background image

DE

Sicherheitshinweise:

Die Sicherheitshinweise müssen vor der Benutzung der Maschine, des Akkus oder des Ladeger ts gelesen werden.
Die Nichteinhaltung der Hinweise kann zu Unf llen führen.
Die Hinweise ersetzten nicht die in dem Benutzungsland geltenden Bestimmungen.

Beachten Sie die Umgebung am Arbeitsplatz:

- Setzen Sie Elektromaschinen keinem Regen aus.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge in einer feuchten oder nassen Umgebung oder in der Nähe entzündlicher oder explosionsgefährlicher Flüssigkeiten oder Gase.
- Arbeiten Sie immer an einem gut beleuchteten und aufgeräumten Ort.
- Stellen Sie sicher, dass sich in dem Bereich, in dem Sie bohren wollen, keine Kabel oder sonstigen Leitungen befinden.

Schützen Sie sich gegen Stromgefahr:

- Vermeiden Sie bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen jeden Körperkontakt mit geerdeten Elementen. Wenn Sie beim Arbeiten mit
Elektrowerkzeugen leitfähige Kühl- oder Schmiermittel benutzen, oder bei Arbeiten unter extremen Bedingungen (Feuchtigkeit, Metallstaub, usw.),
müssen Sie Schutzvorrichtungen (FI, DI, PRCD) gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen verwenden.
- Lassen Sie ein unbenutztes Elektrogerät nicht unter Spannung.
- Beachten Sie die Betriebsspannung und ändern Sie nicht den elektrischen Anschluss.

Schützen Sie sich gegen Verletzungsgefahr:

- Tragen Sie geeignete Kleidung: Vermeiden Sie weite Kleidung oder Schmuck, die an bewegten Teilen hängen bleiben können.
- Lassen Sie keine langen Haare herunterhängen: Tragen Sie eine Kopfbedeckung.
- Tragen Sie bei allen Arbeiten Handschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz.
- Achten Sie auf rutschige Böden und tragen Sie rutschfeste Schuhe.
- Für Außenarbeiten werden Handschuhe und Schuhe aus Gummi empfohlen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen fest und achten Sie auf Ihr Gleichgewicht: Bei der Inbetriebnahme kann sich die Maschine
plötzlich um die eigene Achse drehen.
- Befestigen Sie die Gegenstände, an denen Sie arbeiten, solide mit geeigneten Mitteln: Das Werkstück wird zuverlässiger gehalten und Sie haben
beide Hände zur Bedienung des Elektrowerkzeugs zur Verfügung.
- Trennen Sie das Elektrogerät vor dem Werkzeugwechsel (zum Beispiel Wechsel von Bohrer, Schraubeinsatz oder Steckschlüssel, usw.) und vor
der Reinigung oder Wartung immer von der Stromversorgung.
- Halten Sie das Werkzeug beim Transport niemals am Druckschalter fest: Es könnte unkontrolliert in Betrieb gehen.
- Prüfen Sie vor dem Betrieb die einwandfreie Befestigung der Werkzeuge (Bohrer, Schraubeinsatz, usw.) auf der Maschine, nachdem zuvor der Akku entfernt wurde.
- Niemals ein Körperteil in die Nähe beweglicher Teile bringen; insbesondere nicht das Bohrfutter oder das Werkzeug im Bohrfutter berühren,
wenn dieses in Bewegung ist (zum Beispiel zum Bremsen oder Führen, usw.).

SchÜtzen Sie andere Personen:

- Sorgen Sie dafür, dass alle Personen den Arbeitsbereich der Maschine verlassen, insbesondere Kinder.
- Lassen Sie niemals Maschinen in Kinderhände gelangen.
- Lassen Sie niemanden das Netzkabel Ihres Elektrogeräts berühren.
Wählen Sie das für die durchzuführende Arbeit geeignete Werkzeug:
- Benutzen Sie keine für die durchzuführende Arbeit zu schwachen Werkzeuge. Benutzen Sie ein Werkzeug nicht zu anderen Zwecken, als es vorgesehen ist.

Schützen Sie das Netzkabel des Ladegeräts:

- Tragen Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel und ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
- Schützen Sie das Kabel vor Hitze, heißen, scharfen oder scheuernden Gegenständen und flüssigen Chemikalien.
- Nicht den Anschlussstecker ändern.
- Prüfen Sie das Kabel und den Stecker vor jeder Benutzung.

Prüfen Sie Ihr Ger t regelmäßig:

- Prüfen Sie vor der Benutzung des Geräts den einwandfreien Zustand der Bedienelemente sowie die Einspannung, den Halt und die Funktion der beweglichen Teile und Werkzeuge.
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine in gutem Zustand ist: Gehäuse richtig montiert, ohne Risse oder Dellen.
- Benutzen Sie niemals eine Maschine, die beschädigt ist oder Funktionsstörungen aufweist.
- Benutzen Sie nur die zu Ihrer Maschine passenden Akkus.
- Ändern Sie niemals eine Maschine.

Schützen Sie die Akkus und gehen Sie vorsichtig damit um:

- Benutzen Sie keine schadhaften oder verformten Akkus.
- Halten Sie Akkus von offenem Feuer fern.
- Lagern Sie Ihre Maschine und Ihre Akkus an einem Ort, dessen Temperatur unter 40˚C liegt.
- Õffnen Sie die Akkus nicht.
- Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten: Fassen Sie diese Flüssigkeit in keinem Fall an. Spülen Sie bei Kontakt gründlich mit
klarem Wasser; suchen Sie bei Kontakt mit den Augen einen Arzt auf.
- Berühren Sie die Kontakte nicht und schließen Sie sie nicht kurz.
- Halten Sie Metallgegenstände von den Kontakten fern: Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr.

Beschädigen Sie das Ladegerät nicht:

- Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsschlitze des Ladegeräts.
- Lassen Sie das Ladegerät nicht ständig am Netz; lassen Sie es zwischen zwei Ladevorgängen abkühlen.
- Beachten Sie die Betriebstemperatur des Ladegeräts.
- Laden Sie den Akku an einem trockenen und gut belüfteten Ort, die Idealtemperatur liegt zwischen 10˚C und 40˚C.
- Richten Sie die Beleuchtung nicht auf die Augen.

NU-CLP_1005

18/11/05, 9:06

17

Содержание CL.P1210

Страница 1: ...iften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...CL P1210 CL P1210D CL BA12 CL CH919 CL VAL2 NU CL P 0205 CL P1413 CL P1413D CL BA14 CL CH919 CL VAL2 NU CL P 0205 1 2 3 4 5 6 2 3 6 1 5 4 1 NU CLP_1005 18 11 05 9 05 2...

Страница 3: ...3 2 1 4 7 8 B 9 10 230 V 50 60 Hz C A 5 8 6 8 NU CLP_1005 18 11 05 9 06 3...

Страница 4: ...se vide rapide 0 1100 tr min 0 1180 tr min R glage du couple 16 positions per age 16 positions per age Couple maxi 35 N m 40 N m Masse sans batterie 1 4 kg 1 5 kg Chargeur universel CL CH919 Capacit d...

Страница 5: ...s outils forets embouts sur la machine avant utilisation et en ayant pr alablement enlev la batterie Ne jamais approcher une partie du corps des pi ces en mouvement en particulier ne pas toucher le ma...

Страница 6: ...chaude apr s une utilisation prolong e laissez la refroidir quelques minutes avant mise en charge Batteries Ni MH Les batteries Ni MH FACOM n ont pas d effet m moire il n est donc pas n cessaire de le...

Страница 7: ...de douilles de vissage adapt s vos besoins voir paragraphe accessoires FACOM Per ages Lors de per ages de fort diam tre ou dans des mat riaux durs il est recommand d effectuer un avant trou de diam t...

Страница 8: ...embout magn tique jonc de verrouillage L 75 mm EF 6P1 porte embout court jonc de verrouillage L 57 mm Embouts de vissage gamme compl te d embouts de vissage toutes empreintes et dimensions en diff ren...

Страница 9: ...MES AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPEENES SUIVANTES DIRECTIVE MACHINES 98 37 CE ANNEXES I II III ET V DIRECTIVE BASSE TENSION 73 23 CEE MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE 93 68 CEE DIRECTIVE CEM 89 336 CE...

Страница 10: ...oad speed fast 0 1100 rev min 0 1180 rev min Torque setting 16 positions drilling 16 positions drilling Max torque 35 N m 40 N m Weight battery excl 1 4 kg 1 5 kg Universal charger CL CH919 Charge cap...

Страница 11: ...the battery Never approach a part of the body close to moving parts in particular do not touch the chuck or the tool on the chuck when in movement e g to slow it down or to guide it Protect other pers...

Страница 12: ...w it to cool down for a few minutes before charging it Ni MH batteries FACOM Ni MH batteries have no memory effect therefore you do not need to empty them completely before recharging them RECOMMENDAT...

Страница 13: ...machine used your safety the quality of your work and the tool lifetime depend on it The FACOM range includes drill bits screwing bits and screwing sockets suited to your needs see FACOM accessories s...

Страница 14: ...lock ring L 77 mm EF 6P4 magnetic bit holder with spring clip L 75 mm EF 6P1 EF 6P1 EF 6P1 EF 6P1 EF 6P1 short bit holder with spring clip L 57 mm Screwing bits full range of screwing bits all profile...

Страница 15: ...13 mm by FACOM COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES MACHINES DIRECTIVE 98 37 CE APPENDICES I II III AND V LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 CEE AMENDED BY DIRECTIVE 93 68...

Страница 16: ...ahl 2 Gang 0 1100 min 0 1180 min 1 Drehmomenteinstellung 16 fach Bohrstufe 16 fach Bohrstufe Max Drehmoment 35 Nm 40 Nm Gewicht ohne Akku 1 4 kg 1 5 kg Universalladeger t CL CH919 Ladekapazit t 9 6 bi...

Страница 17: ...z usw auf der Maschine nachdem zuvor der Akku entfernt wurde Niemals ein K rperteil in die N he beweglicher Teile bringen insbesondere nicht das Bohrfutter oder das Werkzeug im Bohrfutter ber hren wen...

Страница 18: ...zung zu hei ist lassen Sie ihn vor dem Laden einige Minuten abk hlen Ni MH Akkus Die Ni MH Akkus von FACOM haben keinen Speichereffekt daher ist es nicht notwendig sie vor dem Aufladen vollst ndig zu...

Страница 19: ...utzen Sie nur Zubeh r das f r die durchzuf hrende Arbeit und die benutzte Maschine geeignet ist davon h ngen Ihre Sicherheit die Qualit t Ihrer Arbeit und die Langlebigkeit der Werkzeuge ab Das FACOM...

Страница 20: ...Schraubeinsatzhalter mit Verriegelungsring L 75 mm EF 6P1 Kurzer Schraubeinsatzhalter mit Verriegelungsring L 57 mm Schraubeins tze Vollst ndiges Schraubeinsatzsortiment alle Profile und Abmessungen...

Страница 21: ...1413 BOHRSCHRAUBER IM KASTEN 13 mm Marke FACOM MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROP ISCHEN RICHTLINIEN BEREINSTIMMEN MASCHINENRICHTLINIE 98 37 EG ANH NGE I II III UND V NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 7...

Страница 22: ...nbelast toerental snel 0 1100 tr min 0 1180 tr min Instelling koppel 16 standen boren 16 standen boren Max koppel 35 N m 40 N m Gewicht zonder batterij 1 4 kg 1 5 kg Universele oplader CL CH919 Oplaad...

Страница 23: ...er voor gebruik of de elementen boortjes bits goed op de machine zijn bevestigd en verwijder van tevoren de batterij Kom nooit met lichaamsdelen in de buurt van bewegende delen en met name de boorkop...

Страница 24: ...n afkoelen alvorens hem te gaan opladen Ni MH batterijen De Ni MH batterijen van FACOM hebben geen geheugenwerking het is derhalve niet nodig ze eerst volledig te ontladen alvorens ze weer op te laden...

Страница 25: ...uiken machine geschikte accessoires uw veiligheid de kwaliteit van uw werk en de levensduur van het gereedschap hangen hier van af Het FACOM assortiment omvat een assortiment boortjes schroefbits en s...

Страница 26: ...4 EF 6P6 magnetische bithouder met borgring L 77 mm EF 6P4 magnetische bithouder met borgrand L 75 mm EF 6P1 korte bithouder met borgrand L 57 mm Schroefbits compleet assortiment van schroefbits alle...

Страница 27: ...CHINE SCHROEVENDRAAIER 10 mm Merk FACOM CL P1413 KOFFER MET BOORMACHINE SCHROEVENDRAAIER 13 mm Merk FACOM VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN MACHINERICHTLIJN 98 37 EG AANHA...

Страница 28: ...1100 rpm 0 1180 rpm Ajuste del par 16 posiciones taladrado 16 posiciones taladrado Par m x 35 N m 40 N m Peso sin bater a 1 4 kg 1 5 kg Cargador universal Cargador universal Cargador universal Cargado...

Страница 29: ...puntas etc en la m quina antes de la utilizaci n y habiendo retirado previamente la bater a Nunca acercar una parte del cuerpo a las piezas en movimiento en particular no tocar el mandril o la herrami...

Страница 30: ...jela enfriar algunos minutos antes de la puesta en carga Bater as Ni MH Las bater as Ni MH FACOM no tienen efecto memoria por lo tanto no es necesario vaciarlas completamente antes de recargarlas CON...

Страница 31: ...aptados al trabajo por efectuar y a la m quina utilizada su seguridad la calidad de su trabajo y la longevidad de las herramientas dependen de ello La gama FACOM incluye una gama de brocas de puntas d...

Страница 32: ...77 mm EF 6P4 portapuntas magn tico con junco de bloqueo L 75 mm EF 6P1 portapuntas corto con junco de bloqueo L 57 mm Puntas de atornillado gama completa de puntas de atornillado todas las huellas y...

Страница 33: ...RNILLADORA 10 mm Marca FACOM CL P1413 CAJA TALADRO ATORNILLADORA 13 mm Marca FACOM SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 98 37 CE ANEXOS I II III Y...

Страница 34: ...min Velocit a vuoto rapida 0 1100 g min 0 1180 g min Regolazione della coppia 16 posizioni foratura 16 posizioni foratura Coppia massima 35 N m 40 N m Peso senza batteria 1 4 kg 1 5 kg Caricabatterie...

Страница 35: ...o aver tolto la batteria verificare il corretto fissaggio degli utensili punte a forare inserti Non avvicinare mai parti del corpo ai pezzi in movimento in particolare non toccare il mandrino o l uten...

Страница 36: ...0 C Se la batteria da caricare stata conservata ad una temperatura inferiore a 5 C lasciarla riscaldare a temperatura ambiente prima di metterla in carica Al contrario se una batteria troppo calda dop...

Страница 37: ...ti al lavoro da eseguire ed alla macchina da utilizzare per garantire la propria sicurezza la qualit del lavoro e la durata degli utensili La gamma FACOM comprende una gamma di punte per forare insert...

Страница 38: ...gio L 77 mm EF 6P4 porta inserti magnetico con anello di bloccaggio L 75 mm EF 6P1 porta inserti corto con anello di bloccaggio L 57 mm Inserti gamma completa di inserti tutti i tipi di impronta e dim...

Страница 39: ...mm Marca FACOM SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE DIRETTIVA MACCHINE 98 37 CE ALLEGATI I II III E V DIRETTIVA BASSA TENSIONE 73 23 CEE MODIFICATA DALLA DIRETTIVA 93 68 C...

Страница 40: ...a 0 300 rpm 0 340 rpm Velocidade em vazio r pida 0 1100 rpm 0 1180 rpm Regula o do bin rio 16 posi es perfura o 16 posi es perfura o Bin rio m ximo 35 N m 40 N m Massa sem bateria 1 4 kg 1 5 kg Carreg...

Страница 41: ...brocas ponteiras na m quina antes de utilizar tendo previamente retirado a bateria Nunca aproximar uma parte do corpo de pe as em movimento em especial n o tocar no mandril ou colocar a ferramenta no...

Страница 42: ...egamento Baterias Ni MH As baterias Ni MH FACOM n o possuem um efeito de mem ria n o sendo portanto necess rio esvazi las totalmente antes de as recarregar RECOMENDA O Para prolongar o desempenho e a...

Страница 43: ...ilizada a sua seguran a a qualidade do seu trabalho e a longevidade das ferramentas depende disso A gama FACOM inclui um conjunto de brocas ponteiros de aparafusar e casquilhos de aparafusar adaptados...

Страница 44: ...as magn tico com fio met lico de bloqueio L 75 mm EF 6P1 porta ponteiras curto com fio met lico de bloqueio L 57 mm Ponteiras de aparafusar gama completa de ponteiras de aparafusa todos os tipos e dim...

Страница 45: ...ACOM EST O EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSI ES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS DIRECTIVA M QUINAS 98 37 CE ANEXOS I II III E V DIRECTIVA BAIXA TENS O 73 23 CEE MODIFICADA PELA DIRECTIVA 93 68 CEE DIR...

Страница 46: ...belastet langsom 0 300 omdr min 0 340 omdr min Omdrejn tal ubelastet hurtig 0 1100 omdr min 0 1180 omdr min Indstilling af moment 16 momenttrin boring 16 momenttrin boring Maksimalt moment 35 N m 40 N...

Страница 47: ...batteriet fjernet at v rkt jet bor bits er sat godt fast p maskinen f r brug Hold aldrig kropsdele t t p dele i bev gelse og r r is r ikke ved borepatronen og v rkt jet i borepatronen n r det er i be...

Страница 48: ...i MH batterier FACOM Ni MH batterier har ikke nogen hukommelseseffekt det er derfor ikke n dvendigt at aflade dem fuldst ndigt f r genopladning ET GODT R D For at opn den bedst mulige ydeevne og den l...

Страница 49: ...det arbejde der skal udf res og den anvendte maskine din sikkerhed kvaliteten af arbejdet og levetiden af v rkt jet afh nger deraf FACOM s produktprogram omfatter et udvalg af bor bits og toppe egnet...

Страница 50: ...bitsholder med fjederring L 75 mm EF 6P1 Kort bitsholder med l sering L 57 mm Bits Komplet udvalg af bits alle typer og st rrelser i forskellige kvaliteter standard ekstra h rd eller titan henvend dig...

Страница 51: ...D AKKU BORE SKRUEMASKINE 13 mm AF M rket FACOM OVERHOLDER BESTEMMELSERNE I F LGENDE EUROP ISKE DIREKTIVER MASKINDIREKTIV 98 37 E F BILAG I II III OG V LAVSP NDINGSDIREKTIV 73 23 E F NDRET AF DIREKTIV...

Страница 52: ...0 1100 varv min 0 1180 varv min Vridmoment 16 l gen borrl ge 16 l gen borrl ge Max vridmoment 35 N m 40 N m Vikt exklusive batteri 1 4 kg 1 5kg Universalladdare CL CH919 Laddningskapacitet 9 6 till 1...

Страница 53: ...batteriet H ll kroppsdelar borta fr n de r rliga delarna Vidr r aldrig chucken eller verktygen insatta i chucken n r den r i r relse f r att sakta ner eller v gleda den Skydda andra personer Se till...

Страница 54: ...f re laddning Ni MH batterier FACOM Ni MH batterier har ingen minneseffekt d rf r beh ver du inte t mma batterierna helt f re terladdning av dem REKOMMENDATION F r att bevara batteriernas effekt och...

Страница 55: ...alit n p ditt arbete och livsl ngden hos ditt verktyg beror av detta FACOM serien inkluderar borrar skruvbits och skruvhylsor anpassade efter dina behov se stycket FACOM tillbeh r Borrning N r h l med...

Страница 56: ...bitsh llare med l sring L 77 mm EF 6P4 magnetisk bitsh llare med fj derclips L 75 mm EF 6P1 kort bitsh llare med fj derclips L 57 mm Skruvbits fullt utbud av skruvbits alla pr glingar och dimensioner...

Страница 57: ...LJANDE G LLANDE EUROPEISKA DIREKTIV MASKINER DIREKTIV 98 37 CE BILAGA I II III OCH V L G SP NNING DIREKTIV 73 23 CEE NDRAD AV DIREKTIV 93 68 CEE EMC DIREKTIV 89 336 CEE NDRAD AV DIREKTIV 93 68 CEE OCH...

Страница 58: ...NOTE NU CLP_1005 18 11 05 9 06 58...

Страница 59: ...NOTE NU CLP_1005 18 11 05 9 06 59...

Страница 60: ...NOTE NU CLP_1005 18 11 05 9 06 60...

Страница 61: ...uppertal MAGYARORSZAG 1762 Givisiez Fribourg DEUTSCHLAND CESKA REP SUISSE 0202 270 63 0 4126 466 42 42 fax 0202 270 63 50 fax 4126 466 38 54 ESPA A FACOM Herramientas S L UNITED FACOM UK PORTUGAL Poli...

Страница 62: ...CL V146 CL P1210 CL C1913 Ni MH Ni MH Ni MH CL P1413 NU CLP_1005 18 11 05 9 07 62...

Отзывы: