background image

PT

ADVERTÊNCIA

IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA EM ANEXO.

LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA.

É RESPONSABILIDADE DA ENTIDADE PATRONAL PÔR AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL À DISPOSIÇÃO DOS UTILIZADORES. 

A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS.

COMISSIONAMENTO DA MÁQUINA

• AS LIXADORAS DESTINAM-SE APENAS AO DESBASTE E À LIMPEZA DE 

SUPERFÍCIES. PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO, A FACOM DECLINA TODA A 

RESPONSABILIDADE. ESTA MÁQUINA NÃO ESTÁ CONCEBIDA PARA SER UTILIZADA 

NUMA ATMOSFERA EXPLOSIVA.

A utilização desta máquina e acessórios deve ser feita em conformidade com 

as instruções deste manual. Utilizar esta máquina para outras operações pode 

provocar um risco de situação perigosa para as pessoas e ambiente.

• Opere, inspeccione e faça manutenção nesta máquina sempre de acordo com 

todos os regulamentos (locais, estatais, federais e nacionais) que possam ser 

aplicáveis a máquina pneumática de mão/funcionamento manual.

• Para segurança, desempenho superior e durabilidade máxima das peças, opere 

esta máquina a uma pressão de ar máxima de 90 psig (6,2 bar/620 kPa)

na admissão com uma mangueira de alimentação de ar com diâmetro interno

de 3/8 pol. (10 mm).

• A superação desta pressão máxima de utilização de 6,2 bars indicada, irá 

provocar riscos de situações perigosas como uma velocidade excessiva, a ruptura 

de elementos, um binário superior ou uma força superior que pode destruir a 

máquina e os seus acessórios ou a peça na qual o trabalho está a ser efectuado.

• Certifique-se de que todas as mangueiras e acessórios são da dimensão correcta 

e que estão seguros firmemente.

• Utilize sempre ar limpo e seco e lubrificado a uma pressão máxima de 90 psig. 

Poeira, fumos corrosivos e/ou humidade excessiva podem destruir o motor de 

uma máquina pneumática.

• Não lubrifique a máquina com líquidos inflamáveis ou voláteis como querosene, 

gasóleo ou gasolina.

• Não retire nenhum rótulo. Substitua os rótulos danificados.

• Recomenda-se utilizar um reforço de mangueira.

Um acoplador ligado directamente à admissão do ar aumenta o volume da 

máquina e diminui a capacidade de manobra da mesma.

• A máquina pneumática deve estar equipada e ligada à rede de ar comprimido 

através das ligações rápidas, de modo a facilitar a paragem em caso de perigo.

• Quando a máquina não mais funcionar eficazmente, recomendase que a 

mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de 

material para poderem ser recicladas.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

• Antes da utilização da máquina, certifique-se de que não existe interacção 

perigosa com o ambiente imediato (gás explosivo, líquido inflamável ou perigoso, 

canalização desconhecida, tubo flexível ou cabo eléctrico, etc…).

• Antes de ligar a máquina à entrada de ar, certifique-se de que o gatilho não 

está bloqueado na posição de funcionamento por um obstáculo e de que nenhuma 

ferramenta de regulação ou de montagem permanece na posição.

• Certifique-se de que máquina está ligada à rede através de uma ligação rápida 

e de que uma válvula de corte de ar está próxima para cortar imediatamente o ar 

em caso de bloqueio, ruptura ou qualquer outro incidente.

• Mantenha as mãos, roupas soltas e cabelos longos afastados da extremidade 

rotativa da máquina.

• Verificar a posição do sistema de inversão antes do comissionamento da máquina.

• Esteja preparado e alerta para mudanças súbitas no movimento durante o 

arranque e o funcionamento de qualquer máquina mecânica.

• Certificar-se de que o conjunto, no qual o trabalho é efectuado, está bem 

imobilizado.

• Em caso de bloqueio, soltar imediatamente o gatilho e desligar a máquina da 

rede de ar comprimido.

• Use os acessórios recomendados pela FACOM.

• A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja FACOM genuína pode 

resultar em riscos à segurança, em desempenho reduzido da máquina e mais 

necessidade de manutenção, e anula todas as garantias.

As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação 

adequada. Consulte o Representante Autorizado FACOM mais próximo.

Não utilize mangueiras de ar e acessórios danificados, puídos ou 

deteriorados.

As máquina pneumáticas podem vibrar durante a utilização. Vibra-

ção, movimentos repetitivos ou posições desconfortáveis podem ser 

nocivos às suas mãos e braços. Pare de utilizar qualquer máquina 

se ocorrer desconforto, sensação de formigueiro ou dor.

Procure assistência médica antes de reiniciar a utilização.

Não transporte a máquina pela mangueira.

Mantenha o corpo numa posição equilibrada e firme.

Não estique o corpo ao operar esta máquina.

Não utilizar uma máquina sob o efeito de drogas, álcool,

medicamentos ou se estiver cansado.

Utilizar os equipamentos de protecção como óculos, luvas, calçado 

de segurança assim como uma protecção auditiva.

Permanecer vigilante, utilizar o bom senso e a atenção durante a 

utilização da máquina.

Desligue sempre a alimentação de ar e a mangueira de

alimentação de ar antes de instalar, remover ou ajustar um 

acessório desta máquina, ou antes de fazer manutenção na 

mesma.

Aquando do trabalho em certos materiais, a exposição às poeiras 

pode ser perigosa para a saúde. Familiarize-se com a composição 

do material trabalhado e utilize os elementos de segurança 

adaptados. Em caso de dúvida, utilize o máximo de protecção.

ADVERTÊNCIA

Содержание V.411F

Страница 1: ...riginal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instru...

Страница 2: ...shendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser S kerhetsavtryckare Poign e lat rale Side handle Seitlicher Griff Zijdelingse hand...

Страница 3: ...utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique...

Страница 4: ...sure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Plateau Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 Mod le V...

Страница 5: ...erous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the t...

Страница 6: ...CHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the followin...

Страница 7: ...eine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisc...

Страница 8: ...R MASCHINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen F...

Страница 9: ...ruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controle...

Страница 10: ...AN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde r...

Страница 11: ...ci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire verificar...

Страница 12: ...V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la s...

Страница 13: ...abile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo...

Страница 14: ...DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regola...

Страница 15: ...certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m q...

Страница 16: ...O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo d...

Страница 17: ...szyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod...

Страница 18: ...ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor...

Страница 19: ...sfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i...

Страница 20: ...N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Страница 22: ...O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 O FACOM k dB k m s u v x...

Страница 23: ...de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda le...

Страница 24: ...KINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR SM RJNING Anv nd alltid ett sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om in...

Страница 25: ...s ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmas...

Страница 26: ...PRESSORI VOITELU K yt aina voitelulaitetta n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitel...

Страница 27: ...bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick k...

Страница 28: ...DUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti st...

Страница 29: ...bban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy a kezel gomb nem...

Страница 30: ...EN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR KEN S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben n...

Страница 31: ...a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablu...

Страница 32: ...ULAT COMPRESOR LUBRIFIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Страница 34: ...mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 FACOM N 580 8 1 3 FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V 411F FACOM 2006 42 EN ISO 1114...

Страница 35: ...ENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadeni...

Страница 36: ...RESOR MAZANIE Pri tomto zariaden pou vajte v dy jedno mazadlo Odpor a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch os...

Страница 37: ...ite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni...

Страница 38: ...KOMPRESOR MAZANJE Pri teh napravah vedno uporabite mazivo Priporo amo da uporabite naslednji filter za uravnavanje maziva FACOM N 580 e se v omre ju s stisnjenim zrakom mazivo ne uporablja vsakih osem...

Страница 39: ...patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin...

Страница 40: ...NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS SUTEPIMAS Su iais renginiais visada naudokite tepal Rekomenduojame naudoti filtr reguliatori tepimo rengin FA...

Страница 41: ...p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i va...

Страница 42: ...REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS E O ANA s ier ces vienm r j lieto kop ar e o anas iek rtu M s iesak m izmantot du filtru regulatoru e o anas iek rtu FACOM N 580 Ja saspiest gaisa padeves t kl netiek izm...

Страница 43: ...i et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud v...

Страница 44: ...SSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR M RIMINE Kasutage nende masinatega alati lubrikaatorit Soovitame kasutada j rgmist filter regulaator lubrikaatorit FACOM N 580 Kui suru huv rg...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Страница 46: ...C k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX V 411F FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100...

Страница 47: ...FSAV29 1 2 V 411FKEV 1 13 V 411FSAV31 1 3 V 411FKR1 1 14 V 411FSAV47 1 4 V 411FKR2 1 15 V 411A1 1 5 V 411FKR3 1 16 V 411FSAV35 1 6 V 411FKR4 1 17 V 411FSAV26 1 7 V 411FKR5 1 18 V 411FKR8 1 8 V 411FKR6...

Страница 48: ...lecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116...

Отзывы: