background image

 23

 

Deje de usar cualquier herramienta si le causa alguna molestia, hormigueo o dolor. Consulte un médico antes de seguir usándola.

•  Debido al polvo que se genera al usar la herramienta, es esencial evaluar los riesgos e implementar controles apropiados para tales riesgos.
•  Los accesorios y las herramientas pueden calentarse durante el funcionamiento. Use guantes cuando los manipule. Compruebe que la  
 

herramienta esté apagada cuando cambie los accesorios. 

•  Mantener las personas presentes a una distancia de seguridad respecto a la zona de trabajo. Cualquier persona que penetre en la zona de
 

trabajo debe usar un equipo de protección individual. Fragmentos de pieza a mecanizar o un accesorio roto pudieran ser proyectados y

 

provocar lesiones fuera de la zona inmediata de operación.

•  Nunca dirija el aire hacia usted mismo o hacia ninguna otra persona pues pueden producirse lesiones personales graves.
•  Usar ropas que abriguen en caso de trabajo en un entorno frío y mantener las manos secas y en calor.
• Los 

fl exibles que se sueltan pudieran lesionar a las personas presentes y provocar heridas graves. Siempre verifi que que los fl exibles y los

 

racores no están dañados o fl ojos.

•  Limitar cualquier exposición prolongada al polvo procedente del lijado, aserrado, desbarbado, perforado o de cualquier otra actividad de
 

construcción. Usar ropas de protección y limpiar  con agua y jabón las partes del cuerpo expuestas. El hecho de permitir que el polvo penetre

 

en la boca, los ojos o la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

• 

Usar esta herramienta puede generar o esparcir polvo y ello puede causar afecciones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones.  

 

Use siempre una protección respiratoria con aprobación CE apropiada para la exposición al polvo y apta para sistemas de extracción. Dirija  

 

las partículas alejándolas de la cara y el cuerpo.

•  No utilizar la herramienta si el interruptor no permite pasar del estado de marcha o parada e inversamente. Conservar las herramientas en  
 

parada, alejadas del alcance de los niños y no permitir que las personas que no conozcan la herramienta o las presentes instrucciones la  

 

hagan funcionar. Las herramientas son peligrosas entre las manos de utilizadores novicios.

•  No permitir que los niños estén en contacto con la herramienta. Cuando los operadores sin experiencias utilizan esta herramienta, los mismos
 

deben ser supervisados.

• No 

modifi car esta herramienta. Cualquier modifi cación puede reducir la efi cacia de las disposiciones de seguridad y agravar los riesgos

 

corridos por el operador.

•  No tirar las consignas de seguridad, entregarlas al operador.
•  No utilizar la herramienta si la misma está dañada.
•  Cualquier defecto de la pieza o de los accesorios, o incluso de la herramienta misma, puede generar proyectiles a gran velocidad.
•  Este producto no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) que sufran de discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
 

con falta de experiencia, de conocimientos o de habilidad, salvo si estas personas son supervisadas por alguna persona responsable de su

 

seguridad. Nunca dejar los niños solos con este producto. Esta herramienta y sus accesorios deben utilizarse de conformidad con estas

 

instrucciones. Cualquier utilización con otros fi nes puede representar un peligro para las personas y el entorno.

•  La instalación, el ajuste y la utilización de la herramienta ser reservan a operadores califi cados y formados.
•  Usar un casco de protección en caso de trabajos sobre la cabeza.
•  Dirija el aire de escape en modo de minimizar los inconvenientes del polvo en un entorno polvoroso. No dirija el aire de escape hacia las  
 manos.
•  En caso de producción de polvo o de humo, la prioridad debe ser controlarlo a nivel del punto de emisión.
•  Todos los elementos integrados o accesorios destinados a recopilar, aspirar o eliminar el polvo o el humo en suspensión deben utilizarse y
 

mantenerse correctamente, de conformidad con las consignas del fabricante.

•     No deje funcionar libremente la herramienta con la llave de vaso instalada.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES PARA LLAVES DE IMPACTO

ADVERTENCIA

•  Use solo las llaves de impacto y extensiones accesorias recomendadas por FACOM. Controle los accesorios antes del uso. No utilice  

 

accesorios rotos o dañados. No use llaves de vaso de cromo, llaves de vaso manuales ni ningún otro accesorio no clasifi cado para uso de  

 impacto.

•  La potencia de la herramienta está controlada por la presión ejercida sobre el gatillo, el agarre fi rme de la herramienta y el apriete del gatillo  

 

para el funcionamiento.

•  No use llaves de vaso excesivamente desgastadas para la impulsión de entrada o salida. Compruebe periódicamente el eje cuadrado de la  

 

llave de impacto. Compruebe que la llave de vaso, la barra de extensión u otros accesorios estén bien colocados antes de usar la herramienta.

• Al 

afl ojar las fi jaciones, primero asegúrese de que haya sufi ciente juego detrás de la herramienta para evitar que queden atrapadas las manos.  

 

La herramienta se moverá alejándose de la junta roscada al afl ojar la tuerca/perno y levantará la rosca moviendo la herramienta con ella.  

 

Asegúrese de mantener las manos alejadas de las llaves de vaso durante el uso de la herramienta. 

•  Coloque correctamente la llave de vaso o el accesorio en la llave de impacto. Inspeccione la boca y el anillo de fricción de la herramienta antes  

 

del uso. Si faltan piezas o están dañadas, deben sustituirse antes del uso.

•  Compruebe que el interruptor de avance/retroceso esté en la posición correcta para apretar o afl ojar la fi jación.
•  La tuerca/perno puede deslizarse hacia abajo de la rosca usando el atornillador de la herramienta. Para afl ojar una junta, la herramienta puede  

 

usarse en la secuencia contraria.

•  E recomienda usar un accesorio de manguito roscado de acero endurecido (o material con resistencia comparable a los golpes) (Fig. 5).

   

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

•  Antes de arrancar la herramienta, verifi car que no hay interacción peligrosa con el entorno inmediato (gas explosivo, líquido infl amable o  
 

peligroso, conductos desconocidos, cable o funda eléctrica, etc.).

•  Antes de conectar la herramienta a la admisión de aire, verifi car que ningún obstáculo bloquee el interruptor en posición marcha.
•  En caso de bloqueo, soltar el interruptor y desconectar la herramienta de la red de aire comprimido.
• Verifi car que la pieza por trabajar esté correctamente inmovilizada.
•  Siempre utilizar, inspeccionar y mantener esta herramienta de conformidad con todas las reglamentaciones (locales, departamentales,  
 

federales y nacionales), aplicables a las herramientas neumáticas portadas y manualmente accionadas.

•  Para mayor seguridad, mejores prestaciones y para extender la duración de tiempo de vida útil de las piezas, utilizar la herramienta con una  
 

presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar / 620 kPa) con un fl exible de alimentación de diámetro interior de 3/8’’ (10 mm).

•  Siempre utilizar aire limpio y seco. El polvo, el humo corrosivo y/o una humedad excesiva pueden dañar el motor de una herramienta  
 neumática.

Содержание NS.1400F

Страница 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje Originale instruksjonene...

Страница 2: ...t d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil la source d alimentation en air de le ramasser ou de le porter Porter les outils lectriques en ayan...

Страница 3: ...fier cet outil Toute modification peut r duire l efficacit des dispositifs de s curit et aggraver les risques encourus par l op rateur Ne pas jeter les consignes de s curit les transmettre l op rateur...

Страница 4: ...endre une op ration d entretien sur cet outil Ne pas utiliser de flexibles ou de raccords endommag s effiloch s ou d t rior s Ne pas ab mer les flexibles ou les connecteurs Ne jamais lubrifier les out...

Страница 5: ...accourcie et la garantie sera annul e AVERTISSEMENT Cet outil pneumatique doit tre lubrifi AVANT la premi re mise en service puis apr s et avant chaque utilisation Pour lubrifier manuellement l outil...

Страница 6: ...on du dossier technique et fait cette d claration pour le compte de Facom 25 04 2017 Directeur de l ing nierie Markus Rompel GARANTIE Les machines lectroportatives Facom sont garanties 24 mois compter...

Страница 7: ...nitus ringing buzzing whistling or humming in the ears Therefore a risk assessment and the implementation of appropriate controls for these hazards are essential Appropriate controls to reduce the ris...

Страница 8: ...ldren should never be left alone whith this product This tool and its accessories must be used in compliance with these instructions Using it for any other purpose may cause a risk of danger for peopl...

Страница 9: ...le liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label Periodically inspect labels to ensure all markings are still legible Do not use the tool if the trigge...

Страница 10: ...ically shorten the life of the tool and will void the warranty CAUTION This air tool requires lubrication BEFORE initial use also before and after each additional use To Lubricate the Air Tool Manuall...

Страница 11: ...veuse of the tool tool overloading lack of servicing or maintenance intrusion of foreign bodies tools which have been disassembled or modified or featuring traces of shock dents cracks or broken cover...

Страница 12: ...eingeschalteter Taste unter Spannung gesetzt werden Eine Exposition gegen ber hohen Schallpegeln kann zu dauerhaften H rbehinderungen und anderen Problemen wie z B Tinnitus f hren Klingeln Summen Pfe...

Страница 13: ...hlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten mangelnder Erfahrung mangelndem Wissen oder mangelnder Fertigkeit benutzt werden wenn sie von einer Person bea...

Страница 14: ...tiert werden damit sie wiederverwertet werden k nnen Immer die Luftzufuhr absperren und den Luftversorgungsschlauch abtrennen bevor Sie Zubeh r an diesem Werkzeug installieren entfernen oder einstelle...

Страница 15: ...en kann daher ist eine t gliche Schmierung erforderlich Bei unzureichender Schmierung von Druckluftger ten verk rzt sich deren Lebensdauer drastisch und die Garantie erlischt VORSICHT Dieses Druckluft...

Страница 16: ...mit seiner Seriennummer sowie der lesbaren und unbesch digten Originalrechnung auf der das Produkt und das Verkaufsdatum angegeben sind Zu detaillierten Bedingungen f r die Inanspruchnahme der Garanti...

Страница 17: ...elukken ontstaan Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan tot invaliderend gehoorverlies en andere problemen leiden zoals tinnitus oorsuizingen of een brommend of fluitend geluid in de oren Het is da...

Страница 18: ...is Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met dit product Dit gereedschap en zijn accessoires moeten overeenkomstig deze instructies gebruikt worden Ieder gebruik voor andere doeleinden vormt een...

Страница 19: ...ren niet Smeer het gereedschap nooit met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen zoals dieselolie of benzine Verwijder geen van de etiketten Vervang een etiket wanneer dit beschadigd is Inspecteer van t...

Страница 20: ...n WAARSCHUWING Dit pneumatische gereedschap moet gesmeerd worden VOOR de eerste ingebruikname en vervolgens na en voor ieder gebruik Het handmatig smeren van het pneumatische gereedschap 1 Maak het ge...

Страница 21: ...rekening zonder doorha lingen met daarop een beschrijving van het product en zijn aankoopdatum Gedetailleerde toepassingsvoorwaarden van de garantie raadpleeg uw dealer EG CONFORMITEITSVERKLARING ONDE...

Страница 22: ...lemas tales como acufenos tinitus zumbidos o silbidos en los o dos Por consecuencia es esencial evaluar el riesgo y efectuar los controles adecuados Los controles adecuados para reducir el riesgo pued...

Страница 23: ...alificados y formados Usar un casco de protecci n en caso de trabajos sobre la cabeza Dirija el aire de escape en modo de minimizar los inconvenientes del polvo en un entorno polvoroso No dirija el ai...

Страница 24: ...gado en la posici n de encendido pues el gatillo debe quedar libre de volver a la posici n de apagado al soltarlo Asegurarse de que todos los flexibles y los racores est n correctamente dimensionados...

Страница 25: ...r la herramienta de la fuente de alimentaci n de aire y orientar la entrada de aire hacia arriba 2 Pulsar el interruptor y hacer penetrar aproximadamente 0 25 a 0 5 ml de aceite en la admisi n de aire...

Страница 26: ...DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS FACOM LLAVE DE IMPACTO DE ALUMINIO NS 1400F ES CONFORME A L...

Страница 27: ...plementazione di appropriati controlli per questi pericoli essenziale Appropriati controlli per ridurre il rischio possono includere azioni come materiali isolanti per prevenire il rumore proveniente...

Страница 28: ...enti istruzioni L utilizzo per qualsiasi altro scopo pu causare pericoli per le persone e per l ambiente Solamente operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o usare lo strumento Pe...

Страница 29: ...nare periodicamente le etichette per accertarsi che tutte le marcature siano ancora leggibile Non usare l utensile se non possibile accenderlo spegnerlo mediante il grilletto di azionamento Non blocca...

Страница 30: ...recedente al PRIMO utilizzo nonch prima e dopo ogni ulteriore utilizzo Per lubrificare lo strumento pneumatico manualmente 1 Scollegare lo strumento dalla fonte di alimentazione pneumatica e posiziona...

Страница 31: ...agliate di applicazione della garanzia contattare il proprio distributore DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABIL...

Страница 32: ...tais como ru dos zumbido apito campainha nos ouvidos Assim essencial proceder avalia o dos riscos e implementa o de controlos adequados para os perigos Os controlos adequados para reduzir os riscos p...

Страница 33: ...inhas com o produto Esta ferramenta e os seus acess rios t m de ser utilizados em conformidade com estas instru es Utiliz la para qualquer outra finalidade pode causar um risco de perigo para as pesso...

Страница 34: ...am veis e vol teis como querosene gas leo ou gasolina N o remova quaisquer etiquetas Substitua quaisquer etiquetas danificadas Inspeccione periodicamente as etiquetas para assegurar que permanecem leg...

Страница 35: ...e anular a garantia CUIDADO Esta ferramenta pneum tica exige lubrifica o ANTES da utiliza o inicial e tamb m antes e depois de cada utiliza o adicional Para lubrificar manualmente a ferramenta pneum t...

Страница 36: ...igna o produto e a data de compra Condi es detalhadas da aplica o da garantia contacte o seu distribuidor DECLARA O CE DE CONFORMIDADE N S FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE DEC...

Страница 37: ...Dlatego zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie oceny ryzyka i wdro enie odpowiednich rodk w kontroli tych zagro e Odpowiednie rodki ograniczania ryzyka mog obejmowa dzia ania takie jak stosowanie ma...

Страница 38: ...zenia Narz dzia i jego akcesori w nale y u ywa zgodnie z niniejsz instrukcj U ywanie do innych cel w mo e narazi na niebezpiecze stwo osoby i otoczenie Monta regulacj lub obs ug narz dzia mo na powier...

Страница 39: ...p ynami takimi jak nafta olej nap dowy lub paliwo lotnicze Nie usuwa adnych etykiet Wymienia wszystkie uszkodzone etykiety Okresowo sprawdza czytelno wszystkich oznacze Nie u ywa narz dzia je li prze...

Страница 40: ...trwa o ci narz dzia i uniewa nienie gwarancji OSTRO NIE To narz dzie pneumatyczne wymaga smarowania PRZED pierwszym u yciem a tak e przed ka dym kolejnym u yciem i po nim R czne smarowanie narz dzia...

Страница 41: ...oraz czyteln i wyra n oryginaln faktur z opisem produktu i dat zakupu Aby uzyska szczeg owe warunki stosowania gwarancji nale y skontaktowa si z dystrybutorem WIADECTWO ZGODNO CI WE MY FACOMS A S 6 8R...

Страница 42: ...dig korrekt Brug ikke l stsiddende t j eller smykker Hold h r t j og handsker borte fra bev gelige dele L st siddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af bev gelige dele S rg for at dine...

Страница 43: ...erensstemmelse med producentens anvisninger Just r udst dningens retning for at minimere st vforstyrrelse i et st vfyldt milj Sigt ikke udgangsluft mod h nderne YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER...

Страница 44: ...anbefales at bruge en sikkerhedswire En kobling der er forbundet direkte til luftindtaget ger v rkt jets omfang og g r det vanskeligere at h ndtere For maksimal ydelse skal koblingen p v ggen v re en...

Страница 45: ...ring af det hydrauliske v rkt j 1 Afbryd v rkt jet fra trykluftsforsyningen og l g det s luftindtaget vender opad 2 Tryk p udl seren og kom ca 0 15 0 25 ml specialolie til hydraulisk v rkt j i luftin...

Страница 46: ...ning oplyses af forhandleren EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIG ERKL RER HERMED P EGET ANSVAR AT PRODUKTET NS 1400F SLAGN GLE AF ALUMINIUM ER...

Страница 47: ...47 EL NS 1400F m j m m CE j j j 90 psig 6 2 bar 620 kPa...

Страница 48: ...48 CE FACOM 5 on...

Страница 49: ...49 90 psig 6 2 bar 620 kPa 3 8 10 mm 90 psig 6 2 bar 620 kPa FACOM FACOM FACOM 1...

Страница 50: ...50 1 2 2 1 2 0 25 0 5 ml 10 SAE 3 2 3 4 ml 3 6 3 3 u v x v v v...

Страница 51: ...O ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 EK KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 6 2012 Facom 25 04 2017 Markus Rompel k dB k m s bar kg mm NS 1400F 147 2 6 2 2...

Страница 52: ...olycksrisk Exponering f r h ga ljudniv er kan orsaka permanent invalidiserande h rselneds ttning och andra problem t ex tinnitus ringande surrande visslande eller hummande ljud i ronen Det r d rf r v...

Страница 53: ...set s f r att minimera st rningar av damm i en dammfylld milj Rikta inte luftutbl set mot h nderna N r damm eller r k avges b r du i f rsta hand f rs ka eliminera detta d r det uppst r Alla inbyggda a...

Страница 54: ...t alla slangar och kopplingar har r tt storlek och sitter ordentligt Vi rekommenderar att anv nda en slangs kring En koppling som r direkt ansluten till luftintaget g r verktyget mer skrymmande och sv...

Страница 55: ...edan f re och efter varje anv ndning F r att sm rja tryckluftsverktyget f r hand 1 Koppla bort verktyget ifr n tryckluftsmatningen 2 Sl pp avtryckaren och h ll ca 0 25 till 0 5 ml olja f r tryckluftsv...

Страница 56: ...RANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUMMUTTERDRAGARE UPPFYLLER BEST MMELSERNA I MASKINDIREKTIVET 2006 42 EG OCH UPPFYLLER BEST MMELSERNA I EUROPEISK HARMONISE...

Страница 57: ...makkaalle melulle voi aiheuttaa pysyvi kuulovammoja ja muita ongelmia kuten tinnityst korvien soimista vinkunaa tai huminaa N in ollen riskien arviointi ja sopivien kontrollimenetelmien soveltaminen o...

Страница 58: ...ja sen varusteita tulee k ytt n iden ohjeiden mukaisesti Jos konetta k ytet n muuhun k ytt tarkoitukseen se voi koitua ihmisille ja ymp rist lle vaaralliseksi Vain p tev t ja koulutetut k ytt j t saa...

Страница 59: ...a ei saa lukita teipata tai kiinnitt p ll asentoon sill sen on voitava palata pois asentoon sen vapautuksen yhteydess Varmista ett kaikki letkut ja lis osat ovat oikean kokoisia ja kunnolla kiinni Lii...

Страница 60: ...uita k ytt kertoja ja niiden j lkeen Paineilmaty kalun voitelu k sin 1 Irrota ty kalu paineilman sy t st ja aseta ilman sis ntulo yl sp in 2 Paina liipaisinta ja noin 0 25 0 5 ml paineilmaty kalun ljy...

Страница 61: ...ASTUULLA ETT FACOM TUOTTE NS 1400F ISKUV NNIN ALUMIINISTA ON KONEDIREKTIIVIN 2006 42 EY VAATIMUSTEN MUKAINEN ON YHDENMUKAISTETUN STANDARDIN EN ISO 11148 6 2012 VAATIMUSTEN MUKAINEN Allekirjoittanut on...

Страница 62: ...g gjennomf re hensiktsmessige kontroller Hensiktsmessige kontroller for redusere risikoen kan inkludere tiltak som dempe materialer for hindre arbeidsstykkene i ringe Kle deg hensiktsmessig Ikke bruk...

Страница 63: ...inimerer oppvirvling av st v i et st vfylt milj Ikke rett utb singsluften mot hendene Der st v eller gass dannes m det prioriteres kontrollere dem p utslippsstedet Alle integrerte funksjoner eller til...

Страница 64: ...tilbake til av posisjon n r den slippes S rg for at alle slanger og armaturer har riktig st rrelse og at disse er godt festet Det anbefales bruke en fleksibel slange En kobling festet direkte til luft...

Страница 65: ...r dette Manuell sm ring av luftverkt yet 1 Koble verkt yet fra lufttilf rselskilden og sett luftinntaket med fremsiden opp 2 Trykk ned utl seren og hell ca 0 25 0 5 ml olje for luftverkt y i luftinnta...

Страница 66: ...8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUM SLAGN KKEL ER I SAMSVAR MED MASKINDIREKTIVET 2006 42 EF OG ER I SAMSVAR MED BESTEMMELSENE I DEN H...

Страница 67: ...en poh n n ch n stroj s prstem na spou t i nebo nebo nab jen poh n n ch n stroj se zapnut m spou t em m e doj t k nehod m Vystaven vysok hlu nosti m e zp sobit st lou ztr tu sluchu a dal probl my jak...

Страница 68: ...jejich bezpe nost D ti by nikdy nem ly z stat samotn s t mto v robkem Tento n stroj a jeho p slu enstv je nutno pou vat v souladu s t mito pokyny Pou it k jin m el m m e znamenat riziko nebezpe pro o...

Страница 69: ...ho lav mi nebo t kav mi kapalinami jako je petrolej nafta nebo leteck benz n Neodstra ujte dn t tky Jak koli po kozen t tek vym te Pravideln kontrolujte n lepky a t tky na n ad abyste se ujistili zda...

Страница 70: ...zkr cen jeho provozn ivotnosti a k zru en platnosti z ruky UPOZORN N Tento pneumatick n stroj vy aduje promaz n P ED prvn m pou it m a p ed i po dal m pou it Ru n promaz v n pneumatick ho n stroje 1...

Страница 71: ...V SOULADU S USTANOVEN MI HARMONIZOVAN EVROPSK NORMY EN ISO 11148 6 2012 N e podepsan pracovn k je odpov dn za vyhotoven technick ho souboru a in toto prohl en jm nem spole nosti Facom 25 04 2017 Techn...

Страница 72: ...ncernant les d tails des pi ces de rechange et les sh mas r f rez vous www 2helpu com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This wil...

Страница 73: ...73 NOTA...

Страница 74: ...74 NOTA...

Страница 75: ...75 NOTA...

Страница 76: ...79 74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com ww...

Отзывы: