background image

 

 

 

Facnor - notice de montage rev 2012 - enrouleurs de génois  LS+ / LX+ / RX+   

 

4.10- REGLAGE DES PROFILS 

Retendre légèrement le pataras pour éviter que l’étai ne présente une flèche trop importante. 
Laisser la pièce de l’entrée de voile reposer sur le tambour. 

Remonter l’ensemble des profils afin de toucher la terminaison haute de l’étai. Engager une vis 
dans un des trous bas du dernier profil.  

 

 

 

Appuyer sur la vis avec le pouce et laisser descendre doucement les profils 

jusqu’à ce qu’un perçage corresponde au premier taraudage du tube télescopique. 

 

 

 

 S’assurer que les profils sont redescendus d’au 

moins 50mm avant que la vis ne s’engage. Sinon 

redescendre d’un trou 100 mm plus bas. 

 

 

 Avoir un jeu de 40 mm à 139mm entre la rondelle 

déflecteur de drisse et le bas du sertissage de la 

terminaison haute de l’étai. 

 
 

La position idéale de l’entrée de voile se situe 

entre  600 et  800 mm au-dessus de la manille du 
tambour. 

 

4.11- FIXATION DE L’ENTREE DE VOILE 

 

 

 

     GAMME  LS / RX / RS 

GAMME  LX  

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

                            4.11.1  

     4.11.2 

 

Le bas du dernier profil étant vissé, fixer l’entrée de voile. 

4.11.1- Pour la gamme « LS » et « RX » : faire coïncider les perçages du tube télescopique et 
de l’entrée de voile. Puis, visser l’entrée de voile à l’aide de la vis fournie. 

4.11.2- Pour la gamme « LX » : placer l’entrée de voile inox dans son support. Puis, faire 
coïncider les perçages du tube télescopique et de l’entrée de voile. Enfin, visser l’entrée de 

voile à l’aide de la vis fournie. 

 

 

 

12 

2

1

3

français 

de 40 mm 

à 139mm 

Содержание LS PLUS

Страница 1: ...G S Y S T E M S F R U S U K R e v 2 0 1 2 R A C E D E V E L O P E D T E C H N O L O G Y N O T I C E d e M O N T A G E I N S T A L L A T I O N M A N U A L U N E T E C H N O L O G I E I S S U E D E L A...

Страница 2: ...d flecteur de drisse p 8 4 2 Bouchon de profil et du profil haut P 8 4 3 Curseur p 9 4 4 Assemblage des profils p 9 4 5 Tube t lescopique p 9 4 6 Entr e de voile p 10 4 7 Palier dans le bas du tube t...

Страница 3: ...il standard de 2 m tres manchon palier noir form de 2 demi paliers entr e de voile tambour Fixation basse du tambour 2 montages possibles cf p 10 axe avec bagues nylon crou ou kit ridoir lattes inox c...

Страница 4: ...ans les sachets peut tre sup rieure au nombre de vis ou paliers n cessaires 2 1 2 Options Option avale ridoir Kit ridoir montage cf p 11 Kit cordage montage cf p 13 Tableau n 2 Longueur cordage 20M x...

Страница 5: ...s en 2m Nbre de profils Externes en 1m Nbre de manchons Tube t lescopique 7M30 3 0 2 1 8M40 3 1 3 1 10M40 4 1 4 1 12M40 5 1 5 1 14M50 6 1 6 1 16M50 7 1 7 1 18M50 8 1 8 1 20M50 9 1 9 1 22M50 10 1 10 1...

Страница 6: ...fils gr ce au tube t lescopique syst me brevet par Facnor aucun per age n est n cessaire au montage Entretien minimal rin age Autre avantage les enrouleurs LS LX RX ne demandent pas d entretien sp cif...

Страница 7: ...rcraft rigging com Pour obtenir les coordonn es du revendeur Facnor le plus proche contactez nous au 02 33 88 50 22 Les conseils d un gr eur professionnel ou d un ma tre voilier vous feront gagner du...

Страница 8: ...embler un 1er palier puis un 2 me la partie m le vers le haut Embo ter les paliers l un dans l autre et tourner le palier du dessous d un quart de tour Ces deux paliers sont solidaires Introduire les...

Страница 9: ...chon introduire le palier dans le profil sup rieur jusqu faire co ncider les per ages du manchon avec ceux du profil sup rieur Mettre les deux vis Rep G en place Puis serrer les 4 vis Rep G H progress...

Страница 10: ...s du tube t lescopique le c t m le vers le haut Introduire le palier dans le tube t lescopique et le tourner d un quart de tour Le palier est bloqu dans le bas du tube t lescopique Rep L 4 8 FIXATION...

Страница 11: ...OIR TERMINAISON BASSE ETAI RIDOIR CHAPE ARTICULEE OU OEIL CHAPE Glisser les deux languettes en plastique souple Rep S dans les rainures situ es de chaque c t de l embase du tambour Graisser les vis fo...

Страница 12: ...engage Sinon redescendre d un trou 100 mm plus bas Avoir un jeu de 40 mm 139mm entre la rondelle d flecteur de drisse et le bas du sertissage de la terminaison haute de l tai La position id ale de l e...

Страница 13: ...it toujours rester quelques tours de cordage dans le tambour 6 ORIENTATION DU GUIDE DROSSE GAMME LS 6 1 Desserrer la vis Rep Z l g rement afin de lib rer la rotation des guides drosse Ne pas ter la vi...

Страница 14: ...mm du bouchon de profil 9 CONVERSION EN ETAI CREUX TAMBOURS DEMONTABLES LX RX La conversion de votre enrouleur LX RX en tai creux permet d abaisser le point d amure Vous pouvez ainsi utiliser une voil...

Страница 15: ...ouleur est quip de cette option Voile hiss e et tarqu e distance rondelle d flecteur terminaison basse tai 40mm minimum 139mm maximum distance curseur bouchon de profil 75mm minimum 150 mm maximum Val...

Страница 16: ...tour de l tai Par faible vent maintenir l coute l g rement sous tension afin que la voile s enroule correctement Penser choquer la drisse au port Concernant l entretien de votre enrouleur se reporter...

Страница 17: ...5 Fitting the telescopic section p 24 4 6 Fitting the feeder p 25 4 7 Fitting the bushing into the telescopic section p 25 4 8 Fixing the telescopic section in the drum p 25 4 9 Fixing the bottom of t...

Страница 18: ...el 2 meter standard section connector black bushing split into 2 half bushings sail feeder drum Lower drum fixing 2 possible assemblies see p 24 pin with nylon bushes or turnbuckle kit stainless steel...

Страница 19: ...er of screws or bushings required 2 1 2 Optional extras not included in standard kit Internal turnbuckle option Turnbuckle kit for installation see p 24 Furling line kit for installation see p 26 Char...

Страница 20: ...s Telescopic section 7M30 3 0 2 1 8M40 3 1 3 1 10M40 4 1 4 1 12M40 5 1 5 1 14M50 6 1 6 1 16M50 7 1 7 1 18M50 8 1 8 1 20M50 9 1 9 1 22M50 10 1 10 1 2 3 DETERMINING WHICH SECTION LENGTH SHOULD BE USED T...

Страница 21: ...ed to cut any section on account of the patented Facnor telescopic section no drilling is necessary Easy maintenance rinsing The LS LX RX furling systems do not require any specific maintenance as the...

Страница 22: ...too old You may contact one of our dealers For information about the nearest Facnor retailer contact us at 33 0 2 33 88 50 22 or visit our web site www facnor com The services of a professional yacht...

Страница 23: ...cap around the forestay Position the plate by slipping it into the notches on the cap designed for this purpose Around the forestay assemble a first bushing then a second one the male part pointing up...

Страница 24: ...estay With the help of the connector push the bushing all the way up into the top section until the connector holes coincide with those of the top section Fit both screws fig G then slowly and firmly...

Страница 25: ...e side pointing up Fit the bushing to the telescopic section and give it a quarter turn The bushing is fixed in place at the bottom of the telescopic section fig L 4 8 FIXING THE TELESCOPIC SECTION IN...

Страница 26: ...S into the slots situated on either side of the drum s base Fix the top of the stainless steel link plates fig T found in the Facnor turnbuckle kit to the drum with the screws provided fig U Lightly g...

Страница 27: ...t sections have descended at least 50mm before the screw slots into place Otherwise proceed to the next hole 100mm below Leave a margin of 40 139 mm between the halyard deflector and the bottom of the...

Страница 28: ...nd tie a figure eight knot as shown furl a few extra turns around the drum when the sail is furled up there should be always a few turns remaining around the drum 6 ADJUSTING THE FURLING LINE GUIDE LS...

Страница 29: ...ioned around 50mm from the top section cap when your sail is fully hoisted 9 CHANGING FURLING SYSTEM INTO HEADFOIL LX RX REMOVABLE DRUMS Changing your LX RX furling system into headfoil allows lowerin...

Страница 30: ...en the sail is hoisted and the halyard is tensioned correctly distance between halyard deflector bottom end of the top forestay terminal 40mm minimum 139mm maximum distance between halyard swivel top...

Страница 31: ...r three times and the reefing line is secured When reefing in light airs maintain some tension on the jib sheets to ensure the sail is properly rolled up d Slack the halyard at the harbour Regarding m...

Страница 32: ...8206 USA TEL 1 704 597 15 02 FAX 1 704 597 09 61 e mail facnor sparcraft us com CODE 0 GENNAKER FURLERS EMMAGASINEURS DE GENNAKER ASYMMETRIC SPINNAKER FURLER EMMAGASINEUR DE SPI ASYM TRIQUE MAINSAIL R...

Отзывы: