background image

FR

3

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

CONSERVER CES INSTRUCTIONS A PORTEE DE MAIN

  Consignes de sécurité importantes

1.   

ATTENTION

 – L’outil atteint une température élevée ! Risque de brûlures.

2.  Cet outil doit être placé sur son support lorsqu’il n’est pas utilisé.
3.  Ne pas toucher la panne chaude ou les pièces métalliques chaudes pendant l’utilisation.
4.  Tenir hors de portée des enfants. Ceci n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par des  
 enfants.
5.  Toute utilisation inappropriée peut entraîner des brûlures, des chocs électriques et des 
 blessures. 
6.  Ne pas immerger l’outil dans de l’eau ou un autre liquide ! Risque de choc électrique ! 
7.  Toujours utiliser l’outil sur une table résistante à la chaleur et dégagée.
8.  Après l’utilisation de l’outil, laissez le refroidir avant de le ranger.
9.  Toujours placer le fer à souder sur le support d’origine entre les opérations de soudage et  
 

lorsqu’il n’est pas utilisé afin d’éviter tout risque d’incendie.

10. Toujours porter une tenue de protection adéquate et des lunettes de sécurité.
11. Les fumées de soudage peuvent être dangereuses. Toujours vérifier que la ventilation est  
 

adéquate lors du soudage.

12. Ce fer à souder est fabriqué conformément aux normes les plus rigoureuses. Ne pas   
 

transporter le fer à souder en le tenant pas le cordon d’alimentation ni l’utiliser à d’autres fins  

 

que celles prévues.

13. Protéger le cordon de la chaleur et des arêtes vives. Ne pas utiliser le cordon pour retirer la  
 

fiche mâle de la prise électrique.

14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un  
 

technicien de maintenance du fabricant ou par toute autre personne de qualification    

 

équivalente afin d’éviter tout risque.

15. Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant  
 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience  

 

et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient été formées à  

 

son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

16. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’outil. Le nettoyage et l’entretien de l’outil ne doivent  
 

pas être réalisés par un enfant.

17. Pour usage ménager et intérieur. Utiliser uniquement aux fins prévues.  

 Instructions d’utilisation

1.  Vérifiez que la tension du fer à souder est identique à celle de la source de courant.
2.  Vérifier que la panne du fer à souder est fixée et que les vis sont serrées.
3.  Branchez le fer à souder à une prise secteur et placez-le sur le support fourni. 
4.  Mettez l’outil sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I ».
5.  Attendez 10 à 15 minutes que l’outil atteigne sa température de fonctionnement.
6.  Assurez-vous que les surfaces des points de soudure soient propres.
7.  Etamer la panne en recouvrant la panne chaude de soudure à noyau de résine.
8.  Utiliser le fer à souder pour chauffer les points de soudure, mais pas pour souder.
9.  N’appliquer que la quantité de soudure nécessaire sur les parties chauffées.
10. Laisser la jointure refroidir à l’air libre.
11. Mettez l’outil hors tension en plaçant l’interrupteur sur la position « 0 ».
Débranchez le fer à souder et laissez le fer refroidir naturellement sur le support.

NU-947B_0518.indd   3

18/05/2018   14:54:46

Содержание 947B.300

Страница 1: ...Guia de instrucciones Istruzioni per l uso Manuel de instru es HIGH POWER SOLDERING IRON HIGH POWER L TKOLBEN HIGHT POWER SOLDEERBOUT SOLDADOR DE GRAN POTENCIA SALDATORE AD ALTA POTENZA FERRO DE SOLDA...

Страница 2: ...tie Modelo Referenza Refer ncia Ref 947B 80 947B 80 T80 S01 947B 300 947B 300 T300 S01 947B 500 947B 500 T500 C Pi ces de rechange Spare parts Ersatzteil Reserveonderdelen Piezas de recambio Parti di...

Страница 3: ...d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant par un technicien de maintenance du fabricant ou par toute autre personne de qualification quivalente afin d viter tout risque 15 Ce pr...

Страница 4: ...the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 15 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or m...

Страница 5: ...vom Hersteller seinem Kundendienst oder hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 15 Dieses Produkt darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k r...

Страница 6: ...ndien de voedingskabel beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant zijn dienstverlener of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om elk gevaar te vermijden 15 Dit product mag niet gebrui...

Страница 7: ...tuido por el fabricante su concesionario o personas con capacitaci n similar con el fin de evitar cualquier riesgo 15 Este producto no est destinado al uso por parte de personas incluyendo los ni os c...

Страница 8: ...il cavo di alimentazione danneggiato dev essere sostituito dalla casa produttrice da un tecnico autorizzato o da persona di simile qualifica 15 Questo prodotto non destinato all uso da parte di person...

Страница 9: ...alimenta o estiver danificado tem de ser substitu do pelo fabricante agente de assist ncia ou pessoas igualmente qualificadas para evitar um perigo 15 Este produto n o deve ser utilizado por pessoas i...

Страница 10: ...n weggeworpen bij het huisvuil maar in een speciaal hiervoor bedoelde container gedeponeerd moet worden Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten om te weten waar het dichtstbijzijnde verzamelp...

Страница 11: ...11 NOTA NU 947B_0518 indd 11 18 05 2018 14 54 46...

Страница 12: ...amientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL STANLEY BLACK DE...

Отзывы: