background image

OSTRZEŻENIA

UŻYTKOWANIE MASZYNY

• Przed użytkowaniem maszyny, sprawdzić czy nie występuje niebezpiec-
zne oddziaływanie na bezpośrednie środowisko ( gaz wybuchowy, płyn 
łatwopalny lub niebezpieczny, nieznana kanalizacja, przewód lub kabel 
elektryczny, itp...).
• Przed podłączeniem maszyny do doprowadzenia powietrza, sprawdzić czy 
dźwignia nie jest zablokowana w położeniu startu przez jakiś przedmiot, czy 
nie pozostało żadne narzędzie regulacji lub montażu.
• Sprawdzić, czy maszyna jest podłączona do sieci za pomocą 
szybkozłącza i czy zawór odcinający powietrze znajduje się w pobliżu, aby 
można było natychmiast odciąć dopływ powietrza w przypadku blokady, 
zerwania lub innego incydentu. 
• Ręce, luźne ubrania i długie włosy trzymać z dala od końcówki obrotowej 
maszyny.
• Za pomocą punktaka zaznaczyć środek nowego otworu. Umieścić 
końcówkę wiertła w znaku wykonanym punktakiem. Trzymać wiertarkę 
prostopadle do obrabianego elementu i uruchomić silnik. Stosować stały 
równomierny docisk. Nie przykładać nadmiernej siły. Zbyt silny docisk może 
spowodować złamanie lub przegrzanie wiertła. Zbyt słaby docisk uniemożliwi 
wiercenie i spowoduje przegrzanie wiertła.
• Tuż przed przejściem wiertła na wylot zmniejszyć docisk. Kiedy po przejściu 
przez element wiertło obraca się swobodnie, wyjąć je z elementu przy urucho-
mionym silniku, a następnie wyłączyć wiertarkę.

• Jeżeli wiertło utknie w elemencie, natychmiast zwolnić spust. Przed 
wyjęciem wiertła i określeniem przyczyny problemu odłączyć wiertarkę od 
zasilania. Nie próbować uwolnić wiertła, naprzemiennie uruchamiając i 
wyłączając silnik.
• Należy być świadomym i przygotowanym na nagłe szarpnięcie podczas 
rozruchu maszyny zenergizowanych.
Upewnić się czy zespół, na którym wykonywana jest praca jest prawidłowo 
unieruchomiony.
• W przypadku blokady, natychmiast zwolnić dźwignię i odłączyć maszynę 
od sieci powietrza sprężonego.
• Używać akcesoriów rekomendowanych przez FACOM.
• Stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych może spowodować 
niebezpieczeństwo urazu, obniżenie wydajności, wzrost kosztów eksploa-
tacji i anuluje gwarancji.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany i 
wykwalifikowany personel. Informacji udzielają autoryzowani dystrybutorzy 
FACOM.
Jeżeli zasilanie powietrzem, przewody elastyczne i złącza są w 
prawidłowym stanie, a narzędzie nadal nie działa prawidłowo, należy je 
odłączyć od przewodu elastycznego, rozmontować, wymienić elementy 
zużyte lub uszkodzone, wyczyścić, zmontować i posmarować albo oddać 
do autoryzowanego serwisu FACOM.

Nie używać zniszczonych, uszkodzonych przewodów i złączek 
w złym stanie.

Maszyny pneumatyczne mogą wywoływać drgania podczas 
pracy. Drgania, powtarzające się szarpnięcia towarzyszące 
uruchamianiu maszyny i nieodpowiednia pozycja przy pracy 
mogą mieć szkodliwy wpływ na dłonie i ramiona. Przerwać 
pracę wszelkimi narzędziami, jeśli wystąpi uczucie mrowienia 
lub bólu. Zasięgnąć porady medycznej przed ponownym 
przystąpieniem do pracy.

Nie przenosić maszyny trzymając za przewód zasilający.
Przyjąć postawę pewną i stabilną.
Nie przeceniać swoich możliwości.

Nie używać maszyny będąc pod wpływem narkotyków, 

alkoholu, lekarstw lub w stanie zmęczenia.

Używać sprzętu ochronnego, np. okularów, rękawic, obuwia 

ochronnego oraz osłony przed hałasem.

Zachować ostrożność, zdrowy rozsądek podczas użytkowania 

maszyny.

Zawsze odciąć dopływ powietrza o odłączyć przewód 
zasilający przed montażem/demontażem akcesoriów z 
maszyny oraz przed przystąpieniem do czynności serwi-
sowych.

Podczas pracy na niektórych materiałach, przebywanie w 
zapylonym otoczeniu może być niebezpieczne dla zdrowia.
Należy zapoznać się ze składem obrabianego materiału 
i używać dostosowanych środków ochronnych. W razie 
wątpliwości, stosować maksymalny stopień ochrony.

• Aby ograniczyć niepożądany wzrost poziomu drgań, wiertarkę lub 
gwinciarkę należy obsługiwać i konserwować zgodnie z zaleceniami podanymi 
w niniejszej instrukcji. 
• Nie dopuszczać, aby zamontowane narzędzie przeskakiwało w obrabianym 
elemencie, ponieważ może to powodować znaczy wzrost poziomu drgań.
• Aby zapobiegać niepożądanemu wzrostowi poziomu drgań, materiały 
eksploatacyjne/zamontowane narzędzia należy dobierać, konserwować i 
wymieniać zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji.
• Narzędzie należy trzymać lekko, ale pewnie, uwzględniając wymagane siły 
reakcji rąk, ponieważ ryzyko wynikające z drgań jest zazwyczaj większe przy 
większej sile chwytu.
• Powietrze pod ciśnieniem może powodować poważne obrażenia.

• Nigdy nie kierować powietrza na siebie ani na inne osoby.
• Zimne powietrze należy kierować z dala od dłoni.
• Jeżeli stosowane są uniwersalne złącza skręcane (złącza kłowe), należy 
montować kołki ustalające, a także stosować linki zabezpieczające złącza 
przewodów elastycznych z narzędziem lub przewodów elastycznych pomiędzy 
sobą w przypadku odłączenia.
• Poprzez regularną konserwację utrzymywać bezpieczeństwo wiertarek i 
gwinciarek.
• Po każdym serwisie sprawdzać prędkość i wykonywać proste sprawdzenie 
poziomu drgań.
• Regularnie sprawdzać prędkość.

KONSERWACJA

WIERTARKA FACOM została zaprojektowana do pracy przez długi okres przy 
minimalnej konserwacji. Ciągłe zadowalające działanie zależy od prawidłowej 
dbałości o narzędzie i regularnego czyszczenia.
Smarowanie
Co osiem godzin pracy, jeżeli powietrze w sieci sprężonego powietrza nie jest 
smarowane; wprowadzić 0,5–1 cm3 smaru przez złącze wlotowe urządzenia.

Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia niemetalowych elementów narzędzia nigdy 
nie stosować rozpuszczalników ani innych silnych środków chemicznych. Środki 
takie mogą osłabić tworzywo sztuczne, z którego wykonane są te elementy. 
Używać szmatki nasączonej jedynie wodą z łagodnym mydłem. Nigdy nie 
dopuszczać do przedostania się cieczy do wnętrza narzędzia. Nigdy nie 
zanurzać żadnego elementu narzędzia w cieczy.

NU-VD100QR_0416 ok.indd   25

29/06/2016   11:50:54

Содержание V.D100QR

Страница 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 10 mm...

Страница 2: ...tramite pulsante Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nasta...

Страница 3: ...au d air comprim via des raccords rapides afin de faciliter son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer en...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...titude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Capacit du mandrin Puissance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k V D10...

Страница 6: ...maneuverability Don t abuse hoses or connectors The pneumatic machine must be fitted and connected to the compressed air network via quick disconnects to facilitate shutdown in the event of danger Whe...

Страница 7: ...rmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Keep body stance balanced...

Страница 8: ...k measurement uncertainty in m s Model Chuck capacity Motor power rating Noise level Vibrations level m s2 Pressure dB A Power dB A Pressure dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 2...

Страница 9: ...sse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Gef...

Страница 10: ...nbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r f...

Страница 11: ...n dB k Messunsicherheit in m s Modell Bohrfutter Aufnahme Motor leistung Schallpegel Schwingungs intensit t m s2 Druck dB A Leistung dB A Druck dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval va...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...N VAN DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische...

Страница 15: ...adas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tra...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...n m s Modelo Capacitad del mandril Potencia del motor Nivel de sonido Nivel de vibraciones m s2 Presi n dB A Potencia dB A Presi n dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 Modelo Ve...

Страница 18: ...a diventato inutilizzabile si raccomanda di smontarlo sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni...

Страница 19: ...osizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sintomi di disagio fisico formicolio o dolore Interpellare un medico prima di ripre...

Страница 20: ...a Capacit del mandrino Potenza motore Livello sonoro Vibrazioni m s2 Pressione dB A Potenza dB A Pressione dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 Referenza Velocit nominale Consum...

Страница 21: ...r a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas pe as sejam separadas por tipo de material para poderem ser r...

Страница 22: ...danificados pu dos ou deteriorados As m quinas pneum ticas podem vibrar durante a utiliza o Vibra o movimentos repetitivos ou posi es desconfort veis podem ser nocivos s suas m os e bra os Pare de ut...

Страница 23: ...di o em m s Refer ncia Capacidade da bucha Pot ncia motor N vel de Som N vel de Vibra es m s2 Press o dB A Pot ncia dB A Press o dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 Refer ncia...

Страница 24: ...ocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u n...

Страница 25: ...rac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw pew...

Страница 26: ...ru w dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Zakres uchwytu Moc silnika Pozom ha asu Poziom wibracji m s2 Ci nienie dB A Moc dB A Ci nienie dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 R...

Страница 27: ...uttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponent...

Страница 28: ...brere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snur...

Страница 29: ...erhed i m s Reference Borepatronens kapacitet Motoreffekt Lydniveau Vibrationsniveau m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tryk dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 Reference Nominel hasti...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU VD100QR_0416 ok indd 30 29 06 2016 11 50 57...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU VD100QR_0416 ok indd 31 29 06 2016 11 50 58...

Страница 32: ...NHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s m s2 dB A dB A dB C mm kW k k k k V D100QR 1...

Страница 33: ...s p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin l...

Страница 34: ...ar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...SKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet i d...

Страница 36: ...sitellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkkoo...

Страница 37: ...a on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota l...

Страница 38: ...YS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen...

Страница 39: ...z n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat uj...

Страница 40: ...ci vyhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k nebo...

Страница 41: ...EN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s Model...

Страница 42: ...llesztett gyorscsatlakoz s n veli a szersz m s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus szersz mok s a s r tett leveg rendszer...

Страница 43: ...a szersz m haszn lat t Miel tt jra haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyozott s biztos testhelyzetre A szersz...

Страница 44: ...SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell Csiszol...

Страница 45: ...inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat la re eaua de aer comprimat prin ra...

Страница 46: ...apleca i prea mult n fa n timpul utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoolice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie pr...

Страница 47: ...BRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU VD100QR_0416 ok indd 48 29 06 2016 11 52 09...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU VD100QR_0416 ok indd 49 29 06 2016 11 52 10...

Страница 50: ...R 10 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 tr min l min bar kg mm V D100QR 1800 113 6 2 1 195x42x151...

Страница 51: ...riamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...enie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln po...

Страница 53: ...TICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri mer...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU VD100QR_0416 ok indd 54 29 06 2016 11 52 17...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU VD100QR_0416 ok indd 55 29 06 2016 11 52 18...

Страница 56: ...IS V D100QR 10 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k A A C mm kW k k k k V D100QR 10 0 5 83 3 90 3 130 3 0 4 0 24 mm V D100QR 1800 113 6 2 1 195x42x151 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et lufttr...

Страница 58: ...uker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika a...

Страница 59: ...efaler at du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom ma...

Страница 60: ...your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams plea...

Страница 61: ...NOTA NU VD100QR_0416 ok indd 61 29 06 2016 11 52 28...

Страница 62: ...7 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK...

Отзывы: