Facom NP.100B Скачать руководство пользователя страница 7

1

2

NP.300B

NP.600B

1

2

NP.100B

NP.200B

FR - ENTRETIEN

-  Aucun entretien spécifi que n'est nécessaire: le mécanisme interne étant graissé 

au montage pour la durée de vie de l'appareil.

-  Pour toute réparation ou remise en état, nous vous conseillons de retourner 

l'appareil chez votre distributeur FACOM.

 

EN - MAINTENANCE

-  No special maitenance is necessary,since the internal mechanism is greased for  

life during assembly.

-  For any repairs or reconditioning,please return the equipment  to your FACOM 

distributor.

    

DE - WARTUNG

-  Es sind keine besondere Wartungsarbeiten erforderlich,da der innere 

  Mechanismus beim Zusammenbau für die Lebensdauer des Gerätes geschmiert 

wurde.

-  Bei allen Reparatur- oder instandsetzungsarbeiten empfehlen wir,das Gerät 

Ihrem FACOM - Händler zu übergeben.

NL - ONDERHOUD

-  Er is geen enkel speciaal onderhoud nodig: het intern mechanisme werd namelijk 

bij de montage voor de totale levensduur van hetapparaat gesmeerd.

-  Voor alle reparatie of vervanging van onderdelen,raden wij  u aan het apparaat 

naar uw FACOM dealer te brengen.

ES - MATENIMIENTO

-  No es necesario ningûn mantenimiento especial: el mecanismo interno es 

engrasado en el momento del montaje para toda la vida del aparato.

-  Para cualquier reparaciôn o remise en etat, recomendamos enviar el aparato a 

FACOM.

IT - MANUTENZIONE

-  Non è richista alcuna manutenzione particolare in quantoil meccanismo interno è 

lubrifi cato al montaggio per la durata di vita dell'apparecchio.

-  Per qualsiasi riparazione o rimessa in effi cienza, vi consigliamo di rinviare 

l'apparecchio al vostro distributore FACOM.

PT - MANUTENÇÃO

-  Não é necessário nenhuma manutenção especial: o mecanismo interno é lubrifi -

cado no momento da montagem para toda a vida do aparelho.

-  Para qualquer reparação, aconselhamos enviar o aparelho à Facom.

PL - 

KONSERWACJA 

Żadna specyficzna konserwacja nie jest wymagana: mechanizm wewnętrzny 
urządzenia został już nasmarowany przy montażu na cały okres użytkowania  
aparatu.

-   Naprawy: zalecamy korzystanie z serwisu FACOM.

DA-VEDLIGEHOLDELSE

-  Ingen speciel vedligeholdelse er nødvendig.

-  Ved reparation eller istandsættelse venligst returner udstyret til din Facom 

distributor/forhandler.

EL -

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

-   Καμία συγκεκριμένη συντήρηση δεν είναι απαραίτητη : ο εσωτερικός μηχανισμός έχει λιπανθεί κατά το 

μοντάρισμα του εργαλείου για όλη την διάρκεια ζωής του πολλαπλασιαστή.

-   Για οποιαδήποτε επισκευή, σας συστήνουμε να αποστείλετε το εργαλείο στο εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης 

FACOM.

NU-NP100B-600B_0714.indd   7

7/3/2014   11:42:58 AM

Содержание NP.100B

Страница 1: ...g Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Multiplicateur de couple Torque multiplier Drehmomentvervielf ltiger Krachtvermeerderaar Multiplica...

Страница 2: ...rrage contr l EN CHOICE OF THE CONTROL ACCESSORY The square turning socket is 1 2 12 7 mm FACOM standard series accessories can be used ratchet for initial tightening torque wrench for controlled tigh...

Страница 3: ...nstellung hat nach dem an der Schraubver bindung aufzubringenden Drehmoment zu erfolgen Wenn Sie eine Kraft von 1200 N m anwenden m ssen empfehlen wir Ihnen den NP 200B Bei Kr ften um 2500 N m sollten...

Страница 4: ...en el multiplicador el brazo de reacci n escogido introducir el accesorio de maniobra despu s de ajustarlo al par determinado si se trata de una llave dinamometrica colocar el conjunto en el vaso res...

Страница 5: ...lever PT Alavanca anti retorno DE Hebel der R ckschagsicherung PL D wignia antypowrotna NL Hendel terugslagveiligheid DA Non return arm ES Palanca antirretorno EL REV FWD FREE A B REV FWD FREE A A 1 2...

Страница 6: ...max waarde voor ES L mite m ximo recomendado para IT Limite massimo consigliato per PT Limite m ximo aconselhado para PL G rnagranicastosowania moment dla DA Anbefalet maksimum for EL NK 19A NK 22A NK...

Страница 7: ...u aan het apparaat naar uw FACOM dealer te brengen ES MATENIMIENTO No es necesario ning n mantenimiento especial el mecanismo interno es engrasado en el momento del montaje para toda la vida del apar...

Страница 8: ...1 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc co...

Отзывы: