background image

SK

SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD SI STAROSTLIVO USCHOVAJTE. NEZAHOĎTE HO.

ZAMESTNÁVATEĽ JE POVINNÝ INFORMOVAŤ SVOJICH ZAMESTNANCOV O POKYNOCH UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODE.

V PRÍPADE NEDODRŽANIA NASLEDUJÚCICH UPOZORNENÍ HROZÍ RIZIKO ZRANENIA.

ZAPNUTIE ZARIADENIA

 KOTÚČOVÉ BRÚSKY SÚ URČENÉ IBA NA HRUBÉ OPRACOVÁVANIE 

A ČISTENIE POVRCHOV. PRI AKOMKOĽVEK INOM POUŽÍVANÍ SA 

SPOLOČNOSŤ FACOM VZDÁVA AKEJKOĽVEK ZODPOVEDNOSTI. TOTO 

ZARIADENIE SA NESMIE POUŽÍVAŤ VO VÝBUŠNOM PROSTREDÍ.

Toto zariadenie a jeho príslušenstvo sa musia používať v súlade s pokynmi 

uvedenými v tomto návode. Pri používaní tohto zariadenia na iné účely by 

mohlo hroziť riziko nebezpečného ohrozenia prítomných osôb a životného 

prostredia.

 Toto zariadenie sa musí vždy používať, kontrolovať a udržiavať v súlade 

so všetkými predpismi (miestnymi, regionálnymi, federálnymi a národnými), 

ktoré platia pre ručne ovládané/v ruke držané pneumatické zariadenia.

 Z bezpečnostných dôvodov a kvôli zabezpečeniu výkonnosti a 

zachovaniu maximálnej životnosti súčiastok sa toto zariadenie musí napájať 

maximálnym vstupným stlačeným vzduchom 6,2 baru (620 kPa) pomocou 

hadice s vnútorným priemerom 10 mm.

 Pri používaní vyššieho ako uvedeného maximálneho prevádzkového tlaku 

6,2 baru hrozí riziko vzniku nebezpečných situácií, ako napríklad nadmerná 

rýchlosť, prasknutie častí, vyšší krútiaci moment alebo vyššia sila, ktoré môžu 

poškodiť zariadenie a jeho príslušenstvo alebo diel, na ktorom sa daný 

úkon vykonáva.

 Dbajte na to, aby boli všetky hadice a prípojky správne dimenzované a 

dobre utiahnuté.

 Vždy používajte suchý, čistý a naolejovaný vzduch s maximálnym 

tlakom 6,2 baru. Prach, korozívne dymy a/alebo nadmerná vlhkosť môžu 

poškodiť motor pneumatického zariadenia.

 Zariadenia nikdy nemažte horľavými ani prchavými kvapalinami, ako 

napríklad kerozín, motorová nafta alebo benzín.

 Neodstraňujte žiaden štítok. Vymeňte akýkoľvek poškodený štítok.

 Odporúča sa používať zavesenú hadicu.

Rýchlospojka pripojená priamo na vstupnú prípojku zvyšuje hmotnosť 

zariadenia a teda zhoršuje manipuláciu s ním.

 Pneumatické zariadenia musia byť vybavené a pripojené na rozvod 

stlačeného vzduchu pomocou rýchlospojky, aby sa zjednodušilo ich 

vypnutie v prípade nebezpečenstva.

• Na konci životnosti zariadenia sa odporúča rozmontovať zariadenie, 

odmastiť súčiastky a rozdeliť ich podľa materiálov, aby sa tieto materiály 

mohli recyklovať.

POUŽÍVANIE ZARIADENIA

 Pred použitím zariadenia skontrolujte, či sa zariadenie nenachádza 

v nebezpečnom prostredí (výbušný plyn, horľavá alebo nebezpečná 

kvapalina, káblovod alebo elektrický kábel a pod.).

 Pred pripojením zariadenia na prívod vzduchu skontrolujte, či spúšť 

zariadenia nie je niečím zablokovaná v polohe Zapnúť a či sa na 

zariadení nenachádza nejaký nastavovací alebo montážny nástroj.

 Skontrolujte, či je zariadenie pripojené na rozvod rýchlospojkou a či 

je odpojovací vzduchový ventil v blízkosti, aby bolo možné v prípade 

zablokovania, prasknutia alebo pri akomkoľvek inom probléme vzduch 

okamžite odpojiť.

 Dbajte na to, aby ste mali ruky, široké odevy a dlhé vlasy v dostatočnej 

vzdialenosti od otáčacieho mechanizmu zariadenia.

 Pred zapnutím zariadenia skontrolujte polohu prepínača smeru otáčok.

 Je potrebné mať na pamäti a nezabúdať, že pri akomkoľvek motorizovanom 

zariadení môže pri zapínaní a počas používania dôjsť k náhlym nárazom.

 Skontrolujte, či je predmet, na ktorom sa úkon vykonáva, správne znehybnený.

 V prípade zablokovania okamžite uvoľnite spúšť a zariadenie odpojte 

od prívodu stlačeného vzduchu.

 Používajte príslušenstvo odporúčané spoločnosťou FACOM.

 Pri používaní iných ako originálnych náhradných dielov spoločnosti 

FACOM môže hroziť riziko vzniku nebezpečnej situácie, môže sa znížiť 

výkonnosť a ruší sa akákoľvek záruka.

Opravy smú vykonávať iba kvalifikovaní a oprávnení opravári. Obráťte sa 

na najbližšieho distribútora výrobkov FACOM.

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE

Nepoužívajte poškodené, rozstrapkané ani zničené hadice 
alebo prípojky.

Pri používaní pneumatických zariadení môžu vznikať vibrácie.
Vibrácie, opakované pohyby a nepohodlné polohy môžu 
spôsobiť bolesť v rukách a ramenách.
Zariadenie nepoužívajte v prípade nepohodlia, štípania alebo 
bolesti.
Pred opätovným použitím nástroja sa poraďte s lekárom.

Pri prenášaní zariadenie nedržte za hadicu.

Dbajte na to, aby ste mali vyváženú a stabilnú polohu. Počas 
používania tohto zariadenia sa veľmi nenakláňajte dopredu.
Zariadenie nepoužívajte, ak ste pod vplyvom drog, alkoholu 
alebo liekov alebo ak ste unavení.

Používajte ochranné prostriedky, ako napríklad okuliare, 
rukavice, bezpečnostnú obuv, ako aj akustickú ochranu.

Počas používania zariadenia buďte obozretní, opatrní a 
pozorní.

Pred montovaním, odmontovaním alebo úpravou príslušenstva 
na zariadenie alebo pred akoukoľvek údržbou na zariadení 
vždy vypnite prívod stlačeného vzduchu a odpojte napájaciu 
hadicu.

Pri práci s niektorými materiálmi môže byť vystavenie sa prachu 
nebezpečné pre zdravie.
Oboznámte sa so zložením opracovávaného materiálu a 
používajte vhodné bezpečnostné prostriedky. V prípade 
pochybností použite maximálne počet ochranných prostriedkov. 

Содержание V.411F

Страница 1: ...riginal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instru...

Страница 2: ...shendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser S kerhetsavtryckare Poign e lat rale Side handle Seitlicher Griff Zijdelingse hand...

Страница 3: ...utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique...

Страница 4: ...sure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Plateau Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 Mod le V...

Страница 5: ...erous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the t...

Страница 6: ...CHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the followin...

Страница 7: ...eine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisc...

Страница 8: ...R MASCHINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen F...

Страница 9: ...ruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controle...

Страница 10: ...AN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde r...

Страница 11: ...ci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire verificar...

Страница 12: ...V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la s...

Страница 13: ...abile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo...

Страница 14: ...DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regola...

Страница 15: ...certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m q...

Страница 16: ...O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo d...

Страница 17: ...szyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod...

Страница 18: ...ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor...

Страница 19: ...sfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i...

Страница 20: ...N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Страница 22: ...O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 O FACOM k dB k m s u v x...

Страница 23: ...de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda le...

Страница 24: ...KINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR SM RJNING Anv nd alltid ett sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om in...

Страница 25: ...s ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmas...

Страница 26: ...PRESSORI VOITELU K yt aina voitelulaitetta n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitel...

Страница 27: ...bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick k...

Страница 28: ...DUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti st...

Страница 29: ...bban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy a kezel gomb nem...

Страница 30: ...EN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR KEN S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben n...

Страница 31: ...a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablu...

Страница 32: ...ULAT COMPRESOR LUBRIFIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Страница 34: ...mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 FACOM N 580 8 1 3 FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V 411F FACOM 2006 42 EN ISO 1114...

Страница 35: ...ENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadeni...

Страница 36: ...RESOR MAZANIE Pri tomto zariaden pou vajte v dy jedno mazadlo Odpor a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch os...

Страница 37: ...ite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni...

Страница 38: ...KOMPRESOR MAZANJE Pri teh napravah vedno uporabite mazivo Priporo amo da uporabite naslednji filter za uravnavanje maziva FACOM N 580 e se v omre ju s stisnjenim zrakom mazivo ne uporablja vsakih osem...

Страница 39: ...patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin...

Страница 40: ...NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS SUTEPIMAS Su iais renginiais visada naudokite tepal Rekomenduojame naudoti filtr reguliatori tepimo rengin FA...

Страница 41: ...p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i va...

Страница 42: ...REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS E O ANA s ier ces vienm r j lieto kop ar e o anas iek rtu M s iesak m izmantot du filtru regulatoru e o anas iek rtu FACOM N 580 Ja saspiest gaisa padeves t kl netiek izm...

Страница 43: ...i et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud v...

Страница 44: ...SSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR M RIMINE Kasutage nende masinatega alati lubrikaatorit Soovitame kasutada j rgmist filter regulaator lubrikaatorit FACOM N 580 Kui suru huv rg...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Страница 46: ...C k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX V 411F FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100...

Страница 47: ...FSAV29 1 2 V 411FKEV 1 13 V 411FSAV31 1 3 V 411FKR1 1 14 V 411FSAV47 1 4 V 411FKR2 1 15 V 411A1 1 5 V 411FKR3 1 16 V 411FSAV35 1 6 V 411FKR4 1 17 V 411FSAV26 1 7 V 411FKR5 1 18 V 411FKR8 1 8 V 411FKR6...

Страница 48: ...lecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116...

Отзывы: