background image

ET

TÄHELEPANU

LISATUD ON OLULINE OHUTUSTEAVE.

LUGEGE SEE JUHEND ENNE MASINA KASUTAMIST LÄBI. HOIDKE NEED JUHISED HOOLIKALT ALLES. ÄRGE NEID HÄVITAGE.

TÖÖANDJA PEAB EDASTAMA SELLES JUHENDIS SISALDUVAD ANDMED TÖÖTAJATELE, KES MASINAT KASUTAVAD.

ALLJÄRGNEVATE HOIATUSTE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA VIGASTUSI.

MASINA KASUTUSELEVÕTT

 LÖÖKVÕTMED ON ETTE NÄHTUD AINULT KEERMEGA 

KINNITUSDETAILIDE KINNI- JA LAHTIKEERAMISEKS. TEISTSUGUSE 
KASUTAMISE EEST EI VÕTA FACOM ENDALE MINGIT VASTUTUST.
SEE MASIN EI OLE MÕELDUD KASUTAMISEKS PLAHVATUSOHTLIKUS 
KESKKONNAS.
Masina ja selle lisatarvikute kasutamine peab vastama käesoleva 
teabelehe juhistele. Masina kasutamine muudeks toiminguteks võib 
põhjustada inimestele ja keskkonnale ohtliku olukorra.

 Selle masina kasutamine, ülevaatused ja hooldus peavad vastama kõigi 

käeshoitavate / käsitsi juhitavate pneumomasinate suhtes kohaldatavatele 
õigusaktidele (kohalikele, maakondlikele, föderaalsetele ja riiklikele).

 Ohutuse, parimate näitajate ja detailide maksimaalselt pika kasutusea 

tagamiseks tuleb masin ühendada suruõhuvõrku, mille sisendrõhk on kuni 
6,2 bar (620 kPa), kasutades selleks voolikut, mille sisediameeter on 10.

 Selle kuni 6,2 bar kasutusrõhu ületamisel võivad tekkida ohtlikud 

olukorrad, näiteks liiga suur kiirus, masinaosade purunemine, suurem 
jõumoment või suurem jõud, mis võivad purustada masina ja selle tarvikud 

või detaili, mille kallal tööd tehakse.

 Kontrollige, et kõik voolikud ja liitmikud oleksid õigete mõõtmetega ja 

korralikult kinni.

 Kasutage alati kuiva, puhast õhku, millele on lisatud määrdeainet, ning 

töötage rõhu juures, mis ei ületa 6,2 bar. Tolm, söövitavad gaasid ja/või 
liigniiskus võivad pneumomasina mootorit kahjustada.

 Masinaid ei tohi kunagi määrida kergsüttivate või lenduvate vedelikega, 

näiteks petrooleumi, diisliõli või bensiiniga.

 Ühtegi silti ei tohi eemaldada. Vahetage kõik kahjustatud sildid uute 

vastu.

 Soovitatav on voolik üles riputada.

Kui kiirliitmik ühendatakse otse sisselaskeliitmiku külge, suurendab see 
masina kaalu ja vähendab manööverdamisvõimet.

 Pneumomasin peab olema varustatud kiirliitmikega, mille abil tuleb masin 

ühendada suruõhuvõrku, et seda oleks ohu korral hõlpsam seisata.

 Masina tööea lõppedes on soovitatav masin lahti võtta, puhastada 

masinaosad määrdest ning sorteerida need materjali järgi, nii et neid saaks 
uuesti ringlusse võtta.

MASINA KASUTAMINE

 Enne masina kasutamist kontrollige, et ei esineks ohtlikke vastasmõjusid 

vahetu keskkonnaga (plahvatusohtlikud gaasid, kergsüttivad või ohtlikud 
vedelikud, tundmatu kanalisatsioon, elektrikaablid või -juhtmed vms).

 Enne masina ühendamist õhutoitega kontrollige, et ükski takistus 

ei hoiaks päästikut tööasendis ja et ükski reguleerimis- ega 
paigaldusvahend ei oleks masinale ununenud.

 Kontrollige, et masin oleks ühendatud kiirliitmikuga ning et õhu 

sulgeventiil oleks läheduses, et ummistumise, purunemise või muu 
vahejuhtumi korral saaks õhuvoolu kohe katkestada.

 Hoidke käed, avarad riided ja pikad juuksed masina pöörlevast osast 

eemal.

 Kontrollige enne masina töölepanekut pöörlemissuuna lüliti asendit.

 Arvestage ning ärge unustage, et kõik mootoriga masinad võivad 

käivitamise ja kasutamise ajal ootamatult jõnksatada.

 Kontrollige, et koost või sõlm, mille kallal te töötate, oleks korralikult 

fikseeritud.

 Blokeerumise korral vabastage kohe päästik ja ühendage masin 

suruõhuvõrgu küljest lahti.

 Kasutage FACOMi soovitatud tarvikuid.

 Muude kui FACOMi originaalvaruosade kasutamine võib põhjustada 

ohtu, halvendada masina töönäitajaid ja tühistada igasuguse garantii.
Remonditöid tohivad teha ainult vastava loa ja kvalifikatsiooniga 
remontijad. Pöörduge FACOMi lähima edasimüüja poole.

Ärge kasutage kahjustatud, rebenenud või halvenenud seisukorraga 
voolikuid ega liitmikke.

Pneumomasinad võivad kasutamise ajal vibreerida.
Vibratsioon, korduvad liigutused ja ebamugav asend võivad 
põhjustada kätevalu.
Kui tunnete end ebamugavalt, teil pistab või valutab, lõpetage 
masina kasutamine.
Enne, kui kasutate masinat uuesti, pöörduge arsti poole.

Ärge transportige masinat voolikutpidi.

Püsige tasakaalustatud ja kindlas asendis. Ärge kummarduge masina 
kasutamise ajal liiga kaugele ette.
Ärge kasutage masinat uimastite, alkoholi või ravimite mõju all või 
väsinuna.

Kasutage kaitsevahendeid, nagu kaitseprille, -kindaid ja -jalatseid 
ning kõrvakaitsmeid.

Olge masina kasutamise ajal ergas: täie otsustusvõime juures ja 
tähelepanelik.

Enne masina külge tarvikute paigaldamist, nende eemaldamist või 
kohendamist või masinal mis tahes hooldustööde tegemist katkes-
tage alati suruõhutoide ja võtke toitevoolik lahti.

Selle pneumomasinaga ei tohi millegi pihta lüüa, kuna see võib 
kahjustada ohutusseadiseid ja masina lõhkuda.

TÄHELEPANU

Содержание NJ.3000F

Страница 1: ...al brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaa...

Страница 2: ...locidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti Sebess g ll t Variator de vitez Regul tor r chlosti Regulator hitrosti Grei i...

Страница 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Страница 4: ...hocs de fissures ou d usure prononc e L tat des dispositifs de s curit bague et goupille sur le carr perc ainsi que le jonc de retenue sur le carr non perc MISE EN SERVICE DE LA MACHINE k incertitude...

Страница 5: ...cled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheath...

Страница 6: ...or excessive wear The condition of the safety devices bush and pin on the drilled square as well as the draw bead on the non drilled square PLACING THE MACHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measur...

Страница 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannt...

Страница 8: ...spuren oder Rissbildungen Zustand der Sicherheitsvorrichtungen Ring und Stift am durchbohrten Antriebsvierkant sowie den Haltestift am nicht durchbohrten Antriebsvierkant INBETRIEBNAHME DER MASCHINE N...

Страница 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Страница 10: ...scheurtjes of vergaande slijtage De staat van de veiligheidsvoorzieningen ring en pen op het geperforeerde vierkant en de borgrand op het niet geperforeerde vierkant INGEBRUIKNEMING VAN HET DE MACHINE...

Страница 11: ...de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de...

Страница 12: ...e importante El estado de los dispositivos de seguridad anillo y pasador en el cuadrado perforado as como el aro de retenci n en el cuadrado no perforado PARA PONER LA M QUINA EN SERVICIO V LVULA DE P...

Страница 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Страница 14: ...stato dei dispositivi di sicurezza ghiera e copiglia sul quadrato forato e l anello di ritenuta sul quadrato non forato MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA k incertezza di m...

Страница 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Страница 16: ...as fissuras ou desgaste acentuado o estado dos dispositivos de seguran a anel e cavilha no quadrado perfurado assim como no fio met lico de reten o no quadrado n o perfurado COLOCA O DA M QUINA EM SER...

Страница 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Страница 18: ...p kni lub znacznych lad w zu ycia Narz dzia zabezpieczaj ce pier cie i ko ek na przewierconym wk adzie oraz pier cie ustalaj cy na nie przewierconym wk adzie UTRZYMANIE MASZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWAR...

Страница 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Страница 20: ...ler tydelig slitage Sikkerhedsanordningernes stand ring og l sestift p firkanten med huller og l seringen p den firkanten uden huller IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m l...

Страница 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Страница 22: ...TA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 O FACOM FACOM k dB k m s u v x v v v uv x...

Страница 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Страница 24: ...samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL D...

Страница 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Страница 26: ...an kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITEL...

Страница 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Страница 28: ...r n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU HLAVN POTRUB MINIM LN 3N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN K S TI STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNIC...

Страница 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Страница 30: ...nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 3 SZOROS NAGYS G F VEZET KRENDSZER S R TETT LEVEG H L ZAT FEL PNEUMATIKUS G P FEL V SZLE LL T SZELEP KEN ANY...

Страница 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Страница 32: ...l neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII EAV PRINCIPAL CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 3 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII SPRE RE EAUA DE AER COMPRIMAT SPRE MA INA PNEUMATIC ROBINET PE...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Страница 34: ...6 42 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 FACOM N 581 8 1 3 k dB k m s 3 8 PT 13 mm 1 2 dB A dB A dB C N m k k k k NK 2000F2 3 4...

Страница 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Страница 36: ...j tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU...

Страница 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Страница 38: ...em delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE PROTI OMRE JU S STISNJENIM ZRAKOM PROTI PNEVMATSKI NAPRAVI VENTIL ZA ZAUSTAVITEV V SILI PU A ZA MAZANJE FILTER REG...

Страница 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Страница 40: ...INIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 3 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG LINK SUSL GTOJO ORO SISTEMOS LINK PNEUMATINIO RENGINIO AVARINIO I JUNGIMO VO TUVAS TEPIMO RENGINYS FILTRAS REGULIATORIUS...

Страница 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Страница 42: ...uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM GALVEN CAURULE KAS IR VISMAZ 3 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI UZ SASPIEST GAISA PADEVES T KLU UZ PNEIMATISKO IER CI SL GV RSTS E O ANAS IEK RTA FIL...

Страница 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Страница 44: ...akul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FI...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Страница 46: ...42 CE EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 2 FACOM N 581 8 1 2 1 3 k k 3 8 PT 13 mm 1 2 A A C N m k k k k NK 2000F2 3 4 850 1950...

Страница 47: ...13 2 3 N NK 2000F Qt N NK 2000F Qt 1 31K100031 1 12 31M200038 1 2 31K100032 1 13 31M200039 1 3 31K100033 1 14 31R200167 1 4 31K100034 1 15 31Y200048 1 5 31K100035 1 16 31D200032 1 6 31K100064 1 17 31...

Страница 48: ...ecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 6...

Отзывы: