background image

58

• 

9.1

  Rimuovere tutti i fermacavi e srotolare i cavi prima di utilizzare il caricabatterie. 

DISPLAY DIGITALE

Il display digitale indica lo stato della batteria e del caricabatterie. Vedere il capitolo “Messaggi sul 

display” per un elenco completo dei messaggi visualizzati.

Pulsante LINGUA/CARICABATTERIE E ALIMENTATORE

LINGUA:

 sul display digitale vengono visualizzati la tensione e la percentuale di carica della batteria. 

Premere il pulsante per 5 secondi per selezionare la lingua usata sul display. 
(EN

 DE

 FR

ES

 IT).

MODALITÀ CARICABATTERIE E ALIMENTATORE

 Fare clic sul pulsante per selezionare la 

modalità operativa (caricabatterie o alimentatore), quindi fare doppio clic sullo stesso pulsante per 

entrare nella modalità selezionata. 

SPIA A LED

LED VERDE acceso fisso (CARICA IN CORSO)

: il caricabatterie è collegato e sta caricando una 

batteria.

LED VERDE pulsante (CARICATA/MANTENIMENTO):

 la batteria è completamente carica e il 

caricabatterie è in modalità di Mantenimento carica.

LED VERDE 

lampeggiante: La carica è stata interrotta. (Vedere il paragrafo “Carica interrotta”.)

NOTA:

 per una descrizione completa delle modalità di funzionamento del caricabatterie, vedere il 

capitolo “Istruzioni per l’uso”.

 

Prima dell’uso il caricabatterie deve essere assemblato correttamente, secondo le 

istruzioni di montaggio.

Il caricabatterie non è dotato di alcun interruttore di accensione/spegnimento. I comandi di 

accensione e spegnimento sono controllati collegando la spia del BC1215 a una presa di corrente 

c.a. a muro, solamente dopo avere effettuato i collegamenti alla batteria. 

Non avviare il veicolo.con il caricabatterie collegato alla presa di corrente c.a., 

altrimenti il caricabatterie o il veicolo potrebbe subire danni.

DATI RELATIVI ALLA BATTERIA

Questo caricabatterie può caricare batterie al piombo acido a 6 celle con capacità nominale di 40-

230 Ah.

NOTA:

 questo caricabatterie è dotato di una funzione di avvio automatico. La corrente non viene 

fornita ai morsetti della batteria finché essa non è collegata correttamente. In tal modo i morsetti non 

generano scintille se vengono messi in contatto uno con l’altro. 

Vedere le istruzioni per caricare una batteria all’interno di un veicolo (Capitolo 6) o all’esterno 

di un veicolo (Capitolo 7).

MODALITÀ DI CARICA

1. 

Assicurarsi che tutti i componenti dell’unità siano nella posizione corretta e in buone condizioni  

 operative.

2. 

Collegare l’unità alla batteria seguendo le precauzioni elencate nei Capitoli 6 e 7.

3. 

Collegare l’unità alla presa di corrente c.a. seguendo le precauzioni elencate nel Capitolo 8.

4. 

All’avvio dell’unità nella modalità di carica il 

LED VERDE 

si illumina fisso e sul display compare     

      il messaggio 

ANALISI DELLA BATTERIA

, mentre l’unità stabilisce se la batteria è collegata  

      correttamente e lo stato di carica della batteria.

5. 

Se la batteria è completamente carica, il 

LED VERDE

 pulsa.

6. 

Quando la carica è completa, scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di corrente,  

 

staccare il morsetto collegato al telaio del veicolo e successivamente staccare quello collegato  

 

al terminale della batteria.

MODALITÀ DI ALIMENTAZIONE

1. 

Assicurarsi che tutti i componenti dell’unità siano nella posizione corretta e in buone condizioni 

operative.

10. 

PANNELLO DI CONTROLLO

 

11. 

 ISTRUZIONI PER L’USO

 

AVVERTENZA

9. 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 

IMPORTANTE

Содержание BC1215

Страница 1: ...y read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your FACOM representativ...

Страница 2: ...it Indique une situation de risque potentiel qui pourrait engendrer si elle n est pas vit e la mort ou de graves blessures pour l utilisateur ou les personnes proximit Indique une situation de risque...

Страница 3: ...on d une rallonge est indispensable assurez vous Que les broches de la prise de la rallonge sont au m me nombre de la m me taille et de la m me forme que celles de la prise du chargeur Que la rallonge...

Страница 4: ...s dans les t l phones cellulaires les ordinateurs portables les outils lectriques etc Ces batteries peuvent clater et provoquer des blessures ou des dommages mat riels 2 5 NE RECHARGEZ JAMAIS une batt...

Страница 5: ...ur aussi loin que possible de la batterie en fonction de la longueur des c bles 12V 4 2 Ne placez jamais le chargeur directement sur la batterie recharger Les gaz corrosifs de la batterie feraient cor...

Страница 6: ...le cordon lectrique du chargeur dans une prise secteur 6 8 Apr s la charge d branchez le chargeur de batterie du secteur Retirez ensuite le connecteur du ch ssis puis le connecteur de la batterie 6 9...

Страница 7: ...WG Plus de 30 5 m tres 100 ft de long utilisez une rallonge de 2 08 mm2 14 jauge AWG 9 1 Retirez tous les emballages des c bles et d roulez les avant d utiliser le chargeur de batterie CRAN DIGITAL L...

Страница 8: ...ce de la borne de la batterie ALIMENTATION LECTRIQUE 1 Assurez vous que tous les composants du chargeur sont en place et qu ils fonctionnent correctement 2 Raccordez la batterie en respectant les mesu...

Страница 9: ...obstacle afin de permettre le bon fonctionnement du ventilateur SELECTIONNEZ LE MODE Aucun voyant allum En attente que l utilisateur appuie sur un bouton pour s lectionner un mode CONNECTEZ LES PINCE...

Страница 10: ...r vision ne n cessite pas d ouvrir l appareil car ce dernier ne contient aucune pi ce r parable par l utilisateur 13 6 Toutes les autres op rations de r vision doivent tre r alis es par du personnel...

Страница 11: ...la batterie Le voyant vers est allum pendant que le chargeur contr le l tat de la batterie Ceci est un ph nom ne normal Le voyant vert clignote et l cran affiche CHARGE ARR T E BATTERIE D FECTUEUSE L...

Страница 12: ...ATIQUE PAR FACOM EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES DIRECTIVE BASSE TENSION 2014 35 EU DIRECTIVE CEM 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 ET CONFORME A...

Страница 13: ...r serious injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury to the operator or bystanders Indicates a potent...

Страница 14: ...in good electrical condition That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in section 8 1 8 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the...

Страница 15: ...ng water for at least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attentio...

Страница 16: ...an cause injury 6 3 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of the battery is ground...

Страница 17: ...FIRE 8 1 This battery charger is for use on a nominal 230V 50Hz circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinanc...

Страница 18: ...ORMATION This charger can charge 6 celled lead acid batteries with rated capacities of 40 230 Ah NOTE This charger is equipped with an auto start feature Current will not be supplied to the battery cl...

Страница 19: ...r the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced MAINTAINING A BATTERY The BC1215 with Power Suppl...

Страница 20: ...ry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery connectors cords and the charger case 13 4 Ensure that all of the charger components are in place and in good working cond...

Страница 21: ...arger needs to check the condition of the battery The green LED will be lit when the charger is checking the condition of the battery This is normal Green LED is flashing and the display shows CHARGE...

Страница 22: ...TTERY CHARGER BY FACOM COMPLIES WITH THE FOLLOWING STANDARDS Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 IS...

Страница 23: ...chweren Verletzungen f r den Bediener oderUmstehende f hrt Weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu t dlichen oder schweren Verletzungen f r den Bediener o...

Страница 24: ...e Nummer Gr e und Form wie der Stecker am Ladeger t haben Das Verl ngerungskabel muss ordnungsgem verdrahtet und in gutem Zustand sein Die Drahtgr e muss f r die AC Nennleistung des Ladeger ts gem Abs...

Страница 25: ...achten dass jemand in der N he ist um Ihnen zur Hilfe zu kommen wenn Sie in der N he einer Bleis urebatterie arbeiten 2 7 Sicherstellen dass sich ausreichend Frischwasser und Seife in der N he befind...

Страница 26: ...ure auf das Ladeger t tropfen wenn Sie das spezifische Gewicht des Elektrolyten ablesen oder die Batterie auff llen 4 5 Betreiben Sie das Ladeger t nicht in einem geschlossenen Bereich und beschr nke...

Страница 27: ...IN DER N HE DER BATTERIE KANN DIE BATTERIE EXPLODIEREN SO REDUZIEREN SIE DAS RISIKO VON FUNKEN IN DER N HE DER BATTERIE 7 1 berpr fen Sie die Polarit t der Batteriepole Der POSITIVE POS P Batteriepol...

Страница 28: ...adestatus der Batterie in Prozent an Dr cken Sie die Schaltfl che f r 5 Sekunden um die Sprache f r das Display auszuw hlen EN DE FR ES IT LADEGER T UND STROMVERSORGUNG Tippen Sie auf die Schaltfl che...

Страница 29: ...ICHT KLEMMEN VERTAUSCHT angezeigt wird trennen Sie das Ladeger t von der Netzsteckdose kehren die Anschl sse an der Batterie um und schlie en das Ladeger t dann wieder an AUTOMATISCHE AUFLADUNG Bei ei...

Страница 30: ...Batterie ist zu gro oder Batterien sind in Reihe geschaltet und k nnen nicht innerhalb einer bestimmten Zeit vollst ndig aufgeladen werden Umst nde die w hrend der Erhaltung zu einem Abbruch f hren k...

Страница 31: ...aterialressourcen zu f rdern recyceln Sie dieses Ger t verantwortungsvoll Um Ihr gebrauchtes Ger t zu entsorgen verwenden Sie bitte das lokale R ckgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den H n...

Страница 32: ...ng ist h her als die des Ger ts im Stromversorgungsmodus Tauschen Sie die externe Batterie aus Eingang 230V AC 50Hz 2 5A 1 8A Ausgang 12V 15A 12V 10A Typ D 2 Jahre Beachten Sie die allgemeinen Bedingu...

Страница 33: ...f omstanders tot gevolg zal hebben Duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden een ongeluk met dodelijke afloop of ernstig letsel bij de gebruiker of omstanders tot ge...

Страница 34: ...engsnoer hetzelfde aantal dezelfde afmeting en vorm hebben als die van de stekker van de lader Het verlengsnoer is voorzien van de juiste bedrading en in goede elektrische staat is de afmeting van de...

Страница 35: ...eding of ogen 2 8 Draag volledige bescherming van ogen en lichaam zoals een veiligheidsbril en beschermende kleding Raak niet uw ogen aan wanneer u in de buurt van de accu werkt 2 9 Als er batterijzuu...

Страница 36: ...door de motorkap het portier en bewegende of hete onderdelen van de motor wordt beperkt OPMERKING Als de motorkap tijdens het laadproces moet worden gesloten let er dan op dat de motorkap niet het met...

Страница 37: ...t als praktisch mogelijk is 7 8 Een bootaccu moet altijd worden verwijderd en op land worden opgeladen Voor het aan boord laden is apparatuur nodig die speciaal is ontworpen voor gebruik aan boord van...

Страница 38: ...omdat dan de lader en uw voertuig beschadigd kunnen raken INFORMATIE OVER DE ACCU Deze lader kan loodzuur accu s met 6 cellen met een nominale capaciteit van 40 230 Ah OPMERKING Deze lader is voorzien...

Страница 39: ...breking gedurende een periode van 12 uur moet leveren gaat de lader over in de Abort Mode stand Onderbreken zie hoofdstuk Onderbroken laadcyclus Dit wordt gewoonlijk veroorzaakt doordat de accu lijkt...

Страница 40: ...t in de voedingsstand OFF Uit Er brandt geen LED U kunt de lader of de voeding uitschakelen tijdens de procedure voor het laden of tijdens de stroomvoorziening door n keer op de knop te drukken Het di...

Страница 41: ...ngen zekering of circuitonderbreker Controleer het netsnoer en het verlengsnoer op een stekker die niet goed past Het lukt niet een taal te selecteren in het display Druk 5 seconden op de knop voor he...

Страница 42: ...WOORDELIJKHEID DAT HET VOLGENDE PRODUCT BC1215 AUTOMATISCHE ACCULADER DOOR FACOM VOLDOET AAN DE VOLGENDE NORMEN LAAGSPANNINGSRICHTLIJN 2014 35 EU EMC RICHTLIJN 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12...

Страница 43: ...dica una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave al operador o a las personas que est n cerca Indica una situaci n potencialmente peligrosa...

Страница 44: ...olongador tenga un cableado correcto y est en buenas condiciones el ctricas Que el tama o del cable sea lo suficientemente grande para la intensidad de r gimen de CA del cargador seg n se especifica e...

Страница 45: ...os ojos cuando trabaje cerca de la bater a 2 9 Si el cido de la bater a entra en contacto con la piel o la ropa l vese inmediatamente con agua y jab n Si el cido le entra en los ojos l vese inmediatam...

Страница 46: ...ap la puerta o las piezas m viles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cap durante el proceso de carga compruebe que este no toque la parte met lica de los conectores de la bater a o c...

Страница 47: ...jado posible de la bater a 7 8 Las bater as n uticas barcos deben extraerse y cargarse en tierra Cargarlas abordo requiere equipos especialmente dise ados para uso mar timo RIESGO DE DESCARGA EL CTRIC...

Страница 48: ...NFORMACI N SOBRE LA BATER A Este cargador puede cargar bater as de cido de plomo de 6 celdas con capacidad nominal de 40 230 Ah NOTA Este cargador est equipado con una funci n de arranque autom tico L...

Страница 49: ...ntinuo de 12 horas va en modo Anular Consulte la secci n Carga anulada Esto se produce generalmente porque la bater a est agotada o tiene alg n fallo Compruebe que la bater a no tenga cargas Si tiene...

Страница 50: ...zar el mantenimiento desenchufe y desconecte el cargador de bater a Consulte las secciones 6 7 y 8 13 3 Use un pa o seco para limpiar toda la corrosi n de la bater a y cualquier otra suciedad o aceite...

Страница 51: ...or debe comprobar el estado de la bater a El LED verde se enciende cuando el cargador est comprobando el estado de la bater a Esto es normal El LED verde parpadea y en la pantalla aparece CHARGE CARGA...

Страница 52: ...UTOM TICO DE BATER A DE FACOM CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DIRECTIVA BAJA TENSI N 2014 35 EU DIRECTIVA CEM 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 ES CONF...

Страница 53: ...lesioni personali gravi o addirittura mortali all utilizzatore o ai presenti Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni personali gravi o addirittur...

Страница 54: ...a del caricabatterie che il cavo di prolunga sia correttamente cablato e in buone condizioni dal punto di vista del collegamento elettrico che la sezione dei conduttori sia sufficiente per supportare...

Страница 55: ...i occhi 2 8 Indossare una protezione per gli occhi e il corpo completa inclusi occhiali di sicurezza e indumenti protettivi Evitare di toccarsi gli occhi mentre si lavora in prossimit di una batteria...

Страница 56: ...atterie o il veicolo potrebbe subire danni 6 1 Posizionare i cavi 220 240V e 12V in modo da ridurre il rischio che siano danneggiati dal cofano del veicolo dallo sportello e da parti in movimento o ca...

Страница 57: ...sulle imbarcazioni deve essere rimossa e caricata a terra Per caricarla a bordo necessario utilizzare un apparecchiatura specificamente progettata per l impiego nel settore nautico RISCHIO DI SCOSSE...

Страница 58: ...alla batteria Non avviare il veicolo con il caricabatterie collegato alla presa di corrente c a altrimenti il caricabatterie o il veicolo potrebbe subire danni DATI RELATIVI ALLA BATTERIA Questo cari...

Страница 59: ...t il caricabatterie mantiene la batteria completamente carica erogando una piccola quantit di corrente quando necessario NOTA se il caricabatterie deve fornire la propria quantit massima di corrente d...

Страница 60: ...la modalit di alimentazione OFF Nessun LED acceso Durante il processo di carica e il processo di fornitura dell alimentazione premere il pulsante una volta per arrestare l unit nella modalit di carica...

Страница 61: ...te c a aperto Controllare che la spina del cavo di alimentazione o del cavo di prolunga non sia allentata Non si riesce a selezionare una lingua sul display Premere il pulsante per 5 secondi per selez...

Страница 62: ...O SEGUENTE BC1215 CARICABATTERIE AUTOMATICO FABBRICATO DA FACOM RISPETTA LE NORMATIVE INDICATE DI SEGUITO DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014 35 EU DIRETTIVA EMC 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017...

Страница 63: ...or ou a transeuntes Indica uma situa o potencialmente perigosa que se n o for evitada poder resultar em morte ou ferimentos graves ao operador ou a transeuntes Indica uma situa o potencialmente perigo...

Страница 64: ...tamanho do fio grande o suficiente para a amperagem CA do carregador como especificado na sec o 8 1 8 Para reduzir o risco de choque el ctrico desligue o carregador da tomada antes de efectuar qualqu...

Страница 65: ...m os olhos com gua fria corrente durante pelo menos 10 minutos e contacte um m dico de imediato 2 10 Se engolir o cido da bateria beba leite clara de ovo ou gua N O provoque o v mito Consulte um m dic...

Страница 66: ...ferimentos 6 3 Verifique a polaridade dos bornes da bateria O borne POSITIVO POS P da bateria normalmente tem um di metro maior do que o borne NEGATIVO NEG N 6 4 Verifique que borne da bateria est li...

Страница 67: ...ada N o utilize com um sistema n o ligado terra 8 2 Nunca altere o cabo CA ou a ficha fornecidos Se n o encaixar na tomada pe a a um electricista qualificado para instalar uma tomada adequada Uma liga...

Страница 68: ...Quando o carregador ligado o LED VERDE aparece fixo e o visor mostra a mensagem ANALYZING BATTERY A ANALISAR A BATERIA enquanto o carregador verifica se a bateria est ligada correctamente e o estado...

Страница 69: ...e carregamento VENTOINHA O carregador est equipado com uma ventoinha normal que a ventoinha funcione enquanto o carregador est a carregar Mantenha a rea perto do carregador sem obstru es para permitir...

Страница 70: ...conectores da bateria cabos e a caixa do carregador 13 4 Certifique se de que todos os componentes do carregador est o em boas condi es de funcionamento por exemplo as partes de pl stico nos grampos d...

Страница 71: ...r o estado da bateria O LED verde acende se quando o carregador verifica o estado da bateria Isto normal O LED verde est a piscar e o visor mostra CHARGE ABORTED BAD BATTERY CARREGAMENTO INTERROMPIDO...

Страница 72: ...AUTOM TICO DA FACOM EST EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS DIRECTIVA BAIXA TENS O 2014 35 EU DIRECTIVA EMC 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 E...

Страница 73: ...operat ren eller tilskuere hvis de ikke undg s Indikerer en potentielt farlig situation som kan for rsage alvorlige kv stelser eller ulykker med d delig udgang hos operat ren eller tilskuere hvis de...

Страница 74: ...elektrisk tilstand At ledningsst rrelsen er stor nok til AC amperevurdering af opladeren som specificeret i afsnit 8 1 8 For at reducere risikoen for elektrisk st d skal du tr kke opladeren ud af kont...

Страница 75: ...be og vand Hvis der tr nger syre ind i jet skal du jeblikkeligt fylde jet med rindende koldt vand i mindst 10 minutter og s ge l gehj lp med det samme 2 10 Hvis batterisyre sluges ved et uheld skal d...

Страница 76: ...for rsage personskade 6 3 Kontroll r batteristifternes polaritet Den POSITIVE POS P batteristift har normalt en st rre diameter end den NEGATIVE NEG N stift 6 4 Afg r hvilken batteristift der er jord...

Страница 77: ...d i stikkontakten M ikke bruges med et ikke jordforbundet system 8 2 Du m aldrig ndre AC ledningen eller stikket der f lger med hvis det ikke passer i kontakten b r du f en korrekt kontakt installeret...

Страница 78: ...3 Tilslut AC str mmen ved at f lge foranstaltningerne angivet i afsnit 8 4 N r opladeren starter lyser den GR NNE LED indikator fast og displayet viser ANALYZING BATTERY Analyserer batteri mens oplade...

Страница 79: ...opladeren oplader Hold omr det n r opladeren fri for forhindringer s bl seren kan fungere effektivt SELECT MODE Valgtilstand Ingen LED indikator t ndt Venter p at bruger trykker p knap for at v lge t...

Страница 80: ...af kvalificeret servicepersonale 13 7 Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dens serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undg en fare 14 1 Ledning...

Страница 81: ...ker og displayet viser CHARGE ABORTED BAD BATTERY Opladning annulleret d rligt batteri Batteriets kapacitet er for stort for opladeren Batterisp ndingen er stadigv k under 10 V efter 2 timers opladnin...

Страница 82: ...RA FACOM ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE STANDARDER LAVSP NDINGSDIREKTIV 2014 35 EU EMC DIREKTIV 2014 30 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A12 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 ER I OVERENSST...

Страница 83: ...83 NOTA...

Страница 84: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Отзывы: