71: ...cantidad de caf en la taza haya llegado al nivel deseado apretar de nuevo el bot n de erogaci n del caf Eventualmente repetir las antedichas operaciones para los otros botones del caf Programaci n bo...

Страница 72: ...iente forma dirigir el tubo hacia la bandeja apoyatazas y prestando una particular atenci n erogar al menos una vez vapor Bandeja de goteo Extraer el recipiente y terminar la limpieza con agua corrien...

Страница 73: ...a garan tizar la descarga de la condensaci n Suministro caf Si la m quina permanece inactiva durante m s de una hora antes de la suministraci n definitiva realice un expulsi n en vac o de aprox 100cc...

Страница 74: ...bilidad por aver as o da os a perso nas o cosas 15 Advertencias Peligro de quemaduras La zona se alada con la etiqueta son partes calien tes por lo tanto acercarse a ellas y manejar con el m ximo cuid...

Страница 75: ...os del GRUPPO CIMBALI est n marcados por un s mbolo que representa un contenedor de basura sobre ruedas cruzado por una barra El s mbolo indica que el aparato fue introducido en el mercado despu s del...

Страница 76: ...de infusi n y de erogaci n normales Caf s fr os por la ma ana hasta el final del trabajo Erogaci n lenta Caf quemado y fr o Crema muy oscura con tendencia a separarse OBSERVACIONES Este defecto asoci...

Страница 77: ...ealiza la erogaci n Bomba ruidosa OBSERVACIONES No se ha corregido inmediatamente agota el ablandador mucho antes de la fecha de caducidad prevista con consecuentes incrustaciones de cal No se ha corr...

Страница 78: ...ico 96 Circuito hidr ulico 101 Service Line 104 Prezada Senhora Prezado Senhor Agradecemos por ter escolhido um produto Faema Com esta compra escolheu uma m quina para caf expresso na vanguarda constr...

Страница 79: ...smo O aparelho destinado ao uso profissional O aparelho n o pode ser usado por crian as ou por pessoas cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas em caso de uso por essas pessoas...

Страница 80: ...aparelho com jactos de gua N o obstruir as aberturas ou a ranhuras de ventila o ou de elimina o do calor N o instalar o aparelho no exterior Quando da instala o prever um dispositivo que assegure a de...

Страница 81: ...or Verificar que no ponto de entrada da gua da m quina o valor de pH seja conforme s leis em vigor o valor dos cloretos seja inferior a 100 mg l Se os valores detectados n o estiverem dentro dos limit...

Страница 82: ...ltros aos grupos sem caf Executar as distribui es por cerca de um minuto por cada grupo GUA QUENTE Distribuir mais vezes gua quente accionando o respectivo comando at levantar pelo menos 4 litros por...

Страница 83: ...imento 7 Acendimento di rio Antes de colocar a m quina em fun o apurar que o interruptor principal da alimenta o el ctrica esteja inserido a torneira principal da alimenta o h drica esteja aberta Acen...

Страница 84: ...a quantidade de espuma desejada e uma temperatura suficientemente quente parar a distribui o de vapor rodeando o man pulo 7 em direc o da indica o 0 Uma vez terminado o uso do vapor limpar cuidadosam...

Страница 85: ...dose desejada mandar parar a eroga o carregando novamente o bot o Repetir as opera es acima mencionadas para os outros bot es do caf N B em caso de programa o errada repetir a opera o utilizando uma...

Страница 86: ...a seguinte maneira dirigir o tubo em direc o da bacia de apoiar as ch venas e prestando uma aten o especial distribuir vapor pelo menos uma vez Tabuleiro de gotejamento Extrair o tabuleiro e completar...

Страница 87: ...s 3 segundos para garantir a sa da da condensa Distribui o do caf Se a m quina tiver ficado inactiva por mais de uma hora antes da distribui o proceder a uma distribui o sem produto de cerca de 100cc...

Страница 88: ...abilidade perante avarias ou danos causados a pessoas ou a coisas 15 Advert ncias Perigo de queimaduras As zonas assinaladas com a etiqueta s o partes quentes pelo que ser necess rio aproximar se e op...

Страница 89: ...quipamentos el ctricos do GRUPPO CIMBALI s o marcados por um s mbolo representando um contentor do lixo sobre rodas barrado O s mbolo indica que o aparelho foi introduzido no mercado depois de 13 de A...

Страница 90: ...racos e sem creme Tempos de infus o e de distribui o normais Caf s frios de manh no in cio do trabalho Distribui o lenta Caf queimado e frio Creme muito escuro com tend ncia a formar o olho OBSERVA ES...

Страница 91: ...o entra em press o N o ocorre a distribui o Bomba faz ru do OBSERVA ES N o corrigido atempadamente esgota o adocedor muito antes do prazo previsto com consequentes incrusta es calc reas N o corrigido...

Страница 92: ...Conexi n monof sica Liga o mono f sica N Bianco White Blanc N Azzurro Blue Bleu Wei Blanco Branco Blau Az l Azul T Nero Black Noir T Marrone Brown Marron Schwarz Negro Preto Braun Mar n Marron 1 2 In...

Страница 93: ...chauffe tasses et de petite vitrine Desserrer les fixages B et retirer le plan Demontage der Abstellfl che zur Tassenvorw rmung L sen Sie die Feststellklemmen B und nehmen Sie Abstel lfl che zur Tass...

Страница 94: ...paraci n volver a realizar las mismas instrucciones pero desde el punto 6 al 1 Desmontagem da estrutura 1 Desmontagem do tabuleiro para aquecer as ch venas da montra e do pain l superior 2 Desaparafus...

Страница 95: ...tervention switch on again MAQUINE EQUIP E DE THERMOSTAT DE SURET En cas d intervention du thermostat brancher de nouveau MIT SICHERHEITSTHERMOSTAT AUSGESTATTETE MA SCHINE Falls der Thermostat ausgel...

Страница 96: ...groupe le plus froid A index de r f rence tarage standard 8 EINSTELLUNG DES W RMEUMLAUFKREISES Gehen Sie zur Einstellung der Betriebstemperatur der Einheit wird folgt vor Drehen Sie den Regler zur Erh...

Страница 97: ...96 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma l ctrique Elektrischer Shaltplan Esquema electrico Esquema el ctrico...

Страница 98: ...97 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma l ctrique Elektrischer Shaltplan Esquema electrico Esquema el ctrico...

Страница 99: ...98 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma l ctrique Elektrischer Shaltplan Esquema electrico Esquema el ctrico...

Страница 100: ...99 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma l ctrique Elektrischer Shaltplan Esquema electrico Esquema el ctrico...

Страница 101: ...les pompe Les d tails ne sont appliqu s qu certaines configurations de produit LEYENDA 1 Interruptor general 18 Interruptor cristal retroiluminado 19 Cristal retroiluminado 20 Sonda nivel 21 Motor bom...

Страница 102: ...101 Circuito idraulico Hydraulic circuit Circuit hydraulique Hydraulikplan Circuito hidraulico Circuito hidr ulico...

Страница 103: ...4 45 Etranglement niveau automatique 46 Echangeurs de chaleur 47 R gleur circulation thermosiphon 48 Injecteur F D E P LEYENDA 5 V lvula carga manual 7 V lvula vapor 8 V lvula agua caliente 13 Indicad...

Страница 104: ...f ltigt kopiert oder ver ffentlicht werden Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy Tel 39 2 90 04 91 90 04 81 Fax...

Страница 105: ...Bestellung bitte dem Vertreter die Katalog Nr angeben FAEMA e il SERVICE LINE Il servizio assistenza della societ FAEMA nell intento di essere vicino ai SIGG Clienti nella scelta dei prodotti per il...

Отзывы: