background image

RU

ВНИМАНИЕ

ДАЛЕЕ

 

ПРИВЕДЕНА

 

ВАЖНАЯ

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

.

ПРОЧТИТЕ

 

ДАННОЕ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

УСТАНОВКИ

СОХРАНЯЙТЕ

 

ДАННЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

НЕ

 

УНИЧТОЖАЙТЕ

 

ИХ

.

РАБОТОДАТЕЛЬ

 

ОБЯЗАН

 

ПРЕДОСТАВИТЬ

 

ПЕРСОНАЛУ

ВЫПОЛНЯЮЩЕМУ

 

ОПЕРАЦИИ

 

НА

 

ДАННОЙ

 

УСТАНОВКЕ

ПОЛНУЮ

 

ИНФОРМАЦИЮ

СОДЕРЖАЩУЮСЯ

 

В

 

ДАННОМ

 

РУКОВОДСТВЕ

.

НЕСОБЛЮДЕНИЕ

 

СЛЕДУЮЩИХ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

 

МОЖЕТ

 

СТАТЬ

 

ПРИЧИНОЙ

 

ТРАВМИРОВАНИЯ

.

ВВОД

 

УСТАНОВКИ

 

В

 

ЭКСПЛУАТАЦИЮ

 

ТРЕЩОТКИ

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ

 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

 

ДЛЯ

 

ЗАТЯЖКИ

 

И

 

ОСЛАБЛЕНИЯ

 

ЗАТЯЖКИ

 

НАРЕЗНЫХ

 

КРЕПЕЖНЫХ

 

ЭЛЕМЕНТОВ

. FACOM 

НЕ

 

НЕСЕТ

 

НИКАКОЙ

 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

 

В

 

СЛУЧАЕ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 

НЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

ДАННАЯ

 

УСТАНОВКА

 

НЕ

 

ПОДХОДИТ

 

ДЛЯ

 

РАБОТЫ

 

ВО

 

ВЗРЫВООПАСНЫХ

 

СРЕДАХ

.

Использование

 

данной

 

установки

 

и

 

принадлежностей

 

должно

 

строго

 

соответствовать

 

инструкциям

 

данного

 

руководства

Использование

 

данной

 

установки

 

не

 

по

 

назначению

 

может

 

стать

 

причиной

 

возникновения

 

опасной

 

для

 

персонала

 

и

 

окружающей

 

среды

 

ситуации

.

 

Эксплуатация

проверка

 

и

 

обслуживание

 

данной

 

установки

 

должны

 

соответствовать

 

всем

 

нормативам

 (

местным

департаментским

федеральным

 

и

 

национальным

), 

применимым

 

к

 

пневматическим

 

машинам

 

с

 

ручным

 

управлениям

.

 

Для

 

обеспечения

 

безопасности

оптимальных

 

рабочих

 

характеристик

 

и

 

максимального

 

срока

 

службы

 

деталей

 

данную

 

установку

 

необходимо

 

подключать

 

с

 

системе

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

 

с

 

максимальным

 

входным

 

давлением

 6,2 

бар

 (620 

кПа

с

 

помощью

 

шланга

 

с

 

внутренним

 

диаметром

 

10 

мм

.

 

Превышение

 

указанного

 

максимального

 

рабочего

 

давления

 

в

 6,2 

бар

 

может

 

стать

 

причиной

 

возникновения

 

таких

 

опасных

 

ситуаций

как

 

чрезмерная

 

скорость

излом

 

элементов

повышенные

 

момент

 

и

 

сила

что

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

установки

 

и

 

соответствующих

 

принадлежностей

 

или

 

обрабатываемой

 

детали

.

 

Убедиться

что

 

все

 

шланги

 

и

 

соединители

 

правильно

 

подобраны

 

по

 

размеру

 

и

 

тщательно

 

затянуты

.

 

Обязательно

 

использовать

 

сухой

 

чистый

 

воздух

 

с

 

содержанием

 

смазки

 

с

 

максимальным

 

давлением

 6,2 

бар

Пыль

коррозионные

 

газы

 

и

/

или

 

чрезмерная

 

влажность

 

могут

 

повредить

 

двигатель

 

пневматической

 

установки

.

 

Запрещено

 

смазывать

 

установку

 

легковоспламеняющимися

 

или

 

летучими

 

жидкостями

 (

керосином

газойлем

 

или

 

бензином

).

 

Запрещено

 

удалять

 

этикетку

Заменять

 

любые

 

поврежденные

 

этикетки

.

 

Рекомендуется

 

использование

 

подвесного

 

шланга

.

Быстроразъемный

 

соединитель

подключаемый

 

непосредственно

 

к

 

воздухозаборнику

увеличивает

 

вес

 

установки

 

и

следовательно

снижает

 

ее

 

маневренность

.

 

Пневматическая

 

установка

 

должна

 

быть

 

оснащена

 

и

 

подключена

 

к

 

системе

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

 

с

 

помощью

 

быстроразъемных

 

соединителей

 

для

 

обеспечения

 

быстрого

 

останова

 

в

 

случае

 

опасности

.

 

В

 

конце

 

срока

 

службы

 

рекомендуется

 

выполнить

 

разборку

 

установки

удалить

 

смазку

 

с

 

деталей

 

и

 

рассортировать

 

их

 

по

 

типам

 

материалом

 

для

 

их

 

переработки

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

УСТАНОВКИ

 

Перед

 

эксплуатацией

 

установки

 

убедиться

 

в

 

отсутствии

 

опасного

 

взаимодействия

 

со

 

смежными

 

средами

 (

взрывоопасными

 

газами

легковоспламеняющимися

 

или

 

опасными

 

жидкостями

неизвестной

 

канализационной

 

системой

электроизоляцией

 

или

 

электрокабелями

 

и

 

пр

.).

 

Перед

 

подключением

 

установки

 

к

 

системе

 

подвода

 

воздуха

 

убедиться

что

 

собачка

 

не

 

заблокирована

 

в

 

положении

 

запуска

 

каким

-

либо

 

посторонним

 

предметом

 

и

 

что

 

ни

 

один

 

из

 

инструментов

 

для

 

выполнение

 

регулировки

 

или

 

монтажа

 

не

 

оставлен

 

в

 

соответствующем

 

положении

.

 

Убедиться

что

 

установка

 

подключена

 

к

 

системе

 

быстроразъемным

 

соединителем

а

 

клапан

 

перекрытия

 

воздуха

 

расположен

 

поблизости

 

для

 

немедленного

 

перекрытия

 

воздуха

 

в

 

случае

 

блокировки

излома

 

или

 

другого

 

происшествия

.

 

Не

 

приближать

 

руки

свободные

 

края

 

одежды

 

и

 

длинные

 

волосы

 

к

 

подвижной

 

стороне

 

установки

.

 

Проверить

 

положение

 

системы

 

инверсионной

 

системы

 

перед

 

запуском

 

установки

.

 

Иметь

 

в

 

виду

 

и

 

не

 

забывать

что

 

любая

 

приводная

 

установка

 

чувствительна

 

к

 

резким

 

движениям

 

во

 

время

 

запуска

 

и

 

эксплуатации

.

 

Убедиться

что

 

конструкция

на

 

которой

 

выполняется

 

работа

надежно

 

зафиксирована

.

 

В

 

случае

 

блокировки

 

немедленно

 

отпустить

 

собачку

 

и

 

отключить

 

установку

 

от

 

системы

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

.

 

Использовать

 

рекомендованные

 FACOM 

принадлежности

.

 

Использование

 

запасных

 

деталей

отличных

 

от

 

оригинальных

 

деталей

 

FACOM, 

может

 

стать

 

причиной

 

нарушения

 

условий

 

безопасности

снижения

 

рабочих

 

характеристик

 

установки

 

и

 

отмены

 

гарантии

.

Все

 

ремонтные

 

работы

 

должны

 

выполняться

 

исключительно

 

квалифицированными

 

и

 

авторизированными

 

специалистами

 

по

 

ремонту

Свяжитесь

 

с

 

ближайшим

 

дистрибьютором

 FACOM.

Запрещено

 

использовать

 

поврежденные

изношенные

 

ли

 

разрушенные

 

шланги

 

и

 

соединители

.

Пневматические

 

установки

 

могут

 

вибрировать

 

во

 

время

 

эксплуатации

.

Вибрации

однообразные

 

движения

 

или

 

неудобные

 

положения

 

могут

 

вызвать

 

болевые

 

ощущения

 

в

 

области

 

кистей

 

и

 

рук

.

Прекратить

 

использование

 

установки

 

при

 

возникновении

 

ощущений

 

дискомфорта

покалывания

 

или

 

боли

.

Проконсультироваться

 

в

 

врачом

 

перед

 

дальнейшим

 

использованием

 

установки

.

Запрещено

 

перемещать

 

установку

 

с

 

помощью

 

шланга

.

Сохранять

 

удобное

 

устойчивое

 

положение

Не

 

наклоняться

 

слишком

 

сильно

 

вперед

 

при

 

использовании

 

данной

 

установки

.

Запрещено

 

использовать

 

установку

находясь

 

в

 

состоянии

 

наркотического

 

или

 

алкогольного

 

опьянения

после

 

приема

 

лекарственных

 

препаратов

 

или

 

в

 

случае

 

усталости

.

Использовать

 

такие

 

средства

 

защиты

как

 

очки

перчатки

защитная

 

обувь

а

 

также

 

средства

 

защиты

 

органов

 

слуха

.

Во

 

время

 

использования

 

установки

 

не

 

терять

 

бдительность

следить

 

за

 

хорошим

 

самочувствием

 

и

 

концентрацией

 

внимания

.

Обязательно

 

отключать

 

систему

 

подачи

 

сжатого

 

воздуха

 

и

 

соответствующий

 

шланг

 

перед

 

монтажом

демонтажом

 

или

 

регулировкой

 

любых

 

принадлежностей

 

на

 

установке

а

 

также

 

перед

 

выполнением

 

любых

 

операций

 

по

 

обслуживанию

.

Запрещено

 

использовать

 

данную

 

пневматическую

 

установку

 

в

 

качестве

 

ударного

 

инструмента

 

во

 

избежание

 

повреждения

 

защитных

 

элементов

 

и

 

образования

 

изломов

.

ВНИМАНИЕ

Содержание 788432

Страница 1: ...Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning V 910F 788432 NU V 910F 0110 3 8 PAINEILMAK YTT INEN R IKK V NNIN PNEUMATICK EHTA KA PNEUMATIKUS RACSNI CLICHET PN...

Страница 2: ...aciului Sp s regul ciou r chlosti Spro ilec za nadzor hitrosti Grei io reguliavimo gaidukas truma regul ana ar m l ti P stikust muudetav kiirus Inverseur du sens de rotation Rotational direction switc...

Страница 3: ...rs puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Страница 4: ...ndons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionnement si un lubrificateur n est pas utilis sur le r seau d air comprim injecter 1 2 1 cm3 par l...

Страница 5: ...recycled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric s...

Страница 6: ...TH THE PNEUMATIC RATCHET EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the...

Страница 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Страница 8: ...sunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz...

Страница 9: ...n worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeisto...

Страница 10: ...k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevel...

Страница 11: ...rlas UTILIZACI N DE LA M QUINA Antes de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida co...

Страница 12: ...E URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de F...

Страница 13: ...pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che...

Страница 14: ...zza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACO...

Страница 15: ...s UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tub...

Страница 16: ...m m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um lu...

Страница 17: ...a kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Страница 18: ...WANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u ywana na sieci powiet...

Страница 19: ...t der ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tils...

Страница 20: ...M RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 c...

Страница 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Страница 22: ...INAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010...

Страница 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Страница 24: ...tos kerhet i m s IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM...

Страница 25: ...nnen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria t...

Страница 26: ...dB k mittaustuloksen ep varmuus m s KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELUL...

Страница 27: ...d ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho la...

Страница 28: ...KVALITY FACOM k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9 8 8 31 80 7 e08 1 128 29e 8 9 5 OUP TKO 0 1 FILTR REGU...

Страница 29: ...et e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csat...

Страница 30: ...T JA k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2526 1 6 9 7e 5 1 6 5 6 5 7 77 9 7 e 31 80 7 86 e3 e 9e6 7 6 3 1 1 6 5 6 2...

Страница 31: ...poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canaliz...

Страница 32: ...TULUI PENTRU CALITATE FACOM k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25 0 0 5 7 0 6 5 0 1 635 5 8 5 2035 0 7 635 0 1 31...

Страница 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Страница 34: ...M 2006 42 EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM k dB k m s FACOM N 580 8 1 3 dB A dB A dB C...

Страница 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kva...

Страница 36: ...ACOM k neistota merania v dB k neistota merania v m s ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU 6TLA ENeHO VZDUCHU K PNEUMATICKeMU ZARIADENIU N DZ...

Страница 37: ...material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd...

Страница 38: ...i merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRAVI 9 17 867 9 7 9 9 6 38 0 1 FI...

Страница 39: ...dirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba...

Страница 40: ...k matavimo paklaida m s RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2 5 1 1 2 9 5 1 2 81 02 92 789 6 7 3 02 5 1 1 6 75 6 5 8 72...

Страница 41: ...em t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai...

Страница 42: ...VAD T JS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s IER CES SAGATAVO ANA DARBAM 9 1 858 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 8 6 63 67 6 3 9 6 7 8 8 31 0 7 6 2 5 6 9 5676 2 1 6 57 756 5 8 7...

Страница 43: ...astada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu...

Страница 44: ...MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAATOR SEKUNDAA...

Страница 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Страница 46: ...006 42 CE EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 FACOM k k FACOM N 580 8 1 2 1 3 A A C N m N...

Страница 47: ...SAV17 1 3 V 580FKR2 1 13 V 580FSAV20 1 4 V 580FKR3 1 14 V 580FSAV30 1 5 V 580FKR4 1 15 V 580FSAV29 1 6 V 580FKR5 1 16 V 580FSAV24 1 7 V 580FKR6 1 17 V 580FSAV3 1 8 V 580FKR7 1 18 V 580FSAV1 1 9 V 910F...

Страница 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: